Моё пост-имаго — страница 45 из 72

- То есть сэр Крамароу сам предложил заключить пари?- уточнил доктор.

Сэр Уолтер рассмеялся – теперь смех его был напряженным:

- У него даже гроша за душой нет. Никто из здешних джентльменов не хотел с ним связываться. Нет интереса в пари с тем, кто вызывает лишь жалость и раздражение…

- Но тем не менее пари вы заключили.

Сэр Уолтер прищурился и ткнул сигарой в столпившихся под часами обратного отсчета прочих членов Клуба. Те как раз принялись хором озвучивать положение цифр на ячейках: «Девять! Восемь! Семь!..». Когда отсчет завершился и где-то в салоне ударил колокол, джентльмены завопили: «Он не успел!», «Полдень! А его все нет!», «Каммингс проиграл!», «А вы чего так радуетесь, Дортмур, вы ведь тоже проиграли!», «Проверьте кто-то сводки! Проверьте сводки»!». После чего компания дружно отправилась проверять только что прибывшую по почте капсулу и взорвалась привычным смехом, аплодисментами и поздравлениями, когда цифры были оглашены. Один из джентльменов отделился от компании, подошел к сэру Уолтеру и почтительно кивнул ему.

- Как вы и говорили, сэр Уолтер,- сказал он радостно,- дирижабль «Корнелия» из Льотомна не успел к положенному сроку. Открытая неделю назад доктором Карлоффом вакцина от Серебряного Кашля не доставлена вовремя, и в больнице Фрайден все девятнадцать больных умерли. Мои поздравления!

- Благодарю, Говардс. В следующий раз прислушивайтесь к моим советам. И тоже окажетесь в выигрыше. Что по сводкам? Причина опоздания?

- Небесная буря в горах. Но как ее можно было спрогнозировать? Как вам это удалось?

- Просто расчеты, Говардс, просто расчеты…

- Еще раз мои поздравления.

Говардс вернулся к товарищам. Некоторые из них уже доставали бумажники, а их противники осыпали их при этом различными оскорблениями и упреками. Было видно, что это всего лишь часть традиции: никто зла не затаивал. Доктора Доу больше поразил тот цинизм, с которым эти господа отнеслись к смертям, о которых они узнали всего несколько секунд назад. Смерть от Серебряного Кашля была мучительной – больной, прежде чем умереть, выкашливает легкие, которые превращаются в серебристую пыль (от того такое название). Он слышал о вакцине Карлоффа и надеялся, что ее успеют доставить, чтобы излечить очередную партию заразившихся.

Сэр Уолтер явно наслаждался его реакцией, он испытующе глядел на доктора, но хоть, очевидно, и отметил его настроение, сути все же не понял.

- Мы здесь,- сказал он,- не для того, чтобы зарабатывать деньги, доктор. Здесь не биржа.

- Скорее, игорный дом,- холодно произнес доктор. Джаспер же, судя по всему, не совсем понял, что произошло. Он хмурился и пытался разобрать, что именно вызвало в его дядюшке столь знакомую ему, хоть и весьма редкую, ледяную ярость.

- Наши пари – это всего лишь спорт,- сэр Уолтер никак не отреагировал на уточнение доктора.- А что касается Крамароу, то я заключил с ним пари, только чтобы он угомонился.

- И каковы же были условия этого пари?

- Крамароу должен был представить живого Черного Мотылька, и тогда я бы погасил все его многочисленные долги, которые он успел понаделать в погоне за этим безумием.

- А что ставил он?

- Собственное публичное признание неправоты, унижение, изгнание из Клуба и своего дома, лишение всех привилегий и мгновенное переселение в долговую тюрьму Браммл. И все идет именно к этому. Крамароу просчитался, доверившись не тем людям. Он нежеланный гость в свете, многие двери для него уже закрыты. Ему никто не верит. Говорят, что ему нечем платить слугам, и он сам чистит свой сюртук и, вы не поверите, даже башмаки! Он с вами, небось, не поделился, наш Мистер-я-рассказываю-всем-всем-свою-трагичную-историю-родом-из-детства тем, что его счета опустошены, тем, что посещать он вынужден лишь дешевые рестораны и плохих цирюльников, тем, что дома из всей прислуги у него остался лишь повар, ну и Пиммз, который не отстает от него ни на шаг и жадно ловит каждое его слово…

- Секретарь сэра Крамароу…- начал было доктор, но сэр Уолтер его перебил:

- Секретарь?- он рассмеялся.- Вы так думаете? Пиммз – вовсе не секретарь сэра Крамароу. Пиммз – служащий банка Ригсбергов, в котором сэр Крамароу взял ссуду, заложив свой дом и остатки имущества, чтобы оплатить последнюю экспедицию. Пиммз был приставлен банком, чтобы следить, как и куда именно вкладываются средства банка.

Повисла тишина. Доктор обдумывал услышанное. Джаспер был мрачнее тучи.

Сэр Уолтер, казалось, утомился ждать:

- Но давайте вернемся к причинам, по которым вы здесь. Вы говорили, что вам известно что-то о нашем пари.

- Как сообщил вам господин управляющий, мы расследуем обстоятельства смерти профессора Руффуса в поезде «Дурбурд»,- сказал доктор Доу.- И вам, должно быть, любопытно будет узнать, что в процессе расследования мы выяснили: убил его не кто иной, как сам предмет вашего пари, Черный Мотылек.

При этих словах сэр Уолтер едва не выронил сигару. Он замер, и лишь бокал слегка дрогнул в его пальцах.

- С чего вы взяли, что это был именно Черный Мотылек?

- Мы нашли улики, подтверждающие это. К тому же был убит еще один человек. Черного Мотылька видели в городе.

- Значит, Крамароу близок к тому, чтобы выиграть пари.

Сэр Уолтер нахмурился. И тут он вдруг понял, зачем именно к нему явились эти люди.

- Я, конечно, сочувствую этому профессору… и тому, другому,- было видно, что сэр Уолтер нисколько не сочувствует,- но какое отношение ко всему этому имею я?

- Понимаете ли, сэр Уолтер,- начал доктор, пристально следя за мимикой собеседника,- в ходе расследования на меня и на мистера Келпи из ГНОПМ напали люди, явно заинтересованные в том, чтобы сэр Крамароу не получил Черного Мотылька. Ими был похищен участник экспедиции, туземец Вамба…

- И вы пришли сюда!- со злостью воскликнул сэр Уолтер.- Вы полагаете, что я кого-то нанял, чтобы выиграть пари? Смехотворно!

- И тем не менее вам было бы выгодно, чтобы сэр Крамароу проиграл это пари.

- Мы здесь, в Клубе джентльменов-любителей науки, доктор, никак не влияем на тот или иной исход интересующего нас предприятия. Весь смысл тогда исчез бы! Если бы мы озаботились тем, чтобы спонсировать свои ставки, многие доселе невиданные изобретения уже увидели бы жизнь или же многие из тех, что ныне существуют, не пережили бы даже своего зачаточного состояния. Дирижабль «Корнелия» из Льотомна, к примеру, успел бы к сроку – что нам стоило снабдить его самой дорогой химрастопкой, выкупить все каюты, чтобы пассажиры не утяжеляли гондолу, и заправить оболочки лучшим газом «Лоуран-13/45»? Но это было бы неинтересно. Мы предпочитаем никак не влиять на науку, мы ограничиваемся лишь тем, что ею интересуемся. За любое вмешательство в ход пари вмешавшегося могут изгнать из нашего Клуба, а таких дураков в этих стенах, поверьте, нет. Ведь Клуб – это почетный статус, и далеко не каждый может его получить.

Слова сэра Уолтера показались доктору Доу крайне сомнительными. Он знал многих людей, которые ради собственной выгоды пошли бы на что угодно. А учитывая мерзкий характер заводилы этих так называемых любителей науки, Натаниэлю Доу было сложно поверить в то, что тот не захочет как-нибудь воспрепятствовать сэру Крамароу поймать Черного Мотылька.

Сэр Уолтер, видимо, прочитал все отразившиеся на лице доктора мысли.

- Мне плевать, верите вы мне или нет,- с великосветским утомлением в голосе произнес он.- Никаких доказательств моей вины у вас нет и быть не может. Обвинить меня или же кого-то из присутствующих вы не в состоянии. Посему…

Он недвусмысленно кивнул на двери.

- Я бы хотел еще…- начал было доктор Доу, но вдруг замолчал, поскольку в этот момент произошло кое-что, что на мгновение сбило его с толку и мысли.

Мимо проехал механический лакей с серебряным подносом, уставленным бокалами с пузырящейся золотистой жидкостью. Доктор пропустил его, сделав шаг вперед и подойдя почти вплотную к креслу сэра Уолтера. И именно в этот самый миг он вдруг кое-что почувствовал. Отвращение к этому мерзкому типу, который не имеет никакого права именоваться джентльменом, наполнило доктора.

- …задать один вопрос, сэр Уолтер, прежде чем мы уйдем, если вы не возражаете.

Сэр Уолтер позволительно кивнул.

- Здесь пахнет черносливом, или я ошибаюсь?

Джаспер распахнул рот и шумно засопел, принюхиваясь.

Сэр Уолтер вздернул подбородок.

- Даже если и так, то что с того?- раздраженно бросил он.

- Я все же настаиваю на ответе, сэр Уолтер.

- Один джентльмен ни за что не спросит у другого джентльмена о таком, но раз уж вы…- он презрительно скривился,- настаиваете, отвечу. Это мой парфюм «Винньярд» с эссенцией чернослива.

- «Винньярд», говорите? Приятный аромат. Не подскажете, где бы я мог тоже себе такой приобрести?

- Гм. Не хочу вас оскорбить, доктор, но, боюсь, он будет вам не по карману.

- Что ж, прискорбно,- сказал Натаниэль Доу.- В таком случае не будем больше вам досаждать. Пожалуй, мы откланяемся.

- Пожалуй, это было бы разумно.

Доктор и его племянник покинули Клуб. Мальчика прорвало, стоило высокой резной двери за ними закрыться: он был так возбужден, что едва не подскакивал на месте. Джаспер хотел тут же бежать прямиком на Полицейскую площадь за господином комиссаром. А доктор Доу, как бы ему ни хотелось так поступить, заставил себя не спешить, подойти к вопросу рассудительно, все как следует обдумать, а уже потом что-либо предпринимать.

Они вернулись домой, и Джаспер выслушал множество упреков от миссис Трикк, которой пришлось следить, чтобы пчела, которую хозяева оставили, прежде чем отправляться в Сонн, не летала где ей вздумается. Пообедали. Отужинали.Натаниэль Доу сказал, что ему нужно все как следует обдумать, закурил и погрузился в себя. Доктор увязывал в голове все новые открывшиеся ему ниточки и как мог пытался не дать себе сделать поспешные выводы.

- Что думаешь о сэре Уолтере, Джаспер?- наконец, спросил он, когда в голове все более-менее упорядочилось.