Дом был еще погружен в тишину и полумрак, шторы задернуты, а домочадцы спали. Лишь из-под прикрытой кухонной двери лился теплый свет. Именно это мне и надо! Может быть разживусь свежим кофе или даже бутербродом.
Отставить бутерброды! Зрелища были покруче. Кухня, картина маслом: свекровь, воровато оглядываясь, выкладывает на тарелку выпечку из коробки службы доставки. После наглого акта подлога компрометирующая картонка полетела в горящую печь, а Элеонора Капитоновна небрежно рассыпала муку по столу, положила скалку на видное место и незаслуженно возгордилась.
А потом обернулась и заметила меня.
– Давно ты здесь? – спросила она и глазом не моргнув.
– Достаточно, – ответила я и потянулась к банке с кофе, – зачем вы это делаете?
– Что именно? – свекровь попыталась выяснить, как много я успела увидеть.
– Зачем вы выдаете покупную выпечку за свою? – уточнила я.
– Потому что я хорошая мать! – безапелляционно заявила Элеонора Капитоновна.
– А это тут при чем? – удивилась я и, наверное, от удивления отмерила кофе на две чашки. Потом подумала и добавила еще на две.
– Хорошая мать должна подать к завтраку свежую выпечку! – выдала свекровь одну из тысячи заповедей правильной мамочки..
– Но зачем выдавать покупную еду за свою? – все еще не понимала я. – Она может быть свежей и вкусной, но из пекарни.
– Хорошая жена и мать должна готовить сама, кормить семью всегда свежим и полезным. Это мне объяснила еще моя самая первая свекровь. А их у меня, деточка, было три.
– Но зачем? – удивилась я. – Зачем обманывать? Разве кому-то стало бы хуже, узнай они, что вы не упахались на кухне, а лишний час поспали?
– Стало, – задумалась женщина, – точно стало бы плохо каждой из моих свекровей, если бы они узнали о том, что я не такая образцовая хозяюшка, какая нужна ее сыну.
– А это оценил хоть один из ваших мужей?
– Ну они ели и нахваливали, говоря, что это вкуснее, чем у мамы, – с каждым словом она говорила все с большим сомнением.
– Мне кажется, детям и мужу нужна счастливая мама. А откуда будет выпечка на завтрак – не так уж и важно. И уж тем более не стоит ради похвалы и благодарности пытаться имитировать бурную деятельность на кухне, – указала я на скалку.
– А как же угодить маме мужа? – привела Элеонора Капитоновна последний аргумент.
– А вам это помогло хоть раз? Разве удалось сохранить любовь и брак благодаря вкусным пирожкам?
Свекровь задумалась, молча вытерла руки о полотенце, потеснила меня у плиты, где как раз подоспел кофе, разлила напиток по чашкам, взяла свою и села за стол.
– Но к Ядвиге Адальбертовне мы пойдем с пирогами, – заявила она, – у нее и так слишком много причин ткнуть меня в мою неполноценность.
– Тогда давайте хотя бы испечем их сами, – предложила я, принимая чашку мира и усаживаясь напротив, – а если не получится, свалите на меня.
К сожалению, на память я знаю не так много рецептов, поэтому обошлись пирогом из песочного теста и шоколадными маффинами. Можно считать, мы с Элеонорой Капитоновной неплохо провели время и почти подружились.
Пред светлые очи Ядвиги Адальбертовны мы явились втроем: я с Вовчиком под ручку и Элеонора Капитоновна с неизменной корзинкой. Лилиана решила пробираться через окно и искать Шера.
Если бы не предстоящая двойная шпионская операция, то я бы с удовольствием посмотрела на битву свекровей. Судя по тому, что бабуля поджидала нас, сидя на балкончике второго этажа, зрелище обещало быть интересным, а сражение вполне могло и не обойтись без кровопролития.
К моменту, когда мы вошли в дом, бабуля уже расположилась в гостинной на первом этаже. Я подумала, что вниз она, должно быть, бежала наперегонки с собой, перепрыгивая через три ступеньки. Надо же, и дыхание не сбилось!
Женщины натянули улыбки, словно тетиву лука. Вот-вот запустят друг в друга язвительные колкости. Хочется верить, что я не попаду под перекрестный огонь во время словесной дуэли.
Элеонора Капитоновна еще не сняла с корзинки ажурное накрахмаленное полотенце, а бабуля уже повела носом и поморщилась.
– Опять на прогорклом масле жарила? – проворчала она.
– Сегодня ничего жареного. В вашем возрасте это вредно, – невозмутимо заявила моя свекровь, выкладывая на стол наши кулинарные шедевры.
Ядвига Адальбертовна с интересом смотрела на предлагаемые угощения, пропустив выпад про возраст.
– Твоя любимая пекарня поменяла ассортимент? – второй раунд снова открыла бабуля.
Свекровь стойко держала удар. Улыбалась почти натурально и говорила уверенно:
– Проверяла кулинарные способности Мирославы. Надо же знать, чем она кормит нашего мальчика.
Бабуля с азартом склонилась над принесенными угощениями. Кажется, следующей жертвой ее придирок могу стать я.
Пришлось пнуть Вовчика под столом, чтобы он приступил к выполнению плана по отвлечению внимания. Но, кажется, договоренности были напрочь забыты – все его мысли занимала еда.
Был проглочен уже третий маффин, когда я снова решила напомнить о цели нашего визита с помощью пинка. Вовчик явно не понимал, что я от него хочу. Видимо, жевательный процесс полностью заместил мыслительный. Когда же он потянулся за чаем, я незаметно толкнула оттопыренный локоток, заставив супруга расплескать горячий напиток.
Муженек взвыл, но отвлекся от выпечки. Свекровь и свекровь в квадрате синхронно закатили глаза. Все-таки, у них гораздо больше общего, чем они думают.
Я, изобразив заботу, вытащила увальня из гостиной, чтобы привести в порядок, и оставила двух гарпий наедине друг с другом. Даже ставку на победу кого-то из них делать не стану. Надеюсь, им будет не скучно. Поплюются ядом, помечут иглы… Как в старые добрые времена.
– Больно! – жалостливо подвывал Вовчик, прихрамывая на одну ногу, пока я волокла его в сторону цели нашего визита.
– Ничего, сейчас выйдем туда, где места побольше, и обратишься в дракона, – довольно громко ворчала я, чтобы никто не догадался, что у моих слов есть какой-то скрытый смысл.
Но Вовчик не то так натурально играл, не то совсем забыл, что это – часть нашего плана.
В коридоре никого не было. Странно, куда все слуги подевались? Что ж, это даже на руку. Я тянула упирающегося муженька в сторону кабинета, у двери которого уже сидела серая кошка Ли. При нашем появлении она с облегчением выдохнула. А вот отсутствие Шершуса неприятно царапнуло. Несмотря на слова Элеоноры Капитоновны о его находчивости, я переживала.
Пришло время перейти ко второму этапу операции.
Втроем мы ввалились в незапертый кабинет. Лилина тут же приняла более привычный облик.
– Шер с близнецами отвлекают слуг. Я видела их спускающимися в подвал, – сообщила девушка. – Они запланировали какие-то пиротехнические эксперименты прямо под гостинной бабули. Пока все будут искать источник дыма, не заметят, что в кухне из крана хлещет, и река в коридор потекла. А как заметят, начнется суматоха и всеобщая эвакуация. Тогда у нас будет буквально несколько минут, чтобы незаметно вынести артефакт.
Кабинет был точно таким же, как и в прошлый визит. Кажется, даже та же чашка стояла. Под потолком в стеклянной колбе призывно мерцал артефакт. Наше второе задание.
Вовчик замер, в восхищении глядя на фамильную реликвию, обладание которой откроет для него дорогу к славе и величию, а меня на один шаг приблизит к возвращению домой.
– Скорее обращайся в дракона и достань, – подтолкнула я его.
– А там точно нет никаких охранных чар? – забеспокоился супруг.
– Есть. Самое главное ограничение: только представитель рода Скай может дотронуться до хранилища без вреда для здоровья, – сказала Лилиана.
Муженек немного помедлил, но обратился в дракона. Неуверенно расправив крылья, он оторвался от пола, стараясь ничего не задеть и не уронить.
Мы с замиранием сердца смотрели, как упитанная драко-креветка на стрекозиных крыльях поднялась под потолок и ухватилась передними лапками за колбу. Рывок. Еще один. Ничего не происходит. Дракон берет разгон и на скорости таранит колбу, которая просто висит под потолком даже без веревок и прочих креплений.
С громким бздынь Вовчик потерял равновесие и упал. Дракон сидел на полу и обиженно потирал лапкой упитанную филейную часть.
– Ничего не понимаю, – сказала Лилиана, – почему не получилось?
– Мы точно учли все условия? – уточнила я.
Дракон пробовал еще и еще раз. Но колба, просто висевшая в воздухе совершенно не хотела двигаться, а засунуть огромную лапу в нее не получалось.
Тем временем за стеной явно намечалась заварушка. Вверх и вниз по ступеням носились люди, вдалеке кто-то кричал.
– Надо уходить, – сказала Ли, отступая к двери.
– Другого шанса у нас не будет. Может попробовать подобраться в человеческом обличье?
Мы попытались сдвинуть стол, но его ножки были намертво прикручены к полу. Высоты стула не хватало. Разве что попробовать спрыгнуть со шкафа?
Представив, как муженек пикирует с верхней полки книжного стеллажа, я поняла, что и эта идея так себе.
Шум за дверью усиливался, запахло паленой шерстью. Там же Шер! В самом эпицентре апокалипсиса! Отвлекает внимание на себя, чтобы дать нам возможность выкрасть артефакт. Возможно, даже жертвует собой, пока мы тут бездействуем.
Звон стекла заставил вздрогнуть. Кажется в комнате над нами выбили окно, а летящие вниз осколки словно градом застучали по карнизу.
Я кинулась к окну, чтобы посмотреть, что случилось. В этот момент сверху появился кусок белой тряпки. Он спускался вниз, извиваясь как змея. Да это же простыни, связанные между собой! Кажется, кто-то спускается по ним.
Я рванула створки окна на себя. В комнату ворвался свежий ветер, а вместе с ним и звуки, крики, голоса. И один голос был до боли знаком.
– Так, ребятки, обхватываем задними лапками, а передними перебираем вниз, как я. Молодцы! – подбадривал кого-то наверху Шер.
Живой! Я чуть не выпрыгнула из окна, забыв о цели нашего визита. Лилиана и Вовчик тоже подошли ближе.