В 8.05 мы отправились в путь с минимальной экипировкой для однодневного восхождения. Несмотря на недостаток информации о горе, мы мыслили логически и пошли вверх по скальному ребру, держась подальше от склона и двигаясь аккуратно, чтобы из-под ног не летели камни. Примерно в 11.30, спустя двадцать девять лет после первого восхождения, мы добрались до вершины. Вечером того же дня вернулись в лагерь другим маршрутом, счастливые, совершив, таким образом, траверс Я Чхиш. Это была идеальная подготовка к подъему на Батокши.
Дав себе день отдыха, 7 июля мы запланировали отправиться на Батокши. Прогноз обещал несколько дней нормальной погоды, а увиденное накануне вечером звездное небо вселяло надежду.
В пять утра мы вышли из лагеря, неся рюкзаки со снаряжением и припасами, рассчитанными на несколько дней работы на склоне. Первый участок пути оказался несложным, и мы прошли его довольно быстро, затем повернули на запад и выбрались на ребро. Здесь дело пошло хуже, пришлось страховаться, так как срыв привел бы к фатальным последствиям. Мы поднимались, стараясь и обезопасить себя, и в то же время двигаться быстро. Через восемь с половиной часов поднялись на отметку 5170 метров, где смогли найти крошечную площадку на скале и поставить палатку. Солнце светило ярко, погода соответствовала прогнозу Карла Габла, который и на сей раз регулярно информировал нас о состоянии погоды.
На следующее утро предстоял подъем в четыре часа. Мы намеревались как можно дольше идти без солнца, чтобы склон не начал подтаивать. Впереди ждал крутой и трудный участок, который желательно было пройти по твердому, смерзшемуся снегу.
По мере подъема стало понятно, что склон слишком опасен, поэтому мы пошли не в связке, и каждый отвечал за себя, внимательно, однако, следя за напарником, контролируя его скорость и соблюдая дистанцию. Трудности оказались серьезней, чем мы предполагали, так что день получился нервным. Около часа дня мы наконец нашли место для второго лагеря.
До вершины осталось около ста пятидесяти вертикальных метров, но мы решили поставить палатку засветло, пока оставались силы, потому что заниматься этим в темноте на спуске с вершины и без сил – не самый разумный поступок. За два дня мы прошли почти два километра вертикали, проложив новый маршрут, и, несмотря на сильную усталость, были довольны. Поставив палатку под надежным сераком, мы устроились на ночлег. На следующий день планировали быстро взойти на вершину, изучить сверху маршрут на Батуру II и к вечеру спуститься в базовый лагерь, где нас ждали Дидар и его помощник Маленький Карим[19].
Вечер посвятили тому, чтобы растопить снега, поесть, попить и восстановить силы.
9 июля мы прошли последние сто пятьдесят метров и добрались до вершины. Расстояние было небольшим, но мы не знали, что ждет впереди. Часто бывает так, что недалеко от вершины условия становятся такими, что сводят на нет предпринятые усилия. Мы прекрасно это понимали, поэтому старались учесть все мелочи. На подъеме пришлось преодолеть нависающий лед, но, пройдя его, мы оказались на финишной прямой.
Я взял на себя труд идти первым. Последний отрезок подъема, к счастью, был не таким уж сложным, и все прошло гладко. Спустя примерно полтора часа я вышел на вершину и успел установить штатив, чтобы снять подъем Джоби. Наступил момент огромной радости, мы обнялись и пожали друг другу руки – ведь только что мы открыли новый маршрут с перепадом высот в 2 тысячи метров на шеститысячнике. Это была отличная подготовка к следующему восхождению.
Поздравив друг друга, мы стали изучать маршрут на Батуру. Отсюда просматривались все пики группы Батура – с первого по шестой. Глядя на нашу цель – Батуру II, мы убедились, что выбрали правильный маршрут: спуститься на двести метров с вершины Батокши, направиться к леднику Батура и пересечь его, чтобы добраться до скального выступа, который по диагонали пересекала снежная полоса. По ней можно было пролезть. Все шло по плану. Погода была прекрасной, мы дошли до вершины, рассмотрели путь на Батуру II, а затем вернулись в палатку. Спускались (не считая начального участка) мы лицом к склону, поскольку он был слишком крутым, малейшая оплошность привела бы к фатальному срыву. Добравшись до палатки, мы немного отдохнули и подкрепились, а затем пошли вниз, захватив все снаряжение. Спуск в дальнейшем проходил по другому маршруту, иначе бы нам не удалось уйти с горы за день. Шли посередине стены, не зная толком, куда выведет маршрут и какие трудности ждут, но было очевидно, что это более прямой и быстрый путь, теоретически проходимый. Конечно, у нас с собой были снимки стены плюс собственная память – ведь мы изучали рельеф, прежде чем подниматься. Но одно дело – видеть стену издалека и совсем другое – спускаться по ней.
Лавинная опасность была высокой, поэтому мы увеличили дистанцию. Я спускался первым, прокладывая путь, а Джоби шел следом. Первые несколько часов мы выдерживали ритм, но потом расстояние стало увеличиваться, а Джоби начал жаловаться на усталость. Проблем добавляли вылетающие из-под ног камни да небольшие снежные лавины, вызванные нашими движениями.
В какой-то момент мне пришлось идти по узкому кулуару, одна часть которого была скальной, а другая покрыта льдом. Спуск тут представлял большую опасность, потому что все, что могло прилететь сверху, попало бы в меня. Спускаясь как можно быстрее, я наткнулся на трещину, преграждавшую дальнейший путь, поэтому пришлось сосредоточиться, собраться с силами и перепрыгнуть ее. Приземлившись на край с другой стороны, я тут же воткнул ледоруб в лед, чтобы не упасть, и быстро отодвинулся в сторону, потому что на последних метрах летящие сверху камни задели мне руку и попали по рюкзаку. К счастью, дальше трудностей стало меньше, я смог быстро добраться до подножия стены и обернулся в поисках Джоби.
Он находился гораздо выше, но спускался уверенно и уже добрался до кулуара. Мне безумно хотелось пить, плюс к концу третьего дня сказывалась сильная усталость. Сбиться с пути Джоби тут уже не мог, и я решил отправиться быстрее к базовому лагерю, до которого оставался где-то час ходьбы. В лагере Дидар накормил и напоил меня.
Хорошо помню, как сидел возле палатки-кухни и пил напиток из концентрата со вкусом апельсина. Простая вещь, но прекрасный способ восстановить водный баланс всякий раз, как уставший и мокрый от пота возвращаешься в лагерь.
Пока я наслаждался напитком и смотрел на гору, с которой только что спустился, рация, которая постоянно держалась включенной, вдруг завибрировала. Я ответил и услышал прерывистый голос Джоби: «Симоне! Симоне! Помоги! Меня накрыло лавиной!»
Лавина сошла в нижней части кулуара, сбила Джоби с ног и увлекла вниз. Пока его несло по склону, он пытался остановить падение с помощью ледоруба, раз за разом ударяя им по льду. Ему чудом удалось зарубиться за несколько метров до трещины, иначе бы он наверняка погиб, провалившись в нее. Джоби с трудом сумел подняться и перебраться через трещину, после чего он вызвал меня.
Мы с Дидаром и Каримом, которые слышали разговор, вскочили и поспешили наверх. Тут вышла накладка: оба пакистанца в волнении забыли взять снаряжение. Они сильно опередили меня, поскольку, будучи отдохнувшими, поднимались гораздо быстрее и вскоре скрылись из виду. Но, когда они добрались до подножия стены, то поняли, что подняться на нее без кошек и ледоруба не выйдет. Карим решил ждать, потому как опасался (и правильно делал), что сорвется. Дидар же, увидев медленно спускающегося Джоби, решил рискнуть, полез наверх и примерно через час каким-то чудом смог добраться до Огвина.
Джоби все еще не отошел от шока после падения, но был поражен, увидев Дидара, поднимающегося к нему в трекинговых ботинках! Мало того, пакистанец ухитрился принести с собой немного еды и термос с чаем. Повар, убедившись, что с Джоби все хорошо, не считая сильной боли в области лодыжки и небольшого ушиба, сказал: «Держи чай и еду, но дай мне хотя бы ледоруб». Они благополучно спустились по последнему участку стены на ледник, где их ждал Карим. Я преодолел больше половины пути к стене, когда рация вновь ожила и Карим сказал, что они справятся сами и доберутся до базового лагеря к ночи. К счастью, Дидар и Карим все же взяли налобные фонари, поэтому я решил вернуться к палаткам, чтобы связаться с Ашрафом Аманом, нашим организатором в Исламабаде, сообщить ему обо всем и, если возможно, вызвать вертолет. Когда Джоби добрался до лагеря, он был измучен от боли и страха. Боль в лодыжке усиливалась, он хромал все сильнее, и уже на подходе к лагерю Дидару и Кариму пришлось буквально его нести. Как только мы встретились, Джоби сказал: «Симоне, мне нужно в больницу. Не знаю, сломал ли я что-нибудь, или, может, есть внутреннее кровотечение». И Ашраф Аман снова совершил чудо.
На следующий день прилетел пакистанский военный Ми-17 российского производства, пилот сумел посадить машину прямо возле лагеря и забрать нас с Джоби. Я ухитрился снять на видео приземление этого гиганта на маленький клочок земли. Джоби попросил лететь с ним, потому что в Пакистане (как и в Афганистане) случаются террористические атаки, и находиться одному с американским паспортом в этих краях было небезопасно. Разумеется, мы обсудили ситуацию с Дидаром и Каримом, потому что не очень красиво было оставлять их, но они сказали, чтобы я помогал Джоби. Для них это родные места, они заверили меня, что все в порядке, что они свернут лагерь, позовут носильщиков и спустят снаряжение в деревню.
Так завершилась пакистанская экспедиция 2005 года: визитом в больницу и помощью со стороны Карима и Дидара, которые не только собрали все снаряжение, но и благодаря друзьям-носильщикам из деревни Чалт доставили все вещи в Исламабад. 2005 год оказался значимым: я совершил первое в истории зимнее восхождение на Шиша-Пангму и открыл новый маршрут на пик Батокши.
Основную цель – Батуру II – пришлось отложить до лучших времен из-за несчастного случая, но с учетом того, что теперь подступы к горе были разведаны, отказываться от своей затеи я не собирался.