Моя свекровь и другие чудовища — страница 23 из 32

Когда мы разместили Ганса на единственной кровати, то у меня возник только один вопрос:

– Ли, а где же ты будешь спать?

– Много ли места нужно кошке? – вопросом на вопрос ответила девушка и кивнула на кресло. – Только теперь еще одно одеяло нужно, лысые кошки быстро мерзнут.

Ее братьев, тем не менее, такое решение ничуть не смутило. Сверившись с назначением лекаря и убедившись, что у нее все есть, Лилиана отправила нас домой, а сама осталась хлопотать у постели больного, меняя ему повязку.

Дома нас поджидал новый сюрприз. Элеонора Капитоновна расстаралась вовсю. Стол буквально ломился от кушаний. Видимо, по-другому проявлять заботу о близких у нее не получалось. А вот приготовить побольше вкусненького и накормить до отвала – это пожалуйста, сразу чувствовала себя нужной.

Судя по беспорядку в раковине, многое Элеонора Капитоновна действительно приготовила сама. Надо бы вычислить эти блюда и выбрать те, что привезла доставка.

Основной приправой к семейному ужину была пламенная речь о неблагодарной дочери и о том, что мать ночей не спала и всячески пеклась о счастье девушки.

– Почему же вы никак не пытались решить ее пикантную проблему? – поинтересовалась я. – Консультанты рассказали, что есть множество способов избавиться от лишних волос, в том числе и навсегда. Лилиана бы давно смогла устроить свою личную жизнь, если бы ее внешний вид не был таким отталкивающим.

– Я лишь хотела, чтобы ее полюбили за прекрасную душу и доброе сердце! – воскликнула свекровь, прижимая руки к груди.

– Только вот она не хотела в таком виде ни с кем общаться, считая, что никто не сможет разглядеть в ней прекрасного человека под слоем шерсти. Возможно и для Шера было какое-то средство, которое помогло бы ему устроить личную жизнь? Но вы просто не сказали ему об этом, и ждали, пока к нему в дом чудесным образом попадет подходящая девушка, которая оценит его богатый внутренний мир и полюбит в любом обличье?

По непонятной причине моя пламенная речь смутила не Элеонору Капитоновну, а меня саму. Я чувствовала, как кровь прилила к лицу, горели даже кончики ушей. От смущения я не могла посмотреть на Шера, который, я уверена, смутился сейчас не меньше.

Пришлось делать вид, что я очень заинтересована странным салатом, и гонять по тарелке зеленый горошек.

– Нет, таких средств не существует, – вздохнула свекровь, – я все перепробовала на своем первенце, обошла всех лекарей. Тут поможет только настоящее чудо.

Затянувшуюся неловкую паузу прервал стук в дверь. Кажется, все обрадовались тому, что можно перестать изображать образцовое семейство.

Вовчик пошел открывать. Через минуту он вернулся со свертком в руках.

– Посыльный от организаторов рыцарского турнира, – пояснил он и разорвал коричневую оберточную бумагу.

Внутри оказался кубок. На золотом боку было выгравировано “Владомирус Победитель Драконов”. Вовчик смотрел на вожделенный приз странным взглядом. Словно одновременно и рад ему, и нет.

– О, мой мальчик! Я всегда знала, что ты у меня самый лучший! – воскликнула свекровь излишне радостно. Кажется, она сейчас с удовольствием сменила бы тему разговора и ухватилась за любую возможность.

– Кстати, а в каком конкурсе ты победил? Не помню, чтобы я в последнее время отправляла твои детские рисунки куда-то, – продолжала она.

– Мама, ты что делала? – не понял муженек.

Повисла пауза, а мы втроем уставились на Элеонору Капитоновну.

– Отправляла на различные конкурсы твои рисунки и еще стихи, – совершенно не смутившись сказала свекровь, – нам же нужно было, чтобы ты где-то стал победителем, вот я и старалась.

Шер нервно хихикнул и спрятался под стол. Мне тоже ужасно захотелось покинуть это теплое семейное мероприятие. Может напроситься к Лилиане и спать у нее на полу на кухне?

– Так в каком конкурсе ты победил? – не унималась Элеонора Капитоновна. – Что-то творческое?

– Ага, ежегодный рыцарский турнир, – ответил Вовчик и ушел к себе в комнату, небрежно неся кубок подмышкой.



Глава 12



Я искренне надеялась, что выполнив все условия договора, стану по-настоящему свободной и в самое ближайшее время смогу вернуться домой. Было же что-то такое в условиях.

Но, как говорится, внимательно читайте текст на последнем листе, написанный мелким шрифтом, он – самый важный во всем документе.

Именно этим я и занималась, сидя на кухне с чашечкой кофе и своим экземпляром брачного договора.

– Что читаешь? – спросил Вовчик, спускаясь по лестнице. В последнее время он стал уделять все больше внимания тренировкам и надолго уединялся на верхней площадке нашего замка.

– Пытаюсь разобраться в тонкостях местного законодательства, – ответила я, – надо же нам уже как-то узаконить наши отношения.

– В смысле? – не понял муженек.

– Развестись, – ответила я и подчеркнула карандашом не совсем понятный мне пункт договора.

– Зачем нам разводится? Я уже к тебе привык. Это мне что, к новой жене теперь привыкать?!

– Владомирус, ну какая из меня жена?

– Ты готовишь вкусно, – возразил он.

– Он тоже готовит вкусно, – кивнула я на Шера, который как раз вошел в кухню со свежими овощами, – да и мама ваша знает лучшие кулинарии в городе. Не пропадешь!

– А как же ты? – сочувственно спросил Вовчик и даже сухарики мне пододвинул.

Какой же он все-таки добрый и отзывчивый малый. Пусть уж мама найдет ему такую же тихую домашнюю девочку, желательно с черным поясом по кулинарии и десятком хобби, чтобы муженька видела только пару минут в день. Потом дети пойдут, не до него будет.

А мне все-таки хочется видеть рядом такого человека, с которым поговорить можно не только о количестве начинок к блинчикам, но и на выставку сходить, фильм обсудить или книгу.

Я все больше скучала по развлечениям, которые родились в нашей цивилизации: кино, театр, телевидение.

– Я еще не готова к семейной жизни. Надо получить образование, устроиться на работу, мир посмотреть. Кстати, а что у вас тут по части досуга? – поинтересовалась я. – Ну, куда ходят кроме как на рыцарские турниры? Может поет кто-то или шоу устраивают?

Я внезапно поняла, что прожила здесь уже полгода, но только на рыцарском турнире побывала, в магазине несколько раз и один раз в гостях у свекрови свекрови.

Жалко будет вернуться в свой мир, и не ознакомиться с местными достопримечательностями. Может быть тут море розового цвета, и мне просто жизненно необходимо понежиться в его волнах? А еще можно обучиться чему-то новому, что пригодится уже в моем мире. В общем, раз уже досрочно брачный контракт не расторгнуть, то стоит провести оставшееся время с пользой.

– Можно к маме сходить, – предложил Вовчик единственный известный ему вариант досуга.

В раковине очень сильно загрохотали овощи, которые в этот момент мыл Шер. Словно кто-то засунул их в барабан стиральной машинки. Я скосила глаза – енот невозмутимо полоскал клубни в воде и словно и не слышал нашего разговора.

– Шершус, а ты что скажешь? – почему-то мне хотелось, чтобы он тоже принимал участие в беседе, а не проводил время в обществе картошки.

– Это надо было у Лилианы спрашивать, – ответил тот, – она ходила на все курсы, куда ее соглашались брать. Поэтому она так много знает.

– Ли не появлялась у нас уже неделю, – надул губы Вовчик, – выхаживает своего Ганса.

– Ревнуешь? – пихнула я его локтем. – Порадовался бы за сестру.

– Она могла выбрать себе одного из рыцарей с того турнира. Ты же видела, сколько их там было: на любой вкус.

– Лилиана достойна самого лучшего, – ответила я, – а Ганс был лучшим, ну, после тебя, конечно.

Вовчик хотел было обидеться, но когда я напомнила, что именно он победил на турнире, то сразу расцвел и заулыбался. Он вообще очень любил, когда его хвалили по любому, пусть даже самому незначительному поводу. Покушал кашу? Молодец! Поспал? Умница! Мне же няньчиться с великовозрастной дитяткой совершенно не хотелось. Надеюсь, мамочка решит эту проблему без моего участия.

Спустя пару минут Шер, оставивший мытье овощей, притащил очередную кипу рекламных листовок. Я даже подумала, что он их специально собирает, когда ходит за продуктами. А что? Енот, который тащит не только авоську с картошкой, но и пару забытых газет, выглядит довольно колоритно.

Я с интересом зарылась в ворох рекламных предложений. Вовчику же это довольно быстро наскучило, и он пошел к себе. А вот Шер устроился рядом, и мы стали обсуждать, куда бы мне отправиться: на курсы магических целителей или освоить самостоятельную работу с артефактами.

– Вот, смотри, это тебе и в твоем мире пригодится, – указал он на яркое объявление.

При этом его пальцы скользнули по моему запястью, и я почувствовала какое-то странное волнение, совершенно не связанное с предстоящим обучением. Интересно, только я это чувствую?

С помощью Шера я выбрала себе несколько курсов, которые помогут скрасить мой досуг. Решила посетить вводные занятия, а потом определиться, что мне покажется более интересным. В первую очередь я смотрела на обучающие программы по бытовой магии, основам лекарского дела и обращению с животными.

В бытовой магии меня привлекала возможность обучиться работе с различными артефактами, пошиву и ремонту одежды и прочим нужным в хозяйстве навыкам. Пригодится если придется задержаться в этом мире.

На лекарских курсах было интересно посмотреть, как в этом мире производят диагностику и лечение различных недугов. Может, и про микробы удастся рассказать местным медикам. А то ситуация с Гансом была очень показательной.

А на курсах по обращению с животными всех желающих обещали обучить приручать птиц и ездить верхом. Не думаю, что наши земные голуби поддаются дрессировке, скорее, это они научили людей делиться хлебом. А вот уметь править лошадью было бы интересно.

Все учебные программы стоили денег, которых у меня не имелось. Но не зря же я изучала брачный контракт: в нем оговаривалось, что муж должен выделять жене определенную сумму на ведение хозяйства, личные нужды и досуг.