— Все в порядке, доктор, — ответил Майкл, отходя от кровати и доставая из кармана пачку сигарет. — Все могло быть гораздо хуже. Вы — классный химик.
— Занятие этой химией — вовсе не главная цель моей жизни.
— Но, к счастью, сейчас вы ею занимаетесь успешно. Если бы не так, то... — Хейвелок умолк, прикуривая.
— То что?
— Ничего... Я хотел сказать, что в ином случае вам было бы не до выпивки. В отличие от меня.
— Полагаю, я тоже смогу этим заняться. Вот только отправлю Бориса в клинику.
— Бориса?.. Так вы знаете?
— Достаточно, чтобы понять, что он — бойскаут.
— Самое забавное — он наверняка в свое время был примерным бойскаутом.
— Скажите, — обратился к Майклу рыжеволосый врач, — неужели его настоящий контролер мог приказать это? Убить жену, ребятишек, других близких ему людей?
— Ни за что. Москва не может идти на такой риск. Хотя эти люди и запрограммированы как роботы, в их жилах все же течет кровь, а не бензин. За ними ведется постоянное наблюдение, и если КГБ начинает что-то подозревать, то просто высылает команду убийц. В обычных условиях семья служит дополнительным прикрытием и мощным средством удержания агента от соблазнов. Он знает, какая участь ждет всех, если соблазн не удастся преодолеть.
— Вы использовали метод КГБ, но только наоборот, не так ли?
— Да, вы правы. Боюсь, что мне не следует гордиться методом достижения цели.
— Великий Боже, Дева Мария и Пэдди О'Рурк, — пробормотал себе под нос доктор и направился к телефону, чтобы передать инструкции в военно-морской госпиталь.
Телефон, «Орфан — 96»...
— Постойте! — неожиданно воскликнул Майкл.
— В чем дело?
— Дайте мне сначала позвонить!
Хейвелок уже оказался у стола. Сняв трубку, он нажимал кнопки, повторяя вслух:
— О, Р, Ф, А, Н, девять, шесть...
— Оператор, — откликнулся женский голос.
— Что?
— Это разговор в кредит или за счет вашего абонента?
— В кредит, — ответил Майкл, лихорадочно пытаясь вспомнить специальный номер счета, установленный для него госдепом. Сообщив цифры телефонистке: после нескольких мелодичных звонков он услышал:
— Добрый вечер. Мы благодарим вас за обращение в «Вояжер эмпориум», утонченный любитель путешествий найдет у нас все, что пожелает. Если вы назовете номер или номера предметов из нашего каталога, которые хотите приобрести, вас соединят с представителем отдела круглосуточной службы.
Хейвелок положил трубку. Итак, ему нужен еще один код. И он узнает его позже в клинике. Обязан узнать... «Все мы так... каждый...» Этот последний код прямо вел к человеку с псевдонимом «Двусмысленность».
— Что-нибудь получилось? — поинтересовался Тейлор.
— Это вам решать, доктор. Вам доводилось слышать о «Вояжер эмпориум»? Я не знаю, потому что последние годы совершал свои покупки в Европе.
— "Вояжер"? Разумеется, их отделения разбросаны по всей стране. Это — «Тиффани» чемоданной торговли. Моя жена однажды приобрела там дорожную сумку. Когда пришел счет, я решил, что она по меньшей мере обзавелась новым автомобилем. Одним словом, «Вояжер эмпориум» — фирма высшего класса.
— Все их изделия носят на себе марку КГБ. В этом направлении мы и начнем работать. Если у вас имеются на сегодня другие дела — забудьте о них. Я хочу, чтобы вы были вместе со мной в клинике, где содержится наш «вояжер». Нам следует получить очередной номер. Всего-навсего еще один набор цифр.
За дверями домика раздался звук тяжелых шагов, и тут же последовал громкий стук в дверь.
— В чем дело? — громко спросил Хейвелок.
— Вас требуют. Пятый стерильный. Срочный вызов по полицейской связи. Приказано незамедлительно доставить вас на аэродром.
— Иду. — Хейвелок обернулся к Тейлору. — Отменяйте все дела. Оставайтесь рядом с ним. Я с вами свяжусь. Что же касается выпивки, то прошу меня извинить.
— Пэдди О'Рурк тоже просит прощения.
— Черт побери, кто такой этот ваш Пэдди О'Рурк?
— Маленький человечек, который сидит у меня на плече и убеждает меня поменьше рассуждать.
Майкл взобрался в вертолет с опознавательными знаками морской пехоты. Лопасти винта бешено вращались; пилот проводил его к пассажирскому месту и, пытаясь перекрыть грохот двигателя, проорал:
— Здесь вы найдете телефон! Когда люк закроется, станет тише! Мы вас соединим!
— Кто звонит?
— Мы не в курсе, — прокричал радист, поворачиваясь на своем вращающемся кресле. Наша связь блокируется!
Электроника беззвучно поставила тяжелую металлическую дверь люка на место. Внешние огни аэродрома исчезли, громовой рев двигателя превратился в ровный гул. Майкл, скорчившись, прижал трубку к одному уху и ладонью как можно плотнее прикрыл другое. Голос, который он с трудом расслышал, принадлежал президенту Соединенных Штатов.
— Вас доставят на военно-воздушную базу Эндрюс для встречи с Артуром Пирсом.
— Что случилось, сэр?
— Он направляется на остров Пул в сопровождении человека, который может открыть сейф. Но предварительно Пирс хотел бы встретиться с вами. Он боится, а я не думаю, что его так легко чем-либо напугать.
— Русские?
— Да. Он не понял, как отнеслись русские к его информации. Они его молча выслушали и проводили до двери. Пирс считает, что за последние восемнадцать часов им удалось узнать нечто чрезвычайно важное, о чем они не хотят говорить, но что полностью изменило ситуацию. Пирс предупредил их об опасности каких-либо действий без предварительных консультаций на самом высоком уровне.
— И каков, же был ответ?
— Убийственным. «Позаботьтесь лучше о себе», — сказали они.
— Да. Им что-то стало известно. Пирс хорошо знает наших противников.
— В самом крайнем случае мы будем вынуждены продемонстрировать Мэттиаса... в надежде, что это предотвратит пуск ракет. Но и здесь никаких гарантий. Вы понимаете, что означает показ безумца. Мы станем прокаженными и навсегда лишимся доверия в глазах мирового сообщества. Если вообще сохранимся на карте как государство.
— Чем я смогу помочь? Чего хочет Пирс?
— Он хочет знать все, что знаете вы, включая самые последние сведения. Пирс пытается найти хотя бы малейший противовес, малейший способ повлиять на русских и предотвратить тем самым дальнейшую эскалацию напряженности. Для нас важно выиграть хотя бы один день. У вас наметился какой-нибудь прогресс?
— Да. Нам теперь известны связи «Двусмысленности», место, через которое он посылает и получает сигналы. До полудня мы узнаем, как он это делает и через кого конкретно. После этого найти его не составит труда.
— И вы тогда окажетесь лишь в шаге от Парсифаля?
— Наверное, да.
— Никаких «наверное»! Ваш ответ должен быть «да»!
— Да, господин президент. — Хейвелок подумал о том, что остается узнать всего лишь несколько цифр. Эти цифры он услышит и запишет в клинике. — Да, господин президент, — повторил Майкл. — Я уверен.
— Слава Богу. Иначе и быть не могло. Теперь — к Пирсу. Расскажите ему все, что знаете. Помогите ему.
Глава 35
Многочисленные пересекающиеся ряды янтарных огней, обозначающие взлетно-посадочные полосы, разбегались в разные стороны. Лучи прожекторов плясали в воздухе и упирались в низкую облачность. Одни самолеты уходили туда, в ночное небо, на дежурство или в тренировочный полет, другие вываливались из-под облаков на залитое морем света летное поле. База ВВС Эндрюс представляла собой огромный, хорошо охраняемый город. Здесь расположился штаб Главного командования военно-воздушных сил США, сфера деятельности которого охватывала весь земной шар. Для многих тысяч обитателей этого города не существовало различий между днем и ночью. Время у этих людей определялось расписанием дежурств и служебных заданий. Компьютерные сети исправно обрабатывали и поставляли бесконечный поток информации, которую анализировали специалисты, принимающие решения, напрямую затрагивающие деятельность НОРАД, ДЬЮИ[72] и Командования стратегической авиацией. База, расположенная между Потомаком и Чесапикским заливом, занимала всего четыре с половиной тысячи акров территории, но предметом ее интересов был весь земной шар, а главной задачей — оборона Североамериканского континента.
Геликоптер корпуса морской пехоты получил разрешение занять нижний эшелон и совершить посадку на площадке к северу от главного поля. Луч прожектора захватил его примерно в четверти мили от места посадки. Радар, радиомаяк и острый взгляд пилота подводили машину к месту, где можно было начать вертикальный спуск. Наряду с инструкциями пилоту на борт вертолета поступила радиограмма для Пятого стерильного. В ней сообщалось, что Хейвелока будет ожидать джип, который доставит его к южному сектору. На этой же машине он потом сможет вернуться к вертолету.
Хейвелок выпрыгнул из люка на землю. Ночная сырость воздуха была более заметна под вечер от постепенно замедлявшего вращение несущего винта. Отбегая в сторону, он поднял воротник пальто и даже пожалел об отсутствии, шляпы. Правда, тут же Майкл вспомнил, что у него до недавнего времени был единственный головной убор — черная вязаная шапочка; но и ту он потерял где-то на острове Пул.
— Сэр! Сэр! — услышал Майкл крик слева от себя из-за хвостовой части вертолета. Его звал водитель джипа; машина, расположенная позади двух слепящих фонарей, была едва различима.
Хейвелок подбежал к автомобилю. Сержант в знак вежливости попытался привстать из-за руля, но Майкл, положив руку на раму ветрового стекла, бросил:
— Оставьте, сержант. Я вас сразу не заметил.
Он поднялся в джип и устроился на переднем сиденье.
— Я получил соответствующие инструкции, — ответил представитель младшего командного состава военно-воздушных сил. — Мне было приказано по возможности оставаться незамеченным.
— Почему?
— Спросите человека, который отдал приказ, сэр. Мне показалось, что он очень заботится о безопасности. Поскольку я сегодня имею дело с людьми без имен, то я предпочитаю не задавать лишних вопросов.