Моё "долго и счастливо" — страница 37 из 50

Я не успела спросить, кто это был — Эдвард отворил дверь и, сжимая рукоять меча, шагнул через порог. Держа дрожащими руками подол, я поспешила следом.

Апартаменты наследного альбионского принца ничем особенным не впечатляли. Ну, кроме размера. Здоровенная, полупустая комната — пара гобеленов на стенах, сундуки, кресла, стол, что-то вроде стеллажей с книгами. Много книг. Я видела столько книг лишь у фрэснийского короля. И неудивительно, учитывая, что здесь до печатного станка явно ещё не додумались.

Ален обнаружился во второй комнате, чуть поменьше, зато с огромной кроватью. К которой мальчик и был прикован. И выглядел он ещё хуже, чем несколько часов назад — хотя куда уж, казалось бы, хуже?

Я была уверена, что он в обмороке — и что в таком состоянии и пошевелиться-то не сможет. А если Эд его ещё и оглушит — вообще помрёт у нас на руках. Но остановить принца не успела — Эдвард, выхватив меч, кинулся к мальчишке. У меня сердце ёкнуло — солгал, сейчас убьёт, а потом, глядишь, и за меня примется, и все его клятвы — пустой звук… когда Ален вдруг поднял голову, уставившись на нас пустыми, стеклянными глазами.

Эдварда отбросило к стене, с силой к ней приложив. А Ален, отвернувшись от него, обратил взгляд на меня.

Медальон Джоан раскалился, цепочка вильнула, как живая, сдавливая моё многострадальное горло. Я захрипела, бесполезно царапая шею ногтями. Краем глаза успела заметить, как мимо промелькнул Эд, но давление на шею усилилось настолько, что пляшущие в глазах точки сгустились, заливая чернотой всё вокруг. Кажется, я потеряла сознание, потому что когда снова смогла дышать — с трудом, с кашлем, но смогла — Эдвард стоял на коленях у двери, а рядом над дрожащим Аленом, держа в руке и поглаживая его цепочку, возвышался альбионский принц, улыбаясь и что-то говоря.

Медальон на мне слегка светился, но явно уже не делал невидимой — эта сволочь албионская смотрела не сквозь меня, а прямо в глаза, когда сказала по-фрэснийски:

— Я слышал, что ты глупа, фрэснийская шлюха, но чтобы настолько! Очевидно, ты заразила этим и принца — но тут я могу тебя только поблагодарить. Ты избавила меня от многих хлопот.

Я нащупала кинжал и судорожно сжала. Избавила? Сейчас добавлю.

Странно, я никогда даже и не думала о том, чтобы убить человека. Я не убийца и, пусть к трупам благодаря отцу Эда более-менее привыкла, сама поднять руку на человека не смогла бы никогда. Сейчас же я мечтала, страстно желала стереть улыбку, погасить смеющиеся глаза — неважно как.

Но я ничего не успела.

— …впрочем, больше ты мне не нужна, — подытожил принц и, повернувшись к Алену, что-то приказал на альбионском.

Я только-только смогла подняться, как Эдвард, неожиданно вскочив, дрожащей рукой схватил меч.

Я ждала, что он бросится на альбионца.

Клинок сверкнул в свете свечей, когда Эд дернул ворот моей накидки, толкая к стене. Острый кончик упёрся мне в шею, прокалывая кожу.

— Прощай, дурочка, — улыбнулся альбионец и бросил в сторону Алена. — Убей её.

***

В следующие минут пять я крепко уяснила две вещи. Во-первых, кинжал против меча работает только в первую секунду — и то на неожиданности. А потом не работает, ибо уже валяется на полу далеко от меня. Во-вторых, капустные одежки, а особенно всякие накидки, это иногда хорошо — из них можно вовремя выпутаться, оставив в руке преследователя.

Альбионский мерзавец, усевшись на кровать и прижав к себе Алена, поглаживая его по голове, как ручного щенка, с улыбкой наблюдал, как я ношусь по комнате, а Эдвард — следом. И явно наслаждался альбионец — в отличие от меня. Комната оказалась слишком маленькой, слишком скудно обставленной, и спрятаться или забаррикадироваться было просто негде и нечем.

Спустя два круга, Эдвард прижал меня к дальнему от кровати углу и в который раз размахнулся. Понимая, что просить или кричать бесполезно, я сделала единственное, что могла — до крови вцепилась зубами в его руку, держащую меня за шею. Принц вскрикнул, рука разжалась, я поднырнула под опускающийся меч… Дальше была куча-мала — мы вместе покатились на полу, у меня неожиданно замерцал медальон, тихонько нагреваясь, Эд вдруг словно обессилел, а у меня перед глазами оказался отброшенный принцем ещё в начале кинжал.

— Как мило, — засмеялся альбионский мерзавец, когда я, сидя на замершем Эде верхом, прижала клинок к его шее. — Можешь убить его, девочка. Его смерть, пожалуй, для меня ещё более желательна, чем твоя.

Я сжала рукоять кинжала. Если я сейчас помедлю, Эд вывернется. И совершенно точно убьёт меня. Я видела мою смерть в его глазах. А ещё — отчаяние. И это было страшно, страшнее, чем когда он меня душил. Потому что сейчас выбирала я. И выбор мне совсем не нравился.

— Сделай это красиво, девочка. И тогда я, может, тебя пощажу, — подал голос альбионец, и я наклонилась к лицу Эда. К его шее. Спорю на что угодно, к тому моменту он уже пришёл в себя, и смотрел на меня с такой обречённостью, с таким убеждением в том, что я послушаюсь альбионского мерзавца, что у меня ёкнуло сердце. И дёрнулась рука. Эдвард замер, кажется, не дыша, когда я наклонилась ещё ниже (позади посмеивался альбионский наследник, я чувствовала его наслаждение почти как напряжение Эда подо мной) и, сжимая кинжал, настойчиво заглянула принцу в глаза.

Моя рука мягко, нежно погладила его пальцы, переплетаясь. Невесомо прошлась по ладони, осторожно, незаметно сжимая пальцы принца на рукояти меча.

Глаза Эдварда изумлённо расширились, и я еле заметно кивнула.

Давай.

И, замахнувшись, рывком свалилась с него, бросаясь к Алену.

Я верно угадала — метаморф Эдом к тому моменту уже не управлял. Зачем, я и так неплохо справлялась, а альбионскому принцу хотелось посмотреть, как я Эда убью, и чтобы принц был в сознании. В том, что убью, он не сомневался — он же мне жизнь в обмен предложил.

Альбионец просто кое-что не рассчитал. Например, то, что вскинувшись, Эд кинется не на меня, а на него. И зачарованный Ален смотрел на сцепившихся принцев и потому, когда я замахнулась кувшином со столика рядом, не успел даже повернуться.

Я прижала обмякшего мальчика к себе и, глядя на мгновенно оживившегося Эда, остервенело гоняющего ругающегося альбионца по комнате (как до этого меня), принялась искать застёжку на ошейнике Алена.

Замочка или чего-то в этом роде не было. Я, судорожно дыша, полезла под кровать, где цепь оказалась прикреплена к маленькому колечку и, ободрав руки и сломав, кажется, все ногти, кинжалом отогнула золотой крючок, сняла колечко, когда меня схватили за локоть и грубо рванули, вытаскивая. Я взвизгнула, дёрнулась обратно, но рука держала крепко. А мгновение спустя пред глазами потемнело, а дыхание знакомо спёрло. Где-то вопили альбионские проклятия, но всё тише и тише.

А когда мы вывались на песок, из звуков остался только свист ветра да вздохи волн. Ну и да, тяжёлое дыхание Эдварда, сжимающего мой локоть.

Пришедший в себя Ален свернулся калачиком рядом, явно пытаясь если не зарыться в песок, то слиться с окружающим пейзажем, став ещё незаметней. Нас он не узнавал — когда я тронула его за плечо и позвала, он только скорчился, сжавшись ещё сильнее и тихонько заскулив.

— Чтобы я ещё раз, — раздался надо мной голос Эдварда. — Ещё раз… глупая, себялюбивая девчонка! Я же сказал делать так, как я прикажу, так какого чёрта ты полезла за мной — я же просил подождать!

— Ты не просил! — прошипела я, поднимая голову. Принц, избитый, усталый, смотрел на меня и был зол, как чёрт. — Чем ещё ты недоволен?!

Эдвард рванулся ко мне — Ален торопливо отполз подальше — и, схватив за плечи, с силой тряхнул.

— Ты будешь сидеть в моём замке. Сидеть и не выходить — никуда. Никуда — без меня! — и рванул с моей шеи медальон.

У меня тряслись от усталости коленки, и хотелось лечь прямо здесь на песочек и не вставать уже никогда.

— Ты клялся честью, что отпустишь меня!

— А мне плевать! — прорычал Эд мне в лицо. — Ты будешь рядом, хочешь ты или нет! Больше я тебя никуда не отпущу! Никогда!

Ха, можно подумать, до этого отпускал.

— Ты хоть понимаешь, как легко могла умереть?! Ты хоть осознаешь, что из-за твоей глупости всё, всё могло пойти крахом! — и, отшвырнув меня, схватив цепочку Алена, потащил послушно засеменившего за ним на четвереньках мальчишку по берегу.

Я тупо смотрела им вслед с минуту, потом побежала — увязая в песке и спотыкаясь через каждый шаг.

— Умереть?! Да это я тебя чуть не убила, высокомерный кретин! А надо было!

Эдвард вздрогнул, роняя цепочку. Оглянулся.

— И не смей так обращаться с моим другом! — вопила я, кинувшись к сжавшемуся мальчику. — Ален! Ален, встань! Посмотри на меня! Это же я! Ну я же, да что с тобой?! Ален!

На этом месте меня накрыла истерика — я плакала рядом со скорчившимся мальчишкой, закрыв лицо руками. Эдвард, кажется, смотрел на меня, потом подошёл, схватил за плечо, поднимая.

— Вставай, — приказал Алену.

Тот затрясся как осиновый лист, но послушно поднялся и, старательно потупившись, подал цепочку Эду.

— Что с ним? — выдохнула я, глотая слёзы, глядя на дрожащего мальчика. — Господи, что с ним?

Эдвард устало потёр лоб и откликнулся:

— Метаморф, прошедший обряд подчинения, превращается в живой… — дальше шло странное слово на фрэснийском. Поймав мой непонимающий взгляд, Эдвард со вздохом пояснил. — В живой амулет превращается. Как амулет моей невесты. И сотни других. Только очень могущественный и выполняющий приказ того, у кого цепь. То есть почти любого. Поэтому так важно, чтобы его магия была под контролем…

— И это навсегда? — с ужасом глядя на трясущегося мальчика, перебила я.

Эдвард кивнул и потянул за цепочку, бросив Алену.

— Идём.

Тот попытался упасть на колени — Эд поморщился. Указал на меня:

— Выполняешь её приказы, как мои, во всём, что не касается колдовства.

Я сжала кулаки. Ален склонил голову, бросив на меня короткий, полный ужаса взгляд.