местах, как и рубашка. И я не понимал, то ли так свирепствовали нимфы, то ли заросли акаций при побеге.
И если я ещё пытался сдержать улыбку, глядя на внешний вид Анхеля, то Кэр этого сделать не смогла.
Она давилась смехом, кашляла и, в конце концов, уселась на поваленное бревно позади меня и спрятала лицо в коленях. Но ее плечи продолжали сотрясаться.
— Я ж помочь хотел! Просто помочь… — бормотал историк, тяжело дыша и промакивая лоб своими же штанами. — Они сказали, что у них одни девочки рождаются. А им мальчик нужен. Тогда, согласно предсказанию, над этой частью Альтангора взойдет солнце. Ну я и подумал, оставлю след в истории магического мира…
Нэйтан злорадно хохотнул.
— Ты так испуганно спешил вниз, что не удивлюсь, если в этом месте ты оставил коричневые следы среди зарослей.
— Нэйтан, хватит завидовать, — подтрунил я. — Дай Анхелю сказать хоть слово.
— А что ему говорить? Он бросил меня на съедение стражникам Туримара и упорхнул с женщинами. Пусть не притворяется жертвой. Кто тут пострадал, так это я!
— Да я никого не бросал! — возмутился Анхель, прижимая к груди заветный кубок. — Они меня по голове ударили! А очнулся я уже там… в окружении нимф. Я бы никогда тебя не бросил, Нэйтан!
— Охотно верю, — Нэйтан тихо прицокнул. — Мог бы приказать им, чтобы они и меня к вам доставили.
— Я и просил! А они сказали, что не сделают этого. Отпустят меня, как только я им помогу. Сказали, что я должен помочь их племени с рождением мальчика. А я-то что? Связей с женщинами у меня давно не было, а тут такой важный исторический момент… — Анхель шмыгнул носом и опустил глаза вниз. — Меня в хижину завели. Раздели. Я-то думал, что только с предводительницей племени должен ночь провести, а оказалось…
— Рассказывайте, рассказывайте, Анхель… Не стесняйтесь. Моя душа жаждет подробностей, — Нэйтан и не думал замолкать.
— Я должен был «помочь» им всем! — историк от избытка эмоций с силой треснул ладонью по земле. — Всем! А их, на минуточку, там… Сто женщин!
— Сколько?! — братец Кэр испуганно всполошился, и я расхохотался.
— Тебе и ста мало, Нэйт?
Он молча покрутил пальцем у виска и снова уставился на Анхеля, ожидая продолжения рассказа.
— Это были муки и сладость одновременно, — продолжал историк. — Но я понимал, что умру на том же ложе… Поэтому, когда мне принесли ужин и, наконец, развязали руки, я удрал.
— И скольким «помог»? — поинтересовался Нэйт.
— Одиннадцати, — повел плечом историк, и Нэйтан уставился на него, как на сумасшедшего.
— Тебя не было больше суток! Одиннадцать женщин?!
— Я же говорю, что они меня чем-то поили, отчего…
Анхель не договорил. За нашими спинами раздался негромкий шлепок и звук, похожий на карканье задыхающейся вороны. Мы обратили свое внимание в ту сторону, и я громко расхохотался, глядя на торчащие ноги Каролины.
Она так задыхалась от смеха, что, в конце концов, свалилась с бревна, на котором сидела.
— Анхель, знайте, мне вас жаль, — произнесла она сквозь дикий хохот. — Искренне жаль.
Историк, смутившись, наконец-то вспомнил о присутствии женщины в нашей компании и поспешил натянуть на свою задницу брюки.
— Зато я узнал, как нам быстро добраться до Пещеры, — произнес он обиженно.
— И как же? — спросил я, помогая Кэр подняться с земли.
— Через поле фей.
— А тебя, смотрю, всерьез на женщин потянуло, да, старик? Были нимфы, теперь феи… — хохотнул Нэйтан.
Историк тихо фыркнул, приводя в порядок свой наряд настолько, насколько это было возможно. И уже завязывая шнурок на правом ботинке, ответил:
— Я, признаюсь, вспомнил, что удовольствие могут приносить не только исторические открытия, но… Поле фей — это место, где нас не настигнут стражи Туримара.
— И почему? — полюбопытствовал я, сощурившись.
— Защита у фей такая. Портал по всей границе. И ступивший на эти земли — мигом окажется в другой части Альтангора.
— А с чего вы взяли, что мы пройдем через эти места?
— Мы — люди и не принадлежим ни к какой магической расе. Нам ведь тот портал маг открыл. Провел по дереву рукой — магия столкнулась, и появился портал.
— А феи не опасны? — поинтересовалась Каролина.
— По историческим данным, которыми я располагаю, нет. Абсолютно безобидная раса.
— И где же это поле? — уточнил я, когда ощутил, что Кэр легонько провела по моей руке, намекая, что ей нравится идея историка.
— Недалеко. Уже к ночи мы будем в полной безопасности.
Глава 46
Каролина
Мы сразу поняли, что оказались на землях фей. Природа, окружавшая нас, разительно поменялась.
Небо над нами было почти черным, а не укутанным свинцово-серыми тучами, как совсем недавно. На землях фей царила волшебная ночь.
Я без устали крутила головой по сторонам, рассматривая небывалой красоты диковинки, мерцающие в темноте.
Цветы сияли, как живые ночники. Жёлтые, синие, лиловые и пурпурно-красные… Их было не сосчитать! Из сердцевины больших желтых цветков, похожих на подсолнухи, пылал настоящий огонь! Стоило нам подойти к ним — и они вспыхивали, словно факелы.
Возле лиан, усыпанных мелкой серебристой пыльцой, кружились остроклювые разноцветные птички, размером с мизинец. Даже дно маленького ручейка, вдоль которого мы держали путь, переливалось сине-золотистым цветом.
Казалось, что природа здесь ожила и превратилась в декорацию для настоящей сказки!
— Ух ты, — это все, что я смогла сказать, когда мы вышли к невысокому, сияющему голубым светом водопаду. Бурлящие волны падали вниз, поднимая в воздух мелкие светящиеся частички.
— Предлагаю остановиться здесь, — произнес Дамиан, скидывая мою сумку со своего плеча.
Возражений, конечно же, ни у кого не возникло.
Нэйтан сорвал самый большой желтый цветок и, притащив его к лагерю, положил на землю. Вместо костра.
— И за дровами идти не надо, — объявил он радостно, бросив насмешливый взгляд на Дамиана.
Когда я отдала Нэйту его тарелку и достала свою, украденную из дома великана, мой братец мгновенно оживился:
— Кстати, а почему вы ничего не рассказываете? Как прошло ваше путешествие?
Мы искоса переглянулись с Дамианом. Оба прекрасно понимали, что за допрос сейчас начнется.
— Мы нашли дом великана. Он пустовал, и в первую ночь мы заночевали там, — спокойно сообщил Дамиан, вынимая из сумки один из больших ножей, которые он прихватил оттуда в качестве трофея.
— А сколько там было кроватей? — уточнил, сощурившись, мой братец.
— О..
— Две! Две! — я перебила Дамиана, за что была награждена его удивленным взглядом. — Дамиан так храпел! — я истерично хохотнула. — А дальше мы чуть не столкнулись с самим Туримаром, но, к счастью, разминулись. Самым тяжёлым в нашем путешествии был путь по воде. Нам пришлось идти почти четыре часа!
Я трещала без умолку, искоса поглядывая на Дамиана, который молча сверлил меня пристальным взглядом.
— Ну, хоть у вас обошлось без приключений, — улыбнулся Нэйтан, демонстрируя мне дырки на их с Анхелем рубахах.
После ужина я расположилась под ближайшим деревом, между Дамианом и Нэйтом. Анхель заснул первым. И храпел так, что заглушал шум водопада. Я лежала с закрытыми глазами, но чувствовала на себе пристальный взгляд Дамиана, и легкое, едва уловимое касание травинки к моей щеке.
И все же приоткрыв один глаз, улыбнулась…
Дамиан лежал на боку, подперев голову рукой, и игрался с длинной травинкой.
— Свидание? — прочитала я по его губам, и он кивнул головой в сторону.
— Нэйт… — ответила беззвучно, кивая за свою спину, откуда доносилось сопение брата и трель Анхеля.
Дамиан приподнялся на локте, заглядывая за мою спину, и улыбнулся. Сложил две ладони у виска, показывая, что Нэйтан уже сладко и крепко спит.
Мы переглянулись, как два заговорщика, и Дамиан тихонько поднялся на ноги. Выгнув свою темную бровь в немом вопросе, он протянул мне руку, приглашая на прогулку.
Сдерживая лёгкую улыбку, я с уверенностью вложила пальцы в его ладонь. Мы были словно подростки, которые пытаются удрать на свидание втайне от суровых родителей.
— Ты решила просто сделать вид, что между нами ничего не изменилось? — насмешливо поинтересовался Дамиан, когда мы отошли на несколько шагов от лагеря. — Или ты действительно так считаешь?
— Я просто считаю, что Нэйтану пока не надо об этом знать. Пусть это будет нашим секретом.
— Почему?
«Потому, что я понятия не имею, что будет дальше, и как скоро ты умчишься за каким-нибудь новым кладом, покинув меня навсегда», — хотелось сказать мне, но вместо этого я тихо произнесла:
— Ещё рано. Ему и так потрясений хватило.
— Я понял, — Дамиан прижал меня к себе и, запечатлев на моей макушке крепкий поцелуй, прошептал насмешливое «трусиха».
И он был прав.
Я ужасно боялась. Страшилась своих чувств, которые бушевали внутри, когда Дамиан оказывался рядом. Когда он пристально смотрел на меня, когда мои пальцы оказывались в его ладони, а губы касались губ.
А ещё я боялась фантазий, которые начали возникать в моей голове… Незаметно для себя я начала рисовать будущее с Дамианом. Мне хотелось посмотреть на его дом в Керисе, познакомиться с его необычным управляющим, и узнать получше самого Дамиана. И как бы я не пыталась откреститься от своих навязчивых мыслей, они не желали меня покидать.
Меня разрывало надвое. Одна моя часть громко кричала: «наплевать, что будет завтра, я хочу быть счастливой сегодня!», а вот вторая… Она убеждала, что те, кто не думает о будущем сейчас, однажды будут жить только воспоминаниями о прошлом.
А может все же стоит аккуратно поговорить с Дамианом? Но я быстро отмела эту мысль, боясь показаться ему чересчур навязчивой.
— Эй, вы куда пошли? — раздался сонный голос Нэйта за нашими спинами, когда мы отошли на десять метров от лагеря.
Дамиан остановился и, раздраженно вздохнув, обернулся.