Моя жизнь в горах. О дружбе с Анатолием Букреевым и трагедии на Аннапурне. От спортивного скалолазания до профессионального альпинизма — страница 22 из 32

После экскурсии в форт мы продолжили путь на джипах до последнего пункта, куда можно добраться на колесах, – деревни Чалт. Местные дороги, ведущие в отрезанные друг от друга долины, пробивались вручную в скалах и зачастую идут вдоль обрывов. Обвалы здесь настолько часты, что езда опасней любого восхождения. Но выбора нет, поскольку альтернативных маршрутов в отдаленные деревни не существует.

По пути мы часто видели женщин, стиравших одежду в реке. Завидев джип, они спешили закрыть лица. Во многих районах Пакистана, в том числе на севере страны, до сих пор строго соблюдают традицию, согласно которой лицо женщины в повседневной жизни могут видеть только родственники, дети и муж.

Эти женщины не носили бурок, но при этом тщательно скрывались от чужих взглядов, особенно от иностранцев. Жизнь этих людей может показаться примитивной: женщины стирают и ведут хозяйство, рядом играют дети, а мужчины охотятся или работают носильщиками в экспедициях, или же пасут овец и коз.

По приезде в Чалт выяснилось, что нас ждет гораздо больше носильщиков, чем требовалось. Как только прошел слух об экспедиции, десятки человек пришли в деревню в надежде получить работу. Наш сирдар Чазада занялся отбором кандидатов и вступил в дебаты относительно жалованья. Он записал имена нанятых носильщиков в блокнот, чтобы избежать ошибок и осуществлять ежедневные выплаты. Расчет с носильщиками, разумеется, проводился наличными, и наш сирдар, которому пришлось нести пачки пакистанских рупий, тщательно следил за сохранностью денег.

Более всего в первый день пути к Батуре II (с нами отправились 42 носильщика) поразил контраст между пышной зеленью обработанных полей, на создание которых на засушливой и пыльной почве уходит много сил и времени, и выжженными солнцем пустынными горными склонами различных оттенков коричневого и серого. В отличие от большинства районов Непала здесь, в основном, высокогорная пустыня и пейзажи совершенно сюрреалистичные.

Тем временем Джоби все еще не мог вылететь из Италии, где он, кстати, поселился совсем недавно. Как я уже говорил, Огвин родился в США, в Луизиане.

Это, в основном, равнина, неподходящая для тех, кто хочет заниматься альпинизмом. Но Джоби это не мешало: к моменту нашего знакомства он уже был самым молодым американским альпинистом, поднявшимся на семь высочайших вершин семи континентов. Кроме того, нас с ним объединяет страсть к парашютному спорту, в 2009 году мы занимались на парашютных курсах. Со временем дружба только крепла, и Джоби, чтобы совершенствоваться в различных альпинистских дисциплинах, решил переехать в Италию и поселился в одном доме со мной этажом выше.

Когда мы решили идти на Батуру II, Джоби обратился в пакистанское посольство в Милане, но не смог получить визу. Оказалось, американцу нужно подавать заявку на визу в родной стране, и пришлось отправить загранпаспорт в пакистанское посольство в Америке. Эта бюрократия грозила задержать экспедицию, поэтому мы решили, что я поеду в Пакистан раньше, займусь логистикой, а Джоби прилетит, как получит визу. К сожалению, процесс затянулся, и я был вынужден в одиночку отправиться к горе.

Когда мы выступили из Чалта – первый этап пути предполагал восьмичасовой переход, я оказался единственным европейцем и единственным участником экспедиции в компании пакистанцев. Довольно быстро мы подружились.

Район пиков Батура внесен властями в черный список, потому что здесь пропали без вести несколько европейцев и имелись подозрения, что тут не обошлось без местных жителей. Но я столкнулся с совершенно иной ситуацией: мои спутники оказались прекрасными людьми, очень открытыми и всегда готовыми помочь. Надо сказать, что я старался расположить их к себе и чаще улыбаться. К этому не приходилось прикладывать усилия, такой уж у меня характер. Благодаря Дидару, выступавшему переводчиком, я шутил, балагурил и объяснял, что очень интересуюсь местными горами.

И все шло замечательно. Когда настало время остановиться на ночлег, мы нашли подходящее место, установили палатку-кухню, я поставил свою палатку, а носильщики расположились кто где: кто-то устроил постель под скалами, кто-то в хижинах, в которых ночуют пастухи, когда отгоняют скот на высокогорные пастбища.

На второй день путь пролегал вдоль ручья. Тропа становилась круче, и вскоре мы оказались в одном из самых красивых мест в горах, которые когда-либо доводилось видеть: Балтаре. Это долина размером в несколько футбольных полей с такой зеленой травой, словно ее только что постригли. По краям долины стоят многочисленные пастушьи каменные хибары.

Я спросил носильщиков, что бы они хотели на ужин, и все ответили, что было бы здорово съесть мяса. Белок – лучшая пища для восстановления сил. Большая стоимость скота не позволяет местным есть мясо, кроме как по особым случаям, и я решил купить четырех овец, чтобы устроить хороший ужин. Кроме того, следующий день я объявил выходным. Это не входило в программу, поэтому все очень обрадовались. Пакистанцы начали петь и танцевать, и вскоре принялись играть в поло, правда, без лошадей. Каждый бегал за мячом со своей клюшкой. Я с интересом наблюдал за игрой. Играли жестко, но честно, и было очень увлекательно. Все это происходило на фоне в основном безымянных шести-и семитысячников, на которые едва ли ступала нога человека.

Выходной день позволил полюбоваться красотой дикой природы, где человек с уважением относится к окружающему миру и считает себя его частью и где я оказался благодаря этим людям, чтобы осуществить свою мечту.

После целого дня в Балтаре понадобилось еще два перехода, и наконец 23 июня мы добрались до базового лагеря. По мере приближения к горе невозможно было не восхищаться красотой пиков и размерами Батуры.

Базовый лагерь, в котором останавливались предыдущие экспедиции, находится на высоте 3900 метров, то есть почти на четыре километра ниже вершины, но по совету Маркуса Вальтера я решил не останавливаться у ледника Батуры, а пересечь его и добраться до единственного участка земли с травой непосредственно у стены. Здесь же находилось маленькое озеро – идеальное место для лагеря!

Последний день похода к базовому лагерю с носильщиками и вид цепочки из сорока двух человек с грузами на леднике напомнил мне фотографии экспедиции на К2 1954 года. Носильщики планировали не задерживаться на отдых, а вернуться одним днем, чтобы попасть домой засветло. Однако, когда они увидели, что поляна, на которой планировалось поставить палатки, частично засыпана снегом, они решили отблагодарить меня за доброе отношение. Вооружившись крышками от кастрюль и парой лопат, которые у нас были, пакистанцы стали расчищать снег, кто-то разгребал его даже голыми руками. Я никогда не забуду этот жест, это было потрясающе.

Итак, 23 июня я установил базовый лагерь, но прибытия Джоби Огвина пришлось ждать еще неделю. Я не терял времени – продолжал расчищать снег на поляне, чему способствовала теплая погода, благодаря которой снег таял быстро (правда, она же стала причиной роста числа лавин), а чтобы не терять форму, я поднялся на вершину Я Чхиш четвертой категории – не слишком сложную гору, зато отлично подходящую, чтобы держать себя в форме. Я был крайне внимателен – одному в таких местах травмироваться не стоит, и было бы жаль превратить разминку и акклиматизацию в опасную ситуацию.

Когда наконец приехал Джоби, мне не терпелось отправиться на разведку на Батура II. Учитывая высоту горы, с наскока взойти на нее в альпийском стиле невозможно. Требовалась акклиматизация. Поэтому в качестве подготовки я по совету Маркуса Вальтера выбрал подъем на пик Батокши (6050 метров).

Несмотря на то что речь шла об акклиматизационном восхождении, мы решили заодно проложить новый маршрут на гору. В сравнении с Батурой II Батокши гораздо меньше, но обманываться не стоило – это два километра по вертикали, что никак не назвать пустяком. Кроме того, с вершины Батокши получится лучше рассмотреть Батуру и понять, хороший ли маршрут мы выбрали.

Восхождение отложили на день – Джоби после бюрократических битв и утомительной дороги стоило отдохнуть.

Пауза в итоге затянулась, так как на следующий день, 2 июля, пошел дождь. Такая погода на высоте более четырех километров – очередное свидетельство глобального потепления. Это не теоретические рассуждения или фантазии, многое сейчас уже видно без научных доказательств, достаточно походить по горам в течение некоторого времени. За тридцать лет занятий альпинизмом я вижу изменения в горах. Довелось наблюдать, как стаивают целые ледники, а всегда заснеженные участки склонов теперь превратились в каменистую поверхность. Я был свидетелем исчезновения нескольких альпинистских маршрутов, обрушения сераков и появления трещин там, где ранее никогда такого не наблюдалось. И вот дождь на высоте 4 тысяч метров в Каракоруме вновь заставил задуматься. Потому что в этих горах на таких высотах обычно идет снег.

Большим подспорьем стало наличие не только озера в окрестностях базового лагеря, откуда мы брали воду для готовки и стирки и в котором купались, но и огромные камни, на которых занимались боулдерингом. Прекрасная возможность тренировать не только легкие, но и мышцы, и пальцы. Мы занимались, отдыхали, шутили, делали фотографии и изучали материалы Хайхеля, в которых описывались окружающие горы. Одновременно мы продумывали стратегию и тактику восхождения на Батокши. Когда небо немного прояснялось и улучшалась видимость, мы сразу же обращали взор на гору и обсуждали восхождение. Намеченный маршрут шел по ребру, которое, хоть и открыто всем ветрам, казалось единственным безопасным путем к вершине, на котором не страшны лавины.

Проснувшись 5 июля под шум дождя, мы подумали, что это уже слишком. Будучи сытыми по горло боулдерингом, мы решили сходить на Я Чхиш, где до приезда Джоби я уже побывал, правда, не добравшись до главной вершины. Высота Я Чхиш 5130 метров, на нее лишь однажды – в 1976 году – взошли альпинисты из ГДР. Это не сложная гора, но и не совсем простая.