Моя Тора — страница 11 из 29

и оставит у Себя. Будь же мне заступником и украшением моей старости, ради чего я тебя главным образом и взрастил, и дай мне вместо себя заступничество Господа Бога».

Место то на горе Мория праведник назвал «Иире» – «Господь приглядит». Тора поясняет: «А ныне о нем говорят: На этой горе открывается Господь». Это было пророчество о Иерусалимском храме.

Прежде та местность называлась Шалем, в честь сына Ноаха Шема. Со временем эти названия слились, образовав «Иирешалем» – Иерушалаим.

И снова позвал Авраама ангел, чтобы передать слова Вс-вышнего: «Собою клянусь, – молвит Господь, – что раз совершил ты это, и единственного сына своего не пощадил, великим благословением благословлю Я тебя и многократно умножу потомство твое, будет оно многочисленным, как звезды на небе и как песчинки на морском берегу, и овладеет потомство твое городами врагов своих. И будут благословляться именем потомства твоего все народы земли. И все это за то, что послушался ты Меня».

В приподнятом настроении возвращался Авраам с отроками домой. Впрочем, сейчас появилась у него новая забота. Не отведи господь мою руку, рассуждал праведник, кончился бы наш с Сарой род. Пора женить Ицхака, позаботиться о потомстве. Пошлю-ка свата к Нахору, брату моему, пусть подыщет для нас достойную невестку.

Человек предполагает, а Бог располагает. Кто-то из «доброжелателей» рассказал Саре, что видел, как Авраам вел сына на убиение. Женщина в ужасе бросилась бежать вдогонку за мужем. И только в Хевроне она узнала от случайного встречного, что буквально утром тот видел Авраама и Ицхака, идущими в сторону дома. Горе и радость туго переплелись в сознании женщины, сердце матери не выдержало – Сара рухнула замертво.

Тем временем Авраам с сыном вернулись в Беэр-Шеву. Не найдя Сары, они устремились по ее следам в Хеврон, где нашли ее бездыханной.

Безутешный праведник по всем правилам справил траур и оплакал любимую жену. Похоронить Сару он решил в той пещере, где покоились Адам и Хава. Но возникла проблема – земля вокруг пещеры Махпела принадлежала местному царьку Эфрону. Авраам решил выкупить тот участок земли. Эфрон отказался брать у старого знакомого деньги, сказав:

– Бери участок без всякой мзды, хорони твою покойницу, мы же свои люди.

Авраам не принял щедрый подарок. Он хотел закрепить усыпальницу на веки вечные за своим потомством на законном основании, с оформлением купчей.

Какие могут быть счета между давними друзьями, стоит ли говорить о такой мелочи, как четыреста серебряных монет, лучше бери задарма, – делая широкий жест, будто ненароком назвал свою цену Эфрон.

Авраам без лишних слов отсчитал ему четыреста шекелей, «принимаемых всеми торговцами», то есть в свободно конвертируемой валюте.

«И стала эта земля и пещера в ней наследным владением Авраама, его родовой гробницей»…

Пещера Махпела была первой недвижимой собственностью евреев, купленной за деньги в Обетованной стране. Второй стал участок земли в Шхеме, приобретённый для захоронения. Третьей – гора Мория, на которой царь Давид решил построить Храм Божий.

Авраам все отчетливей ощущал приближение старости, время торопило его позаботиться о дальнейшей судьбе сына. Вернувшись к мысли о невесте из страны его предков, Авраам решил послать свата в Арам-Нахараим, Месопотамию, на роль которого лучше всех подходил его управляющий домом Элиэзер. Они долго обсуждали, как должен вести себя Элиэзер, кому и какие подарки следует отвезти. Под конец Авраам сказал:

– Положи руку свою под бедро мое и прими на себя клятву Именем Господа, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей кнаанеев, среди которых я живу, а пойдешь в страну мою и возьмешь жену сыну моему Ицхаку оттуда.

Праведник руководствовался следующими соображениями. Возьми он невестку из этих краев, потомки его не смогут изгнать из Кнаана местных жителей, ибо они породнятся, станут братскими народами. А ведь Бог обещал освободить страну для наследников Авраама, сказав: «Потомству твоему отдам Я страну на веки вечные». Существовала и другая опасность – авраамовы внуки и правнуки могли раствориться среди множества местных жителей, перенять их нравы, стать такими же идолопоклонниками, не приведи Господь. Если же привести Ицхаку жену издалека, то она примет веру и обычаи дома Авраама. Элиэзер блестяще справился со своей миссией, посватав Ицхаку дочь Бетуэля – Ривку, которая «была очень хороша собой, девственна, и ни один мужчина ее не познал».

В этой фразе нет тавтологии. По мнению комментаторов, она свидетельствует о том, что тамошние девицы позволяли мужикам многие вольности, только тщательно берегли девственность. Ривка же была совершенно чиста.

Завершив сватовство и щедрой рукой раздав подарки, Элиэзер помолился Богу, который привел его истинным путем в дом Бетуэля, «чтобы взял дочь брата господина моего в жены сыну его».

Родители благословили Ривку:

– Да станешь ты мириадами тысяч, и да овладеет потомство твое городами врагов своих!

Лаван, брат невесты, в надежде на новый подарок, проводил гостей до окраины города Нахор. Рвение его было оценено по достоинству.

В ожидании суженой Ицхак сходил к колодцу, у которого жили Агарь с Ишмаэлем. «Отец озабочен поисками невесты для меня, в то время как у самого нет жены», – подумал он и вернул изгнанников под авраамов кров.

Ицхаку минуло сорок лет, когда он женился на Ривке. «И ввел он её в шатер Сары, и полюбил ее, и нашел в ней утешение после кончины матери своей»…

Авраам умер, в доброй старости в возрасте 175 лет. Упокоили его в двойной пещере Махпела рядом с Сарой. Хоронили праведника его сыновья – Ицхак и Ишмаэль.

Называя первым Ицхака, хотя старшим был Ишмаэль, Тора подчеркивает тот факт, что сын Агари признал главенство сына Сары.


Яаков

Так уж повелось у праотцев еврейского народа – любимые их жены долгое время оставались бесплодными. И Саре, и Ривке, и Рахель Бог закрыл чрева.

Объясняется этот запрет производить наследников тем, что все они росли в семьях идолопоклонников и с детства наслышались россказней языческих жрецов. Требовалось немало времени, чтобы из их голов выветрились мысли о ложных богах. После того как они ассимилировались в домах праведников и научились молиться Единому Богу, чрева их разверзались.

Двадцать лет ждал Ицхак наследника. Двадцать долгих лет молил Бога за жену свою. Наконец «ответил ему Господь на молитву его, и Ривка зачала».

Беременность протекала тяжело, Ривка страдала неописуемо. В полном отчаянии она обратилась к пророку, пращуру Шему, сыну Ноаха, говоря:

– Если после стольких мучений я не смогу родить, то зачем я так горячо молилась.

– Успокойся, беременность твоя необычная, – ответил пророк, – два народа в утробе твоей и две народности отделились одна от другой в чреве матери.

– Но почему они так брыкаются?

– Они спорят, кому из них выйти первым, но в конце верх возьмет младший, и старший будет служить младшему.

– Может ли такое случиться, где это слыхано?

– На все воля Божья, – заключил сын Ноаха.

Наступил час родов. Первым появился на свет Эйсав – «красный, весь лохматый как плащ пастуха». Вторым, держась за пятку брата, вылез Яаков.

На удивление разными оказались двойняшки. Эйсав с юных лет пристрастился к охоте на диких зверей, нередко нападал и на странников. Отцу же говорил, что удаляется в степь для молитвы. Яаков слыл мальчиком кротким, часами сидел в шатре и штудировал Божественные науки. В тринадцать лет его определили в ешиву, где он занимался под руководством Шема.

Братья встречались редко, споря каждый раз до хрипоты. Эйсаву претила набожность Яакова, раздражали поучения «этого ханжи» об обязанностях первенца – молиться, приносить жертвы, вести трезвый образ жизни. Его, сына степей, манили раздолье, лихая охота, кутежи со сверстниками.

– Оставь глупую болтовню, – смеялся он в лицо брату, – на кой мне сдалось это пресное первородство, чхать я хотел на твои законы.

– Если ты не дорожишь первородством, продай его мне, – предложил Яаков однажды вернувшемуся с охоты брату, – взамен я готов уступить тебе свою долю чечевичной каши.

– Давай! – протянул покрытую рыжими волосами руку охотник, – Я голоден как волк.

– Сначала поклянись, – потребовал Яаков.

– Клянусь!

– Бери и кушай на здоровье, – пододвинул ему свою тарелку брат.

Эйсав «поел и попил, встал и пошел, и презрел первородство».

В стране разразился голод. Такой же жестокий, как в дни Авраама. Ицхак по примеру отца решил переселиться на время в Египет. По дороге он устроил привал в Ераре, стольном граде филистимлянского царя Авимелеха. И открылся ему Господь, говоря:

Не спускайся в Египет, поживи в этой стране, и Я буду с тобой. И благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему отдам Я все земли эти.

Ицхак осел в окрестностях Грара, занялся земледелием. Урожай на его участке превзошел все ожидания, – филистимляне поражено пожимали плечами. На второй год Ицхак получил стократный урожай – «меа шеарим». «И стал он человеком заметным, достояние его росло все больше и больше, пока не стало чрезмерно велико. Был у него и мелкий скот, и крупный, и огромное хозяйство». Даже поговорка сложилась: «Лучше навоз ицхаковых мулов, чем золото и серебро Авимелеха». Местные жители, завидуя новому еврею, стали коситься на него, засыпать колодцы землей. Ведь Ицхак шел по стопам отца и, обнаружив новые источники воды, нарекал их именами или деяниями Единого Бога. Филистимляне разгадали хитрую уловку пришельца и, дабы искоренить монотеизм, засыпали землей колодцы, наречённые именем еврейского бога.

Ицхак упорно продолжал сеять, собирал урожай, находил живую воду, осваивал пустыню. Наконец Авимелех понял, что соседство удачливых евреев подрывает его авторитет и велел Ицхаку покинуть его владения.

– Ты обогатился за наш счет! – сказал он угрожающе, – Было у тебя одно стадо, а сейчас множество скота. Уходи от нас, ибо ты стал гораздо сильнее нас.