Может — да, может — нет — страница 28 из 33

Мелани вытянулась по всей длине его возбужденного тела. Ее приводило в восторг выражение его лица, охваченного страстью, нежностью и любовью… как будто она быта единственной на свете.

— Наше время истекло, — прошептала она, имея в виду, что пришла пора уладить все недоразумения. Она наклонилась над ним и пощекотала его губы своими. — Люби меня, дорогой!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Рейвентрол… Инганфорде… Прекратите перепалку, — приказал Джастин Дэверо резким голосом с председательского места. — Мы же одна команда нашего «Стэндардза», забыли? «Грандмас Найти Кукис» — маленькая фирма с милой старушкой во главе, которая хочет выпустить свои акции… «Стокгольм Моторс», более крупная компания, хочет слиться с равной ей по величине. Мы здесь обмозговываем идеи, а не начинаем войну, ясно? — Он посмотрел на Слоуна, который не спускал глаз с Мелани. Девушка тоже поглядывала на него. Собравшиеся за столом совещания мужчины машинально делали записи в своих кожаных блокнотах и выжидали, чтобы третья за день стычка проплыла над их головами.

Дэверо откашлялся и взглянул на часы.

— Вот что, давайте сделаем перерыв на десять минут. Слоун, зайди вместе с М.С. в мой офис, ладно?

— После тебя, Мел, — сказал Слоун, когда Дэверо вышел из комнаты.

— После тебя, звезда команды, — промурлыкала Мелани.

В офисе шефа они уселись напротив стола.

— Как я вижу, у вас двоих возникла проблема, — сказал Дэверо. — Я хочу, чтобы она была решена немедленно; я не желаю терять время в спорах по мелочам. «Грандмас» имеет потенциал роста, но это новая компания с небольшими оборотами. Слоун, ты опекаешь пожилую даму, которая управляет этой компанией железной рукой. Рыцарство великолепно, но только не в биржевых делах. Может быть, М.С. права. «Стокгольм Моторс» кажется более стоящим из наших инвестиционных портфелей. Это мелочь, о которой не стоит и говорить, имея в виду, что рынок на подъеме и торговля идет хорошо.

Дэверо откинулся назад, потер пальцами виски и вкрадчиво спросил:

— Может, за вашей перебранкой стоит что-то еще?

Слоун тоже откинулся на спинку стула; мускулы на его лице напряглись.

— Об этом надо спросить мисс Захватчицу Власти.

— М.С.? Возникла какая-то личная проблема, о которой я должен знать? Я заметил, ты изменила свой облик и привлекла нескольких сильных клиентов к работе с нами. Последнее стоило, вероятно, немалых трудов. Может быть, тебе стало тяжело…

Мелани пригладила свой служебный значок и поправила мягкий воротничок блузки. Потом закинула ногу на ногу и стала изучать аккуратно отутюженную стрелку на своих брюках.

— Слоун не справляется. Он нервный и брюзгливый.

Дэверо повернулся к Слоуну:

— В чем дело?

— В ней, — огрызнулся Слоун. — Она действует мне на нервы.

— Правда? — спросил Дэверо с интересом. — Вмешивается в твои дела?!

— Она все время составляет списки…

— Мы стараемся все тщательно проработать, мистер Дэверо, — прервала Мелани. — Вы правы, у нас есть свои мелкие проблемы, но я уверяю вас, что мы с ними справимся. Можем мы поговорить об этом с глазу на глаз? — спросила она. — Я не сомневаюсь, что мы достигнем компромисса.

После того как Дэверо вышел из комнаты, Слоун проворчал:

— Компромисс, о!..

— Переезжай ко мне, Слоун, — тихо попросила Мелани, скользнув к нему на колени.

Слоун склонил усталую голову ей на плечо и подул в вырез на ее блузке, а Мелани заметила темные крути у нею под глазами и нежно поцеловала их.

— Я первый тебя об этом попросил.

Она нежно гладила его по голове, но, когда его губы коснулись ложбинки между грудей, моментально вся изогнулась.

— Слоун, может, ты предпочитаешь побыть дома, ну, просто послоняться без дела?

— Послоняться? — спросил он заинтересованно, прижимая ее бедра к своему напрягшемуся телу.

— Ну, поиграй в покер, пригласи Эль Лобо и еще кого-нибудь…

— У себя дома? — спросил он с надеждой. Освежающий цветочный аромат, витающий вокруг ее маленькой родинки, его возбуждал, а на резковатый запах духов, оставшихся на ее рабочей одежде, он просто не обращал внимания.

— У нас только первая стадия развития наших отношений, милый, — прошептала Мелани, покусывая его ухо и с удовлетворением замечая, что его дыхание участилось.

Он застыл на своем стуле.

— Стадия? — Голос Слоуна звучал настороженно.

— Ммм… Понимаешь, приноравливание друг к другу. Нам надо продумать четкий план наших взаимоотношений, который устроит и тебя, и меня… — Она вдохнула знакомый лесной запах мыла, исходящий от его кожи.

Руки Слоуна слегка отодвинули ее от себя.

— Что продумать, Инганфорде? Ты снова составляешь списки?

Мелани съежилась от его тона. Оставалось только молиться, чтобы свернутый в трубочку список не зашуршал в кармане ее пиджака.

— Слоун, ты должен понять, что мы оба личности, у нас разный образ жизни, поэтому мы должны хорошенько обо всем подумать заранее.

Она чуть не упала — так резко Слоун встал. Он тиснул челюсти так, что мускулы на скулах заходили ходуном, потом посмотрел на нее долгим взглядом и повернулся к выходу.

— Ты безнадежна, Мел, — ровным голосом произнес он и закрыл за собой дверь.

Через два дня Мелани, в раздумье сидевшая за своим столом, решительно переломила пополам свой карандаш, бросила обе части в корзину и поправила значок на лацкане. Раз Слоуну нужна ро-мантика, он ее получит.

Она никогда не пыталась заманивать любовников в свои сети, но, если Слоуну необходимы обольщение и ухаживание, она преподнесет ему все это на блюдечке. Она открыла блокнот личных дел и что-то быстро записала, потом, включившись в компьютер компании, послала Слоуну сообщение: «Привет, дорогой. Поужинаем вместе? Потанцуем? М.С.».

Через несколько секунд на экране появился ответ: «Когда? Где?»

«Выбирай сам».

«Кто платит?»

«Как хочешь. Могу заплатить я. Или — каждый за себя».

«Не пойдет. Платят мужчины. Закон Запада».

Мелани поборола закипевшую в ней злость. Она решительно настроилась доказать Слоуну, что может быть обольстительной, романтичной и современной профессиональной женщиной одновременно. Захлопнув папку с делом миссис Лейси, она положила ее в ящик и через секунду вошла в офис Слоуна. Смятые обертки от гадальных печений были разбросаны по столу, тонкие полоски с предсказаниями аккуратно сложены в стопочки.

— В чем дело, Мел? — спросил Слоун; скомкав обертки, он левой ногой поддал их в сторону мусорной корзины.

Мелани подняла упавший на ковер комок и отправила его по назначению.

— «Закон Запада». Мне это не нравится, Слоун.

— Дай мне перерыв, Инганфорде. Есть вещи, которые подавляюще действуют на самолюбие мужчин, и оказаться в списке — одна из них.

Мелани глубоко вздохнула.

— В данный момент я не чувствую себя счастливой с тобой. Это моя первая связь… или отношения… называй как хочешь. И я не хочу быть пассивной стороной.

В следующую секунду Слоун вскочил на ноги и с решительным выражением лица двинулся к ней, мягко обхватил ее запястья, притянул к себе и приподнял над полом. А потом прямо в губы прошептал:

— Никогда больше не смей… Не смей включать меня в свои списки, как какой-нибудь дурацкий договор, Мел. Наши с тобой отношения не имеют ничего общего с составлением портфеля на следующий месяц.

Оказавшись в крепких, мускулистых объятиях Слоуна, Мелани беспомощно заморгала. Слоун был очень, очень зол.

— Я понимаю это, но… что ты предлагаешь? — с трудом пытаясь отстраниться, выговорила Мелани. Челюсти Слоуна сжались, а пальцы приковали ее к нему железной хваткой.

Его рот медленно, соблазняюще, тепло приблизился к ее, нежно раздвигая губы.

— Я хочу… — прошептал он страстно, в то же самое время нежно сжимая ее ягодицы, — я хочу, чтобы ты немедленно переехала ко мне.

— Слоун… — У Мелани ком застрял в горле при виде вызывающего выражения лица Слоуна.

Он ласкал языком мочку ее уха, отчего Мелани съежилась, почувствовав, как по нижней части тела разлилось тепло.

— Я не уверена, что мы уже к этому готовы… — выдохнула она, когда рука Слоуна скользнула вниз.

— Держись, Инганфорде, — прошептал он ей прямо в ухо. — Ужин… танцы… отлично. Я заеду за тобой в восемь.

— Ох, Слоун, сегодня я встречаю маму и Итти в аэропорту. Давай поужинаем в другой раз в честь Дня Благодарения…

Слоун тихо выругался.

Итти перевязал праздничную индейку, затем наклонился над стойкой и глотнул пива из кружки.

— Я… тайно женился. Представляешь, совсем как желторотый юнец. Делайла собирается сообщить об этом только Персику. Ах, прекрасная штука жизнь, не так ли? Кто бы мог подумать, что такой увалень, как я, может окрутить такую прелестницу, как Делайла?

Бывший летчик пронизывающим взглядом смерил Слоуна, режущего зелень для салата.

— А ты не собираешься менять свои планы относительно моей милой маленькой приемной дочки, С.Р.? Делайла хочет устроить грандиозную свадьбу для Мелани, с длинным белым платьем и прочими штучками. Я планирую четырехъярусный торт и крупный выпивон. Мне всегда хотелось попробовать ледяную скульптуру в качестве крюшонницы — может быть, в виде гигантской бейсбольной перчатки.

Слоун прошелся взглядом по округлым бедрам Мелани, когда она нагнулась над бильярдным столом, собираясь забить в угловую лузу свой шар. Их отношения с Мелани нельзя было назвать прочными; а ему так хотелось, чтобы их роман длился всю жизнь.

— Белое платье и свадебный торт не в стиле Инганфорде, — с некоторым раздражением проговорил он, вспомнив ее излюбленные списки. — Скорее она понесет к алтарю блокнот и контрольный пакет акций.

— А вот я не сомневаюсь, что она будет чудесной невестой, — ответил Итги, тыкая вилкой в кипящую картошку. — Она милая и прелестная, совсем как ее мать, и я не хочу, чтобы она в одиночестве разъезжала ночами по Канзас-Сити. Проводи ее сегодня домой и убедись, что с ней все в порядке, иначе я… — Итги замолчал, строго взглянул на Слоуна и, прежде чем снова накрыть кастрюлю крышкой, сосредоточенно нахмурился. — Лучше не компрометировать мою маленькую девочку, С.Р. … Понимаешь, не замужем, но с семьей. Мои будущие внуки…