— Только верни потом, — попросила она, отводя взгляд. — Я надеваю его в лаборатории.
— Разумеется, — рассеянно склонила я голову к плечу, разглядывая себя в иллюзорном зеркале и радуясь, что у нас похожие фигуры. Так, волосы тоже надо подобрать, а то слишком в глаза бросаются… Даже у Диккери локоны только до плеч. — Послушай, тут пятно какое-то или мне кажется?
— Где? — обернулась Лиора. Сощурилась, провела рукой мне по плечу и вздохнула: — Не вижу ничего.
— Да? — искренне удивилась я. Готова поклясться, там было что-то красноватое… может, показалось? — Спасибо.
— Сочтёмся, — махнула она рукой.
Почти сразу же меня отловил Ригуми и велел приглядеть за Диккери. Ранее на посту стоял Маронг, а до него — Кагечи Ро. Таким образом, и дикарку не оставляли без присмотра, и не лишали никого времени на подготовку.
Сама девчонка, впрочем, тоже без дела не маялась: она осваивала новое оружие, то взмахивая небольшой "ракеткой", то делая выпад рукоятью без клинка. Я даже не сразу сообразила, как всё это действует. Секрет рукояти раскрылся, когда Диккери приблизилась к скале на расстояние в шесть шагов.
Выпад — и каменная крошка брызнула в сторону. У девчонки от удара кисть повело; на земле от замаха остался глубокий выжженный след.
Невидимый клинок? Похоже на то.
"Ракетка" же мне что-то напоминала. Я уже видела её прежде… Но вот где?
— Трикси-кан, несколько шагов назад, — тихо попросил Маронг, оставаясь у границы лагеря.
Уже собрался, судя по дорожной сумке… Шустрый.
Я бросила взгляд в сторону Диккери, которая как раз замахивалась "ракеткой", и послушно отступила. В памяти всплыла картинка — высокая рыжеволосая женщина с квадратными плечами похлопывает по ладони металлическим кругляшом с рукоятью.
Ах, да, точно. Когда Маронг очень мило пытался меня присвоить, у одной из его шавок было такое же оружие, как у Лиоры. Что ж, значит, он знает, что это такое.
— Думаешь, ближе стоять опасно?
— Она делает воздух тяжёлым, как камень, — ответил Маронг, глядя исподлобья виновато. Видимо, тоже вспомнил нашу первую встречу. — И не только воздух. Подойдёшь ближе чем на четыре шага — тебя придавит к песку. Кости не поломает, но дышать ты не сможешь, пока она тебя не отпустит.
Я сглотнула.
— Надеюсь, мастер Ригуми знал, что делал, когда вручал подозрительной дикарке опасное оружие.
Маронг отвернулся.
— А я надеюсь, что Лиора знала, что делала, когда согласилась выполнить его просьбу. Это простое, но быстрое и мощное оружие. Можно даже мага застать врасплох, если действовать с умом. И зачем она только… — начал он и вдруг осёкся.
В голове у него завертелись смазанные образы: шкатулка-восьмигранник; набитый под завязку бархатистый чехол; шар с мужской кулак — множество тоненьких дуг то ли из кости, то ли из белого металла, плотно прилегающих друг к другу. Выглядели эти предметы зловеще, как надтреснутая колба с болезнетворным раствором или сжиженным ядовитым газом: не трясти, хрупко!
Меня пробрало дрожью.
Любопытный расклад вырисовывается. Лиора — искусница. Наверняка те убойные штуки она сконструировала сама — и вряд ли отдала девчонке самые мощные экземпляры из своей коллекции. Значит, в запасе есть кое-что помощней… Возможно, именно то, о чём вспомнил Маронг. А ведь в горах, когда нас преследовала Аринга, ничего подобного среди вещей Лиоры не нашлось.
Видимо, наша прекрасная блондинка умеет не только язвить и капризничать, но и в ускоренном темпе учиться на ошибках…
Пока я размышляла, наблюдая за всё более ловкими и продуманными атаками Диккери, Ригуми свернул лагерь — одним мановением руки.
Подходить к деревне решили с воздуха. Разумно — обзор лучше, правда, и нас тоже заметить легче. Вообще любое действие такого рода — обоюдоострый клинок. Да, мастер может нас замаскировать, но кто сказал, что враг не может поступить так же?
— Наивная, — фыркнул рыжий, когда я высказала свои сомнения. Поздновато, конечно — мы уже летели, оседлав Шекки, на высоте в несколько километров; я зябко ёжилась, вдыхая прохладный воздух, и радовалась, что воплощённые из ничто заслонки спасают от встречных потоков. — Мы откуда летим?
— С побережья…
— Нет, я не о том, — ухмыльнулся он. — Что у тебя за спиной?
"Диккери", — хотела я сказать, потому что девчонка как раз поёрзала, до боли сжимая меня поперёк живота. Но раздумала — и обернулась.
И сразу же зажмурилась.
— Солнце.
— Ну да, — беспечно склонил голову к плечу Тейт. — Деревня на западе, мы летим с востока. И ветер в лицо. Нам легче и разглядеть, и почуять их издали. А с магией разберётся мастер.
Я только подавила досадливый вздох.
Да, Трикси Бланш, не быть тебе стратегом.
Линия берега внизу светлела, как и океан. Красно-оранжевый песок сменялся белёсым, горы отступали всё дальше от воды. Глубина становилась меньше; теперь она постепенно нарастала, а не обрывалась бездной в трёх шагах от линии прибоя. В одной крохотной бухточке на берегу виднелось что-то похожее на перевёрнутые лодки, в другой — причал. На склонах холмов раскинулись сады — сперва отдельные небольшие участки, которые затем постепенно расширялись и сливались. От вида аккуратных террас-гребешков, где рядами были высажены небольшие деревца и кусты, в груди начинало щемить. Так, словно приоткрылось окно в мой мир — крошечное такое, как иллюминатор в самолёте.
Хочешь — смотри, прикоснуться нельзя.
— Уже почти, — то ли пробормотал, то ли подумал рыжий, и напрягся; чувства его мгновенно обострились, и это меня встряхнуло.
Деревня отступала от моря примерно на километр и находилась на возвышении. Некоторые дома, правда, стояли на сваях прямо над водой, но жилыми они не выглядели. Большинство строений располагалось компактно, их разделяли улицы и стены, кое-где росли высокие деревья с широкими кронами и мелькали цветы — с высоты не понять, какие. Несколько зданий, вероятно, общественного назначения, выделялись: одно без крыши, зато с подобием трибун, другое — выкрашенное в синий цвет и украшенное чем-то блестящим, и ещё два или три больших круглых дома.
Ощущение ужаса и боли, густое и горькое, как дым от горелой пластмассы, стояло над деревней плотным облаком.
— Снижаемся, — приказал Ригуми, и Лиора мысленно передала его слова остальным. — Магов я не чувствую. Возможно, там ловушка. Не отходите от меня дальше чем на двадцать шагов. Лао-кан, тебя это не касается. Осмотрись, как посчитаешь нужным.
Повеяло ощущением азартного предвкушения, и запах боли на мгновение перекрыло ароматом горячего камня после грозы — как если бы в скалу молния ударила. Лао покачнулся вперёд, прижался к стенке прозрачного пузыря, в котором летел вместе с Маронгом и Лиорой… и просочился сквозь него. Оттолкнулся — и спрыгнул головой вниз. Несколько секунд я ещё его видела, но затем потеряла; он словно растворился на полпути к земле.
Мы же опустились ближе к деревне, на площадке перед тяжёлыми створками. Окружающая её стена оказалась больше и прочнее, чем виделось сверху — высотой метра четыре, сложенная из гладкого розоватого камня, с башенкой над воротами. Правда, страж оттуда смотался даже быстрее, чем когтистые лапы Шекки коснулись утоптанной почвы. Встречать нас, похоже, никто не собирался.
Ригуми это нисколько не смутило. Ну, естественно.
Вступили мы в деревню молча, под заунывный скрип медленно распахивающихся ворот, причём не ржаво-металлический, а каменный. Вместо привычных петель я заметила какие-то массивные цилиндры, но разобраться в их устройстве сходу не смогла. Мы с Тейтом шли в центре небольшой колонны и вели айра, на котором восседала Диккери, напряжённая до оцепенения, до железного привкуса во рту. Возглавлял процессию мастер, за ним следовала, пританцовывая, Лиора, потом Айка. Кагечи Ро со всей поклажей тащился в хвосте, на одном уровне с ним вышагивал Маронг, а прикрывал нас Итасэ Ран, потемневший от холодного, расчётливого гнева.
Неудивительно, что местные не спешили выходить навстречу.
— Пахнет кровью, — процедил рыжий сквозь зубы. — И палёными кишками.
Взгляд зацепился на обгорелое пятно у ворот и ещё одно, тёмно-красное, влажное, у входа в ближайший дом.
— Догадываюсь, почему…
Деревня изнутри напоминала одно огромное строение, разбитое на несколько корпусов. Многие дома соединялись мостиками-перемычками или срастались поверху этажами. Вместо мостовой от ворот вёл отполированный множеством шагов деревянный настил — такой чистый, словно его недавно вымыли. Иногда он огибал высоченные деревья или расплёскивался вширь, как небольшая площадь. Дважды нам встретились навесы, под которыми сильно пахло сыростью, причём пресной.
— Там спуск к воде, — тихо пояснил Тейт, проследив за моим взглядом. — Видишь крышку? Наверное, подземный источник обустроили. Если морские охотники возьмут деревню в осаду, сразу она не сдастся.
Я стиснула зубы. Да, к нападению обычных людей поселение подготовилось. Но магам им нечего было противопоставить…
— Наш дом там, — указала направление Диккери на развилке. — Налево. До старого аламата с обломанной ветвью. Там может быть кто-то… с кем… поговорить.
"Кто-то живой" — это она произнести не смогла.
Ригуми ничего не ответил, но свернул влево. Я последовала за ним механически, одновременно начиная осторожно растягивать купол. Почти сразу накатило облегчение. Выжившие были, и много. Просто прятались они хорошо — в подвалах и сундуках, под крышами, даже на деревьях. За нами следили десятки глаз, каждое движение ловили, анализировали… И поверх всего флёром — страх и одна мысль:
"Они вернулись?".
Сопровождал её образ, размытый, но очень насыщенный — такой сложно не узнать.
— Тейт, — шепнула я почти беззвучно. Он скосил на меня взгляд, подтверждая, что слышит. — Тут были свободные. Но не в чёрных балахонах. Они носили яркое — жёлтое, малиновое, зелёное… Не прятались.
— Убивали? — так же тихо спросил рыжий.