Моя случайная проблема, или Детка, мы влипли! — страница 17 из 50

«Только попробуйте» хотел сказать я, но моя фраза превратилась в лёгкое мычание.

— Здоровяк в себя приходит. Быстро осмотри его карманы, хватаем девку и живо уносим ноги.

Как только моего кармана коснулась мужская рука — я словно ожил. По инерции схватил воришку за запястье и распахнул глаза…

Замер. С непониманием и удивлением изучая одного из нерадивых грабителей.

Он был довольно коренаст и… очень низок. Его рост определенно не превышал и одного метра. Только для обычного карлика у него были слишком огромные ручищи. Совсем непропорциональные для такого маленького человечка.

Из-под кустистых черных бровей на меня испуганно смотрели необычные фиолетовые глаза. Длинная черная борода, заплетенная в десятки тонких кос, скрывала большую часть лица и доходила почти до земли…

— Очну-у-улся! — заголосил в панике грабитель и попытался вырвать свою огромную руку из моего захвата. — Гамли! Спаси-и-и!

Я повернул голову в сторону, чтобы изучить второго воришку. Маленький юркий мужичок с такой же густой, но светлой бородой уже спешил убраться отсюда подальше.

Путался в своей длинной рубахе и звенел клинками, прикрепленными к поясу. Падал на землю, но поднимался и снова бежал, изредка оборачиваясь на своего покинутого друга.

Я улыбнулся. Его шаги были быстрыми, но настолько маленькими, что мне хватило бы и десяти шагов, чтобы догнать беглеца…

Но я не хотел упустить уже пойманного воришку.

— Кто вы такие? — рявкнул я, радуясь тому, что обрёл не только контроль над телом, но и над своим голосом.

— Мое имя Хагрим. Я из Голорнского подземелья. Вы попали на наши земли, — хмыкнул горделиво карлик, хотя в его удивительных глазах светился страх.

— Из какого подземелья? — я нахмурился, пытаясь понять, о чем он лепечет.

— Голорнского. Оно там, неподалеку, — мой пленник указал своим пухлым пальцем в сторону, куда совсем недавно умчался его трусливый басистый друг.

— Понятно, — ответил грубо, хотя ни черта мне было не понятно.

Какие подземелья?!

Неужели эти дикие земли настолько не изучены? Сколько еще странных племен, помимо Монсави, здесь обитают?

Я осмотрелся, задержав взгляд на неподвижных фигурах Анхеля, Нэйтана и Кэр.

Они выглядели спящими. Историк даже изредка похрапывал, а Нэйт громко сопел.

Ухватив свободной рукой Хагрима за шиворот и смяв пальцами его странную синюю рубаху, я поднялся на ноги. Мой маленький пленник оказался в воздухе, и только сейчас я заметил, что огромные у него не только руки, но и ступни, обутые в разноцветные лапти.

До чего же странное племя! Монсави, кровожадные дикари, но хотя бы похожи на людей. А эти…

— Ты пока «погостишь» у нас, — ухмыльнулся я и достал у него из-за пояса два клинка.

Слишком длинных для него. Они доставали ему почти до колен и больше напоминали мечи с узким лезвием.

Связав руки Хагрима поясом от его же рубахи, я потянулся к своему ремню, чтобы сковать и ноги.

— Не надо меня пороть! — возмутился он, катаясь своим пузом по земле. — Меня пороли уже в этом месяце!

— Это наказание за то, что девушку в гарем хотел отправить, — подразнил его я, вытаскивая из штанов ремень. — Ещё и продать.

— Туримар за нее дал бы большой мешок золотых! Он любит ведьм! Я мог бы взять тебя в долю.

Я взглянул на мирно лежащую на земле Кэр и рассмеялся. Мешок золотых — и больше никаких потраченных нервов и уязвленной гордости. До чего же соблазнительное предложение!

Потом можно ещё один мешок золотых заработать. Ведь уже через несколько дней этот Туримар будет искать меня по всему Альтангору и молить забрать Каролину Лоури обратно…

Проблема была только в том, что мне самому нравилась эта женщина. С ее диким нравом и непокорностью. Бунтарка, порой похожая на смешного волчонка, но чаще всего — на величественный ледник. Каролина Лоури оставалась для меня загадкой. А я любил их разгадывать.

Когда я увидел, как красивые соблазнительные губки Кэр дрогнули, моя улыбка стала ещё шире.

Я не мог упустить шанса заставить Каролину немного понервничать.

— Семьдесят процентов от продажи девушки мои, тридцать — твои, Хагрим, — я держался из последних сил, чтобы не рассмеяться, когда Каролина тихо замычала.

По-видимому, она сейчас испытывала то же самое, что и я совсем недавно, и теперь пыталась мне возразить.

— Тридцать мало! Давай хотя бы сорок, — запыхтел карлик, торгуясь. — Я у Туримара в почете. А тебе он и голову с плеч снести может.

— Тридцать пять твоих. Ты сам не донесешь девчонку.

— Я согласен! Давай развязывай меня скорее.

Хагрим снова принялся кататься по земле, пытаясь освободиться от пут, а я подошёл к Каролине и присел на корточки.

— Эй, сокровище мое, просыпайся, — я улыбался, глядя на сжатые женские кулачки.

Несмотря на то, что она уже окончательно пришла в себя, Каролина не открывала глаза. Вероятно, гадала, каким лучше способом меня наказать.

— Золотце, вставай, — улыбка не сходила с моего лица, и я бережно коснулся ее щеки.

— Ещё раз прикоснешься ко мне, Дамиан Ворн, и я вырву тебе сердце, — процедила Кэр сквозь зубы и распахнула наконец свои глаза. Она смотрела на меня так злобно, что я все же не выдержал и рассмеялся.

— За такую кровожадную женщину никто платить не станет, Хагрим! Поэтому, я, пожалуй, оставлю ее себе.

Каролина недовольно фыркнула и даже не приняла мою руку, чтобы подняться на ноги.

С величием королевы она отряхнула свое грязное и порванное в нескольких местах платье, откинула назад растрепанные рыжие волосы и гордо подняла подбородок.

Взгляд ее огромных янтарных глаз на миг задержался на спящих фигурах Нэйтана и Анхеля и наконец переместился на маленького бородатого человечка, что продолжал кататься по земле.

Странная внешность карлика на миг выбила ее из колеи, но Кэр быстро взяла себя в руки.

— Сеньор… как вас там? — обратилась она к моему пленнику.

— Хагрим, — запыхтел бородатый.

— Сеньор Хагрим, я согласна, можете меня продавать. Но раз я пойду с вами сама, моих восемьдесят процентов.

— Да я уже на все согласен! Развяжите меня, в конце концов.

Каролина так «мило» мне улыбнулась. Как ядовитая змея перед смертельным укусом.

Взмахнула рукой, и тут мой взгляд упал на ее задранный рукав.

Что?!

На месте родимого пятна Кэр красовалась карта.

— Ты же любишь шутки, Дамиан Ворн? — уточнила Каролина с ехидством и опустила рукав платья. — Так вот, ты только что снова потерял свою карту.

Глава 21

Ни одна из тех женщин, что промелькнули случайными эпизодами в моей жизни, не заставляла меня чувствовать себя идиотом так часто, как это делала Каролина Лоури.

У нее к этому определенно был дар.

Даже сейчас, просто демонстрируя мне свою обиду, она вынуждала меня испытывать муки совести.

Черт бы побрал этих хитрых женщин!

Усевшись на землю и опершись спиной о ствол дерева, Кэр прятала лицо в коленях и даже не смотрела в мою сторону. Хотя изредка поглядывала на Нэйта и Анхеля, надеясь на их скорое пробуждение.

Мой бородатый пленник не замолкал ни на секунду. Хагрим орал, торговался, звал на помощь, ну и в конце концов начал нам угрожать.

Но меня не волновали его крики.

Меня интересовала красивая рыжеволосая женщина, которую я обидел.

В сотый раз мысленно окрестив себя кретином, я все же подошел к Каролине. Но даже когда оказался рядом, она не удостоила меня своим вниманием.

— Кэр, прости. Я не хотел тебя обидеть, — произнес негромко, разглядывая ее рыжую макушку. — Я думал, ты поймёшь, что это просто шутка.

— Я и поняла, — она шмыгнула носом и, приподняв лицо, устремила свой взгляд на Нэйта и историка.

В ее глазах читалась не только обида. Кэр была напугана.

И я знал почему.

Карта.

Пока я развлекал себя глупыми шутками, Кэр лежала совсем неподвижно и умирала от страха. Она совсем не понимала, каким образом ее родимое пятно вдруг превратилось в карту.

Да я и сам, по правде говоря, не понимал.

Версия Анхеля казалась нелепой, но… Она все же оказалась верной.

— Сейчас этот местный житель выведет нас с диких земель, — я ткнул пальцем в сторону Хагрима. — А там я провожу вас до города и усажу тебя, Нэйта и Анхеля на ближайший поезд до столицы.

— Нет, — ее затравленный и пустой взгляд обратился ко мне. — Я хочу понять, почему ЭТО появилось на моей руке.

— Думаю, на этих диких землях ты найдешь только проблемы на свою хрупкую шейку, но никак не ответы на свои вопросы. Я перерисую карту и отправлюсь дальше сам.

— А если найду?

— Вряд ли, — ответил спокойно и рывком поднялся на ноги. — Сейчас я «ускорю» пробуждение Нэйта и Анхеля, и мы двинемся в путь. Чем быстрее мы доберёмся до городка, тем быстрее ты окажешься дома.

Я спешил поскорее убраться подальше от Кэр. Мне не хотелось давать ей ни секунды на возражения.

Она должна вернуться в столицу. С нее достаточно приключений.

Так будет лучше.

— Никаких нервов, никаких перепалок, — еле слышно перечислял я, двигаясь к карлику. — Никто не будет меня соблазнять и пытаться мною манипулировать. Я сосредоточусь на деле, а не на женской груди. Да это же, черт возьми…

Я так хотел сказать, что это рай, но…

На самом деле в голове крутилось иное определение.

Тоска зеленая…

Я понял, что буду искренне скучать по этой рыжей занозе, по ее огромным янтарным глазам и острому язычку.

Возможно, я как-нибудь навещу ее в столице? Может даже приглашу ее на свидание, если она, конечно, не разобьёт мне голову прежде, чем я успею сказать ей хоть слово.

Я схватил орущего карлика за шиворот и, подметая его длинной бородой землю, потащил Хагрима прямиком к нашей спящей парочке. Судя по тому, что они уже вовсю ворочались во сне, проблем с контролем тела у них не было.

— Подъем! — крикнул громко и швырнул своего крикливого пленника на землю рядом с ними.