– Так и должно быть, но мы поступим иначе. У кого кубок найдется, тот будет мне рабом, а вы чисты будете, – сказал, как отрезал, глава отряда.
Братья поспешно опустили свои мешки на землю. При обыске кубок обнаружили в суме Беньямина. И разорвали они одежды свои, и навьючили каждый осла своего, и возвратились в город.
Йосеф поджидал их в своих апартаментах. Переступив порог, братья пали перед наместником на землю.
– Что сказать господину моему, что говорить нам и чем оправдаться? – сказал Йе́гуда дрожащим голосом. – Бог нашел вину за рабами твоими, и вот мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках оказался кубок.
– Не пристало мне поступать так. Только человек, укравший кубок, будет мне рабом, а вы идите с миром к отцу вашему, – постановил наместник.
– Позволь сказать рабу твоему слово в уши господина моего. И да не возгорится гнев твой на раба твоего, ибо ты тоже, что и фараон, – отвесил поясной поклон Йе́гуда. – Есть у нас престарелый отец, у которого родился в старости мальчик. Брат его умер, и он единственный остался от матери своей, и отец любит его. Если мы придем к нему без отрока, с душою которого связана душа его, то умрет отец наш. Раб же твой поручился за отрока перед отцом. Лучше я останусь рабом вместо него, а мальчика отпусти к отцу.
В ту минуту Йосеф окончательно убедился, что сыновья Яакова раскаиваются в содеянном с ним, теперь уже не допустят расправы над братом, повторения трагедии, готовы идти на самопожертвование ради спасения отрока.
– Я Йосеф, брат ваш, которого вы продали в Египет, – произнес он на священном языке, – но теперь не печальтесь и не корите себя, ибо для вашего пропитания Бог послал меня вперед. Нет, не вы послали меня сюда, а Бог. А теперь поторопитесь, взойдите к отцу моему и передайте: Так сказал сын твой Йосеф: «Поставил меня Бог господином над всем Египтом, сойди ко мне, не медли, и поселишься в земле Тошен и будешь близ меня. Я прокормлю тебя и семейство твое, чтобы не обнищал дом твой, ибо впереди еще пять лет голода».
Братья растерянно озирались по сторонам. Трудно им было поверить в нежданно свалившееся с неба счастье, хотя и очень хотелось. Йосеф прочел на их лицах недоумение, и чтобы рассеять сомнения братьев рассказал историю своих мытарств и чудесного возвышения.
«И пал он на шею Беньямину, и плакал. И Беньямин плакал на шее его». Лишь теперь обрели братья дар речи, прижали вновь обретенного брата к груди, целовали сквозь слезы радости.
Слух о встрече наместника с братьями мгновенно долетел до дворца.
– Если один еврей оказался столь выгодным стране, то целый род их принесет нам еще большую пользу, – сказал фараон советникам.
И когда Йосеф попросил властелина приютить сынов Израиля под египетским кровом, тот ответил милостивым согласием.
– Пусть навьючат братья твои скот их разными припасами и пойдут за отцом в землю Кнаан, – сказал он, – а когда вернутся, я дам им лучшее в земле египетской, и будут есть тук земли этой.
Йосеф. отправил братьев в путь с богатыми дарами и повозками о двух и о четырех колесах для Яакова, женщин и детей.
Много лет назад сыновья Яакова с трудом тащили ноги, идя к отцу со страшной вестью о гибели Йосефа, теперь они словно на крыльях летели с радостной новостью о чудесном воскрешении первенца Рахели.
Яаков уже заждался своих сыновей. Сидя перед шалашом, он целыми днями напролет смотрел вдаль. И когда, наконец, увидел на фоне заходящего солнца караван, сердце его замерло.
Братья взахлеб рассказывали и пересказывали подробности встречи с Йосефом. И воспрял духом Исраэль, и воскликнул:
– Жив еще мой Йосеф, пойду и увижу, прежде чем умереть!
И говорил Бог Исраэлю в видениях ночных, и сказал: «Яаков, Яаков! Я – Бог отца твоего. Не бойся сойти в Египет, ибо народом великим Я сделаю тебя там. Я сойду с тобой в Египет, и Я выведу тебя обратно. И Йосеф закроет глаза твои».
И тронулись израильтяне на фараоновых колясках в путь. У границы Египта их встретил окруженный свитой вельмож Йосеф. Увидев отца, он с плачем пал на шею старца. Яаков долго пристально разглядывал любимца, обнимал, целовал, приговаривая:
– После того, как я увидел лицо твое, убедился, что ты жив, могу спокойно умереть.
На следующий день представил Йосеф фараону отца своего Яакова. – Сколько лет жизни твоей? – немного удивленно спросил фараон, ибо выглядел древним стариком.
– Дней жизни моей сто тридцать лет, немноги и злополучны были дни жизни моей, не годы состарили меня, а горести и скитания, – ответил старец и благословил фараона.
– Отец твой и братья твои пришли к тебе, – обратился властитель к наместнику, – земля египетская перед тобой, в любом месте страны посели их.
Йосеф выбрал землю Гошен – пустующую, но плодородную окраину страны.
Первые годы поселения евреи занимались традиционным для них скотоводством.
Надменно-горделивых египтян вовсе не смущало их присутствие во владениях фараона. Ибо у египтян считался нечистым всякий, кто занимался разведением мелкого скота.
По сведениям Геродота, всякий пастух принадлежал к низшей из семи египетских каст, причём позорным считалось лишь свиноводство.
Всех душ, пришедших с Яаковым в Египет, вышедших из его чресел, было семьдесят. «И поселился Израиль в стране египетской, в земле Гошен, и осел на ней, и расплодился, и умножился весьма»…
Так началось двухвековое египетское рабство еврейского народа. Череда лет жизни откладывала на Яакова свой отпечаток, и на семнадцатом году пребывания в Гошене патриарх почувствовал приближение смерти. Он призвал Йосефа, усадил рядом с собой, говоря:
– Положи руку твою под бедро мое и дай клятву не хоронить меня в Египте. Когда я уйду к отцам моим, ты вынесешь меня и похоронишь в их гробнице.
Йосеф торжественно поклялся выполнить последнюю волю отца.
Яаков-Исраэль скончался в возрасте ста сорока семи лет и был приобщен к народу своему.
Йосеф повелел врачам набальзамировать усопшего. Семьдесят дней, срок бальзамирования, оплакивали отца дети его и египтяне. А когда прошли дни плача по Яакову, отнесли его сыновья в землю Кнаан и похоронили в пещере Махпела.
Похороны Яакова
Лубок. Украина. Вторая половина XIX века
Тора напоминает, что это поле с усыпальницей «купил Авраам в собственность» и с тех пор оно стало законным достоянием евреев.
После похорон братья испугались, что Йосеф «возненавидит нас и воздаст нам за все зло, которое мы ему сделали», и сказали ему:
– Отец твой завещал перед смертью простить вину братьев твоих, хотя они сделали тебе зло.
Йосеф ответил им сквозь слезы:
– Не бойтесь! Разве я вместо Бога? Вы замышляли против меня зло, но Бог задумал добро, чтобы сделать то, что ныне есть: сохранить жизнь многочисленному народу. А теперь я буду кормить вас и малюток ваших.
Окруженный почетом и роскошью Йосеф дожил до преклонного возраста и видел детей Эфраима до третьего поколения, а также внуки Менаше были взлелеяны на коленях его.
Но подкралась старость, участились болезни, и собрал он братьев у постели своей, говоря:
– Я умираю, но Бог непременно вспомнит о вас и выведет вас из страны в страну, о которой клялся Аврааму, Ицхаку и Яакову. Поклянитесь, что вынесете кости мои отсюда и предадите их земле возле Шхема, в том месте, откуда я был продан.
Умер Йосеф в возрасте ста десяти лет от роду. Братья набальзамировали его и положили в саркофаг…
Все сорок лет странствий евреи носили останки Йосефа по пустыне, пока не упокоили в Земле Обетованной.
Раввинское предание, повторяющееся с различными мелкими вариантами также в сочинениях арабских писателей сообщает подробности о том, как тело Иосифа было положено в мраморный гроб и опущено в Нил. По сирийским преданиям, этот гроб был помещен в одной из царских пирамид. Когда Моисей собрался вывести евреев из Египта, ему пришлось обратиться за указанием касательно местонахождения праха любимого патриарха к престарелой Серах, отождествляемой с дочерью Ашера, сына Яакова. Последняя указала Моисею на требуемое место, и великий вождь путем разных заклинаний вызвал на поверхность реки гроб, который и был затем доставлен евреями, после сорокалетнего странствования по пустыне, благополучно в Хананею.
Моше
При жизни Яакова евреи редко покидали черту оседлости. Патриарх строго следил за тем, чтобы они не вступали в лишние контакты с египтянами.
Йосеф, следуя традиции отца, тоже держал сынов Израиля на расстоянии от соседей.
После смерти кормильца жители гетто словно с цепи сорвались. Начали стремительно расселяться по всей стране, растворяться среди титульной нации. Все чаще раздавался призыв: «Будем как египтяне». Дошли даже до того, что не всегда соблюдали заповедь обрезания. Хотя первой заповеди – «плодитесь и размножайтесь» – придерживались строго. Со временем потомки Яакова «стали чрезвычайно многочисленны, и наполнилась ими страна».
Вначале египтяне терпимо относились к народу Йосефа, но со временем увидели в чужаках конкурентов будь то в торговле или искусстве, и сменили прежнюю любовь на дикую ненависть. А когда умер фараон и на трон воссел новый диктатор, над евреями сгустились черные тучи.
«Эти иноверцы набрали сильную силу. Случись война, они присоединятся к врагу и ударят нас в спину», – говорил новый господин Египта своим приближенным.
Советники чутко уловили, откуда дуют ветры и угодливо предложили:
– Давайте изнурим их тяжким трудом, бросим на стройки городов Питом и Рамсес.
– Неплохая идея, – согласился фараон, – так мы положим конец еврейскому засилью.
Вскоре по всему Гошену были расклеены папирусы с первым декретом фараона.
Вы нужны стране. Города Питом и Рамсес срочно нуждаются в перестройке. Это патриотическое начинание крайне важно для надежного хранения национальных богатств. Подписавшие контракт будут получать щедрую плату за каждый рабочий день. Все граждане страны обязаны принять участие в этом достойном деле.