Моё "долго и счастливо" — страница 34 из 50

— Я же просил оставить отца в покое, — поморщился Эд. Но всё равно ответил. — Не может. Спи, Катрин. Твоя болтовня надоедает.

А мне надоедают твои стоны по ночам и вообще я к тебе в постель не напрашивалась!

— Ты ему так веришь, — протянула я. — Отцу. Почему?

Эд снова уставился на полог.

— Потому что он мой отец. И он никогда не причинит мне вред.

— Да ладно! — фыркнула я. — Это не он, случайно, за тобой десять лет вместе с мертвецами гонялся?

— Нет, это досужие сплетни, — со вздохом отозвался принц.

Чего?!

Я приподнялась на локтях, глядя на него.

— Ага. Помню я эти сплетни. Три штуки, полуразложившиеся кони, всадники в плащах и вопящая бандерша, в чей дом терпимости они вломились. Эдвард, ты издеваешься?

Зелёные глаза расширились.

— Откуда… откуда ты знаешь? — выдохнул принц.

Я фыркнула.

— Мы там с тобой познакомились.

— Мы познакомились при азвонском дворе! — выпалил Эд. — Тебя представил герцог Руи…

— Мы познакомились в борделе, где ты работал, — мстительно перебила я. — Ты меня спас…э-э-э… спас, а потом за тобой приехали эти мёртвые королевские посланцы, до смерти всех перепугав.

Эдвард смотрел на меня во все глаза.

— Но мне говорили… — начал он и осёкся. А минуту спустя спросил тоскливо у полога. — Кто из вас лжёт?

— Я правду говорю, — буркнула я, вызвав у него грустную улыбку. — Эдвард, серьёзно, ты уверен, что твой отец не мог…

— Катрин, — неожиданно холодно сказал Эд. — Ещё одно слово про моего отца, и я придумаю тебе наказание, которое, поверь, будет неприятным. Хватит. Мне надоело.

Я поборола желание врезать ему подушкой — но уж больно измученный у него был вид.

Хотя отвернулась очень обиженно.

Больше той ночью мы не разговаривали.

***

Спустя три дня мне стало лучше, и мы вновь отправились на “приём”. Меня снова одели — вычурно, с драгоценностями и даже диадемой в волосах. Когда, прежде чем сесть в карету, я спросила Эда, к чему этот маскарад, принц, сам наряженный, как… ну, принц-наследник, высокомерно отозвался, что так ему видеть меня приятнее.

Ну, если приятнее, тогда конечно…

По дороге я пыталась рассматривать город, но не сильно преуспела. Сквозь мелькающие силуэты всадников и маленькую щелочку занавесок виднелся только краешек синего неба, да треугольные черепичные крыши, на которых алмазами поблёскивал снег.

Всю дорогу где-то вдалеке звенел колокол — мерно, успокаивающе. Я зевала и мечтала, чтобы мешающие рассмотреть Проклятые отъехали куда-нибудь в сторону. Но они, конечно, никуда не отъехали.

Альбионский двор напоминал фрэснийский. А точнее, походил как две капли воды. Разве что, если приглядеться — здесь явно были в моде жемчуга, а не брильянты, и крой блио и котов немного отличался. Но в целом — то же самое.

Проклятых здесь сторонились также. И уважали, похоже. По крайней мере, в общей зале с другими послами (этих ребят всегда узнать можно — говорят странно, одеты интересно) ждать не заставили, отвели в маленькую приёмную, которую Эд уже через десять минут принялся раздражённо мерить шагами. А ещё через пятнадцать — бормотать ругательства. Очевидно, заставлять принцев ждать здесь не принято.

Но трубы, как прошлый раз, не выли.

Я тоже маялась, думая, не усесться ли на пол. Сидеть в присутствии принца — если это не его личные комнаты, мне бы, конечно, никто не позволил. Я-то плевала на этикет, но у Проклятых на этот счёт было другое мнение.

Эд, ничего не замечая и теряя терпение, продолжал бродить по комнате. И вскинулся, когда дверь вдруг открылась. Без труб, поэтому я удивилась, глядя, как рассерженный фрэснийский принц пытается растянуть губы в вежливой улыбке.

Вошедший оказался не королём — я всё-таки разглядела тогда того хмыря в короне, хоть и сквозь туман. Но этого я разглядела ещё раньше. Тогда, на ужине — незнакомый лорд-альбионец, чьё имя и род я благополучно забыла, сейчас тоже улыбался и вёл с Эдом непринуждённую беседу.

Я прислонилась к стене, наблюдая. Ален, помнится, этого лорда боялся. Значит, альбионец, по крайней мере, потенциально опасен. Кого, интересно, может до дрожи бояться колдун-метаморф? Учитывая, что колдуны-метаморфы — самые сильные волшебники в этом мире.

Лорд-альбионец тоже пару раз глянул на меня, и его улыбка мне очень не понравилась. Такая… довольная. Но в целом, вёл он себя вежливо — даже очень. Но не подобострастно, не поклонился Эдварду, а разговаривал… как с равным?

Я над всем этим размышляла ровно до того момента, как в комнату вошла пара местных стражников. Поклонились, бормоча что-то придворное. И снова исчезли за дверью, но перед этим один из них дёрнул золотую цепь, намотанную на руку, и вытолкнул вперёд замученное, избитое, дрожащее существо. Отдалённо оно напоминало ребёнка — мальчишку. По крайней мере, со спины — если закрыть глаза на шрамы и кровоточащие раны на ней. И не только на ней. Кто именно это был, я не видела — он… хм, оно пыталось свернуться в клубочек на полу и было так густо покрыто грязью и засохшей кровью, что узнать под этим кого-то было бы проблематично в принципе.

Стражники ушли, а существо, позвякивая цепью, подчиняясь распевному приказу, поползло к улыбающемуся альбионскому лорду. Тот усмехнулся, что-то сказал, обращаясь к Эдварду. Фрэснийский принц глянул с лёгким осуждением, но снова натянул улыбку и кивнул. А альбионец, то ли работая на публику, то ли просто от души наслаждаясь, подхватил конец цепочки, который дрожащими руками держало существо. И дёрнул, хватая несчастного за шею, поворачивая к свету, а заодно и ко мне. Эд отступил, я хотела было отвернуться — хватит с меня местной дикости. Но замерла, когда всхлипывающее, вздрагивающее существо повернуло голову в мою сторону и потемневшие глаза невидяще уставились на меня.

Я их узнала. Я бы в любом виде их узнала — невозможно забыть глаз, в который ты когда-то тыкала раскалённой шпилькой.

Да, чёрт возьми, я его даже котом бы узнала!

Ален, прокусив губу до крови, смотрел невидяще смотрел на меня, а этот… этот… альбионец давил его горло и улыбался.

Проклятые схватили меня прежде, чем я успела хотя бы дёрнуться в его стороны. Схватили, прижали к стене, закрывая. И так пока этот альбионский извращенец не скрылся за дверью, чтоб ему оттуда дорога в ад была покороче!

— Катрин, в чём дело? — удивлённо спросил Эдвард, делая Проклятым знак отойти. — Что случи…

Впившись в него взглядом, я подняла дрожащую руку. И размахнулась.

***

— Катрин! Не смей никогда так делать! — рассматривая в зеркало красноречивый синяк на скуле, глухо приказал Эдвард. — Если ты хочешь жить, глупая, беспомощная девчонка, не смей никогда…

— Он мой друг! — всхлипнула я, колотя подушку. — Эдвард, он мой друг! Этот мерзавец так обращался с моим другом!

— Он метаморф.

— Да мне плевать, кто он, я его убью за то, что он сделал с Аленом!

— Твой Ален, — глянув на меня, медленно сказал принц. — Твой друг метаморф.

Я подняла голову от подушки.

— И?

Мы непонимающе уставились друг на друга.

— Метаморф, Катрин, — повторил Эд. — Злобное, бездушное существо. Порождение ночи…

— Но это же не значит, что с ним можно так… — начала я, но в глазах Эдварда уже был ответ. Можно.

Я отшатнулась.

— Катрин, ты не представляешь, на что способны метаморфы. Они злобные, жадные до власти существа и к тому же могущественные колдуны. Их сила должна быть под контролем.

— Ты называешь это “контролем”? — выпалила я.

— Катрин, — вздохнув, снова начал Эд. — Я понимаю, что в твоём мире, возможно, колдунов действительно нет, и ты просто не понимаешь, насколько метаморфы опасны…

— Эдвард, — перебила я. — Если бы не твоё шестое чувство, утверждающее, что я не колдунья, со мной бы обращались так же? Ведь и меня называли метаморфом. Так же? Да?

Он замер.

— Ты не ме…

И поймал мою руку, когда я снова размахнулась.

— Катрин. Я предупреждаю. Больше я этого терпеть не намерен. Ты хочешь в темницу? Я могу тебя туда отправить.

Я хотела проклинать его, но… он был принцем. И да, он мог больше, чем все мои крики. Он мог помочь.

Эдвард изумлённо замер, когда я осела перед ним на колени, вздрагивая и хватая за свободную руку.

— Эдвард… пожалуйста… он мой друг… ты можешь ему помочь? Пожалуйста! Я прошу тебя…

Его рука сама сжала мои пальцы. И дёрнула, поднимая, заставляя встать на ноги.

— Катрин. Его хозяин — герцог Кельтии. Он наследный принц Альбиона. Прости, но даже если бы хотел, я ничего не мог бы сделать.

Я вырвала у него руку и отшатнулась.

— А если бы на месте Алена была я?

— Слава Защитнику, ты не на его месте. Катрин, успокойся. В любом случае, после того как король Альбиона отказался меня сегодня принять — меня, наследника Фрэсны — я не собираюсь снова отправляться во дворец. И не имею права. Я не могу просто так проглотить…

— Там человека пытают — а ты про политику?! — выдохнула я, отступая. — Эдвард, да что с тобой?

— Катрин, он не человек.

— Ты… — я хотела… я много чего ему хотела сказать. Но тут снаружи бухнул колокол. И следом же взвизгнула сталь.

Эдвард, мгновенно схватив висевший на кресле меч, кинулся к двери, бросив мне: “Будь тут”. Примерно то же он приказал стоящим снаружи Проклятым — охранять меня или что-то вроде. И поспешил дальше.

Я опустилась в кресло, прижав дрожащую руку ко рту.

Стоящий рядом, на столике, ларец со свитками, который Эдвард регулярно приносил с собой, маняще сверкнул рубинами.

***

Медальон Джоан лежал там, снизу, среди свитков.

Ну конечно, одень он амулет альбионцев перед альбионским же королём — какой бы был конфуз… Любой волшебник — а здесь наверняка есть волшебники — почувствовал бы, что медальон подарен… не совсем честно. Может, оттого он и работал неправильно?

Не знаю, но меня переносить “домой” он тоже отказался. Только посверкивал красиво и чуть нагрелся.