— Простите, — прервал его Пирс. — Боюсь, что мой русский без переводчика никуда не годится.
— Не важно. Это просто название. Суть операции в том, что дети, почти младенцы проходят специальный отбор и засылаются к нам. Их помещают в семьи, тайно приверженные марксистской идеологии, где они растут как американцы, не вызывая никаких подозрений. Чем естественнее они выглядят, тем лучше. Все эти годы «путешественники» находятся под пристальным наблюдением, их специально готовят — программируют, если вам угодно, для выполнения своей взрослой роли. Эта роль будет зависеть от их способностей и успехов. В конечном итоге идея состоит в их внедрении на высокие посты, и чем выше, тем лучше.
— Боже всемогущий, — негромко произнес Пирс. — Я бы сказал, что в данной стратегии слишком высок элемент риска. Этим людям необходимо внушить нечеловеческую уверенность в правоту их дела.
— О, этого у них не отнимешь. Это главный компонент их программирования. За ними, естественно, внимательно наблюдают — малейшее отклонение в поведении — и их либо уничтожают, либо забирают обратно в Россию-матушку, где переучивают, после чего они становятся инструкторами по Америке в специальных учебных центрах на Урале или в Новгороде. Проблема в том, что нам до сих пор не удалось положить конец операции «Памятливые». Нам удавалось захватывать лишь наименее компетентных из них. Эти типы стояли столь низко на социальной лестнице, что от них не было никакого толка. Но на сей раз нам, по-видимому, удалось проникнуть в глубины организации. Мы раздобыли первоклассного «памятливого», который имеет санкцию на убийство в качестве члена спецгруппы. Агенты такого рода имеют доступ (во всяком случае, должны иметь) к организационным центрам и контролерам. Дело в том, что убийство связано с большими сложностями, существует опасность ошибки, не говоря уж о риске быть схваченным. В силу этого приказы перепроверяются и подтверждаются дважды.
— Господи, как и где вам удалось достать такого человека?
— Он ранен; сейчас его переправили в госпиталь в Бетесду, откуда, позже перевезут в клинику в Вирджинии.
— Не потеряйте его! Надеюсь, что его сопровождает хороший доктор?
— Да. Прекрасный клиницист по фамилии Тейлор. Он будет с ним постоянно.
— Итак, вы считаете, что к утру сможете предоставить мне факты, которые я смогу использовать против русских? Что ж, это может послужить прекрасным отвлекающим средством. Я начну против Советов свое наступление, обвинив их...
— Я могу уже сейчас кое-что рассказать вам, — перебил его Хейвелок. — Но только попрошу не использовать полученные сведения до того, как я вам дам сигнал. Не раньше завтрашнего вечера. Вы сможете продержаться до тех пор?
— Думаю, да. Так в чем дело?
— Примерно час назад мы воздействовали на него психотропными препаратами. Пока я не знаю, как добраться до этих людей, но мне известен их организационный центр и кодовое имя «памятливого», который является контролером данного региона, включая Вашингтон, что мне представляется чрезвычайно важным.
— Вы уложили меня на лопатки! — В голосе Артура Пирса звучало неподдельное уважение. Он восхищенно покачал головой. — Я уже говорил, что испытал чувство преклонения перед вашими достижениями. Теперь я скажу иначе. Я безмерно преклоняюсь перед вами. Чем из сказанного я могу воспользоваться?
— Всем, что потребуется. Послезавтра мы сможем выбить у русских еще несколько дней мира в обмен на всю операцию «Памятливые путешественники».
— Несколько минут назад президент сказал мне... он позвонил сразу после разговора с вами... вы действительно думаете, что находитесь так близко от Парсифаля?
— И станем еще ближе после того, как доставим пациента Тейлора в клинику. Несколько слов — и мы окажемся на расстоянии вытянутой руки от человека, скрывающегося под псевдонимом «Двусмысленность». И если все наши предположения — предположения Брэдфорда — окажутся верными, а я считаю, что это так, то, заполучив в свои руки «Двусмысленность», мы узнаем подлинное лицо Парсифаля. Я узнаю.
— Но ради всего святого, каким же образом?
— Мэттиас, по существу, сказал мне, что этот человек мне известен. Кстати, вы знакомы с компанией, имеющей сеть магазинов под названием «Вояжер эмпориум»?
— Должен сказать, что знаю. К сожалению. По крайней мере, к сожалению для моего банковского счета.
— Где-то в недрах компании, в одном из ее отделов или секций находится организационный центр КГБ. «Двусмысленность» должен вступать с ним в контакт — получать распоряжения, передавать информацию. Мы скрытно, очень скрытно доберемся до этого центра, разнесем его в мелкие дребезги и идентифицируем «Двусмысленность». Многого нам не нужно, достаточно определить его месторасположение.
— Не исключено, что мы ежедневно встречаемся с этим человеком, — кивнул Пирс. — Под каким кодовым именем проходит контролер?
— "Хаммер — ноль-два." Нам этот набор пока ничего не говорит, а кроме того, он может быть изменен в любую минуту. Но тот факт, что мы столь решительно ворвались в ход операции «Памятливые путешественники», заставит кое-кого в Кремле изрядно попотеть. — Майкл помолчал и добавил: — Когда я дам вам сигнал к действию, используйте все полученные сведения или их часть. Это всего-навсего отвлекающий маневр, но, по моему мнению, очень сильный. Поднимайте дипломатическую бучу, вызовите ураганный обмен телеграммами между Москвой и Нью-Йорком. Таким образом нам удастся выиграть время.
— Вы уверены?
— Я уверен лишь в том, что у нас нет выбора. Время нам просто необходимо.
— Но вы таким образом можете потерять их контролера.
— Что ж, потеряем, так потеряем. Это можно пережить. Мы не сможем пережить Парсифаля. Ни один из нас не переживет. Ни мы, ни они.
— Буду ждать вашего звонка. — Заместитель государственного секретаря поднял к глазам руку и вгляделся в циферблат. У меня есть еще несколько минут. Из Лос-Анджелеса должен прилететь специалист по сейфам; он там получает инструкции от представителя компании... Мне так много хочется спросить у вас, так много следует узнать.
— Я останусь здесь до момента вашего отлета. Так сказал президент.
— Мне он нравится. Хотя мне редко нравятся президенты.
— Это потому, что вам хорошо известно: Беркуист не даст и цента за ваше мнение о нем, пока он остается в Овальном кабинете. Во всяком случае, он мне представляется именно таким. Мне он тоже нравится, хотя у меня есть тысяча причин не любить его вовсе.
— Коста-Брава? Он мне все сказал.
— Теперь это история. Вернемся в настоящее. Чем еще я мог бы помочь вам?
— Очевидно, надо подумать над следующим, — с некоторой неуверенностью начал Пирс, понизив голос. — Если Парсифаль войдет в контакт с русскими — что мне говорить, если, конечно, мне вообще представится такой шанс? Если он намекает им о китайском факторе или о том, что нам известны их слабые места в планировании ядерных контрударов — как я смогу объяснить, откуда он получил все эти сведения? Раскрытие тайны Мэттиаса в этом случае не поможет. Честно говоря, я думаю, что этого недостаточно. Вы согласны со мной?
— Да, я вас понимаю. — Хейвелок сосредоточился, пытаясь изложить ситуацию как можно яснее и короче. — Эти так называемые договора — итог тысяч ходов трехсторонней шахматной игры, в которой мы были ключевым игроком. Наше проникновение в русские и китайские оборонительные системы на самом деле глубже, чем мы когда-либо давали понять. Существует стратегический комитет, который изучает все возможные варианты действий, включая тот вариант, когда какой-нибудь дурак (в том числе и с нашей стороны) дает команду на пуск.
— Такие комитеты, как я догадываюсь, существуют и в Москве, и в Пекине.
— Но ни в Москве, ни в Пекине не оказалось Энтони Мэттиаса, человека с геополитическим мышлением, которого так уважали, даже обожествляли. Ему не было равных в мире.
Пирс согласно кивнул.
— Советы считали его не противником, а скорее ценным посредником. Китайцы в честь его закатывали банкеты и величали провидцем.
— Даже когда у него началось помутнение разума, этому человеку достало сил разыграть последнюю партию в шахматы. В ядерные шахматы.
— Но каким образом ему это удалось?
— Он нашел фанатика. Одного морского офицера, члена Комитета ядерного планирования, который одержим идеей «сверхуничтожения». Он и снабдил государственного секретаря всеми необходимыми сведениями. Он снял копии со всех стратегических разработок, которыми обменивались три группы комитета. В этих разработках содержатся подлинные данные — иначе и быть не может; эти военные игры на бумаге должны быть максимально приближены к реальности. Все варианты проигрываются на компьютерах — мегатоннах, ущерб, нанесенный противнику, собственные потери, момент прекращения ударов ввиду их дальнейшей бесполезности. Мэттиас получил варианты всех трех сторон и свел их воедино. Мэттиас — и тот человек, который держит нас за горло. Парсифаль.
— Полагаю, что упомянутый вами морской офицер уже начал отбывать длительный срок одиночного заключения?
— Я не уверен, что это необходимо. Во всяком случае, я еще продолжаю с ним работать, ему есть что сказать, хотя, может быть, он уже все сказал к настоящему времени.
— Позвольте, позвольте, — внезапно оживился заместитель госсекретаря. — А не может он оказаться Парсифалем?
— Исключено.
— Почему?
— Потому что он искренен в своих заблуждениях. Он пребывает в состоянии вечной любви к своей родине и своему мундиру. Этот человек не предаст сам и никому не позволит передать русским даже унции пороха. Деккер не оригинален, но вполне искренен. Сомневаюсь, что даже Лубянка способна сломать его.
— Деккер... Надеюсь, вы его хорошо припрятали?
— Ему никуда не деться. Он дома под постоянной наружной охраной.
— Все, что вы рассказываете, выглядит полным безумием, — покачал головой Пирс и полез в карман. — Закурите? — предложил он, доставая сигареты и спички.