Можно ли купить счастье? — страница 11 из 25

— Я знаю, что ты родом из Сиднея. Твоя тетка тоже жила там?

— Да. У нее была хорошая квартира. Ей не хотелось брать на себя ответственность за ребенка, она никогда не была замужем, не имела материнских чувств. Как только я встала на ноги, она уехала в Тасманию. Не понимаю, почему не могла уехать раньше вместе со мной, пока я была еще девочкой… Видимо, это была ее мечта, и она имела право жить так, как хотела.

— А ты о чем мечтала?

— Мечты умерли вместе с Вилом. Со временем появятся новые, а пока у меня есть ребенок и…

— И?.. — Люк слегка повернул голову, чтобы видеть ее лицо. На нем играла озорная улыбка.

— И требовательный муж, и сварливая свекровь. И я участвую в мистификации. Это немного не то, о чем я мечтала, но очень интересно.

Люк растянул губы в медленной улыбке. Так же медленно он наклонился; Линдси почувствовала на щеке дыхание. Она догадалась о его намерении, широко раскрыла глаза, но не отодвинулась, не отвернулась.

Прижав губы к ее губам, он придвинулся ближе, пока не соприкоснулись их тела. Поцелуй длился целую вечность. Ему хотелось большего; он подразнил ее языком, и она раскрыла губы. У Люка возникло ощущение, что он наконец-то вернулся домой.

— Ну, знаете, не лучше ли заниматься этим наедине! — выпалила Кэтрин, как будто вылила на них ушат холодной воды.

Линдси вздрогнула, но Люк не сразу отпустил ее, с тревогой глядя в глаза.

— Тебе что-то нужно, мама?

— Я бы хотела, чтобы в доме соблюдались приличия. А если бы вошла Марабель? — с возмущением сказала Кэтрин. Она плотно прикрыла дверь и прошествовала по ковру.

— Ну и что? Она работает на меня. Думаешь, ее шокирует, что муж целует жену?

Кэтрин чопорно подняла нос.

— Кабинет — не место для таких дел.

— Любое место будет «местом для таких дел», если меня оно устраивает, — холодно сказал Люк. — Чего ты хотела?

— Отец интересуется, где ты, — жестко сказала она.

— Я заходил к нему, как только пришел. Он спал.

— Теперь он проснулся.

— Я пойду к нему. — Люк посмотрел на Линдси. — Все в порядке?

Линдси кивнула, ни на кого не глядя. Она научилась притворяться. Ее состояние вряд ли можно было описать словами «все в порядке», такого ей не приходилось испытывать еще никогда: сердце стучало, колени подгибались. От одного-единственного поцелуя.

Изобразив улыбку, она отошла от окна; меньше всего ей хотелось остаться наедине с Кэтрин.

— Пойду проверю пирог, — еле слышно сказала она. Ну вот, даже голос стал фальшивый.

— Какой еще пирог? — резко спросила Кэтрин.

— Я пеку яблочный пирог на десерт, — сказала Линдси и выскользнула за дверь. Она почти сбежала — от Кэтрин, от Люка и от собственных чувств, грозивших ее захлестнуть.


Линдси покормила Элли, помыла и уложила спать. Приятный день быстро пролетел. Она подошла к спальне и осторожно в нее заглянула. Люка не было. Облегченно вздохнув, Линдси взяла одежду и пошла в душ. Она снова надела свое единственное выходное платье и долго расчесывала волосы, пока они не заблестели. Капнула духами на шею и запястья. Собралась с духом, чтобы идти к обеду. Если сегодняшний вечер будет таким же, как вчера, она попросит, чтобы ей приносили поднос с едой в комнату.

Медленно спускаясь по лестнице, Линдси твердила себе, что нужно только выдержать обед и потом несколько часов в гостиной, а затем можно будет лечь спать.

В кровать Люка.

Сердце сразу забилось. Она носу не высунет из-под одеяла. Но дождется ли он ее сна?

Отбросив все мысли, она вошла в гостиную. Кэтрин сидела на диване, как вчера. Люк со стаканом в руке стоял у окна.

— Надеюсь, я не опоздала, — сказала Линдси.

— Нет. Хочешь выпить? — отозвался Люк. Его глаза блуждали по всей ее фигуре, и Линдси вздрогнула, словно он прикоснулся к ней.

— Спасибо, ничего не хочу. — Только удрать отсюда. Сумеет ли она пережить этот вечер и не выставить себя дурой?

На этот раз обед не превратился в Божью кару, как вчера, но Линдси понимала, что рядом с Кэтрин ей никогда не будет легко. Она испытала двойное облегчение, когда под конец обеда Кэтрин предложила Люку вместе с ней сходить к отцу.

— Он сказал, что хочет провести вечер в компании, — сказала Кэтрин.

— Прямо сейчас и пойду, — сказал Люк. — Линдси, пойдешь с нами?

Она хотела бы отказаться, но победило чувство долга. Она согласилась на эту игру, чтобы убедить умирающего — его внук счастлив. Если она не будет нигде показываться, старик засомневается.

— С удовольствием.

Кэтрин нахмурилась, но промолчала.

О своем согласии Линдси пожалела, как только уселась на стул, придвинутый поближе к кровати.

— Что, мальчик, водишь меня за нос? — спросил Джонатан окрепшим голосом.

— Как это, сэр? — Люк взял Линдси за руку, переплел их пальцы и опустил сплетенные руки себе на колено. Он смотрел в глаза деду.

После этого Линдси перестала понимать, что происходит вокруг, — ее загипнотизировало прикосновение Люка.

— Когда ты собирался сказать мне о ребенке? Так-то, сэр! Я случайно узнал от сиделки. Чуть не силком заставил твою жену принести его ко мне.

— Ребенок? — вспылила Кэтрин и вперила в Люка негодующий взор. — Ты сказал, что Элли — твоя дочь?

— И тебе не сказал?! Черт побери, парень, я знаю, что с Джаннетт Салливан я перестарался, но ты же не можешь вечно точить на меня зуб. Мы проморгали рождение ребенка. Тебе давно нужно было привести ее домой, в семью.

— Этот ребенок не… — начала Кэтрин.

— Мама, я сам за себя скажу! — оборвал ее Люк.

— Не нужно ничего говорить! — взревел Джонатан. Он тяжело вздохнул. — Я велел сиделке пригласить моих нотариусов. Я установлю траст для ребенка.

— Нет! — вскрикнула Линдси и почувствовала, как дрогнула рука Люка.

— Что? Что такое? Мои деньги, что хочу, то и делаю.

— Ничего не нужно оставлять Элли, — твердо сказала Линдси. — Нас обеспечит Люк. Если хотите кому-то завещать, завещайте Люку.

— Он получит свою долю, как и моя дочь. Почему бы не выделить часть для ребенка?

— Потому что она не… — начала Линдси.

— Я же сказал, я сам за себя буду говорить! — оборвал ее Люк. Он сильнее сжал ее руку. — Джонатан, я ценю твое намерение. Когда Линдси успокоится, она тоже оценит. Но Элли не нуждается в еще одном трастовом фонде. Я сам могу обеспечить своих детей.

Джонатан уставился на внука, потом откинулся на подушки.

— Это же смешно. Элли… — начала Кэтрин.

— Мама! — Угроза в голосе Люка была такой явственной, что женщина уступила, только одарила Линдси выразительным взглядом.

— Человек имеет право сам распоряжаться своим имуществом, — упрямо сказал Джонатан.

Люк непринужденно откинулся в кресле и расслабился. Весело сказал:

— Ты прав. Хочешь набивать карманы своих нотариусов — валяй, хотя я и без того могу обеспечить Элли.

Линдси собралась было заговорить, но Люк сжал ей руку, давая знак молчать. Она подняла на него глаза. Конечно, он не хочет, чтобы дед что-то завещал Элли, ведь она не дочь ему.

— Чертовы законники, вечно стараются урвать кус. Особенно когда считают, что захватили человека врасплох, — проворчал Джонатан.

Линдси едва сдержала улыбку. Люк знает, как обращаться с дедом! Конечно, Элли — не его правнучка, но если старик думает иначе, что за беда? Пусть будет счастлив, ему недолго осталось.

— Симпатичная девчушка, правда? — сказал Люк.

— Твоя копия, — ухмыльнулся Джонатан. Его глаза сияли от счастья.

Линдси улыбнулась. Люк и Вил были совершенно не похожи. Хотя у Элли темные волосики, она похожа на Вила, а не на Люка. Джонатан видит то, что хочет видеть.

— Принеси ее завтра. Хочу еще раз посмотреть. Ты теперь стала чертовски молодой бабушкой, Кэт. — Джонатан переключил внимание на Кэтрин. — Небось мечтаешь, как будешь таскаться по магазинам, покупать ей наряды, а потом хвастаться.

Кэтрин глянула на Люка, потом улыбнулась отцу.

— Я всегда считала, что с девочками легче, чем с мальчиками.

— Ха! Подожди, пока вокруг нее начнут увиваться парни, тогда хлебнешь горя. На себя посмотри: втюрилась в первого попавшегося, а через год его бросила. За девочками нужен зоркий глаз.

При упоминании о ее замужестве Кэтрин словно окаменела. Линдси разобрало любопытство. Кэтрин бросила отца Люка через год после свадьбы? Линдси почему-то считала, что именно муж ушел от нее. Она задумчиво разглядывала свою временную свекровь. Почему распался их брак? Общался ли Люк с отцом? Нет, он говорил, что Джонатан фактически его единственный отец. Что у них случилось?

Вошла Марабель, внесла нарезанный яблочный пирог и кофейник. Она быстро всех обслужила, Джонатану тоже дала кусочек и ушла.

Когда Люк сообщил, что пирог пекла Линдси, старик глянул на нее.

— Как это кухарка пустила тебя на кухню?

— Линдси — хозяйка дома, — спокойно сказал Люк. — Она может ходить куда захочет.

— Это я здесь гостья, папа, — сказала Кэтрин. Она вежливо улыбалась, но глаза ее, обращенные к Линдси, были холодны. — Вкусно. У вас много талантов.

Линдси поблагодарила и постаралась съесть свой кусок так быстро, как только позволяли приличия. Наконец она смогла попрощаться и отправилась к Элли. Теплый свет ночника освещал головку и круглый кулачок возле рта спящей девочки. Линдси тихонько прикоснулась к щечке, подоткнула одеяло. Вот ее сокровище. Ей на ум вдруг пришли слова Джонатана. Ей-то самой казалось, что Элли совсем не похожа на Люка, но может, старик видит лучше? Или он видит то, что хочет видеть?

Надев ночную рубашку, Линдси решительно пошла к кровати. Никаких колебаний! Она нырнула под одеяло и выключила свет.


Это было не платье, а мечта! Она никогда не носила ничего подобного. Цвета глубокой ночи, платье облегало ее как перчатка; спереди высокий ворот, спина открыта чуть не до пояса и перекрещена шнуром; короткое, так что отлично смотрятся ноги. Линдси рассматривала себя в четырехстворчатом зеркале и улыбалась. Ни за что не скажешь, что у нее четырехмесячный ребенок: изящная и гибкая, она похожа на подростка. Еще бы: когда чуть не целый день таскаешь на руках пятикилограммового ребенка, быстро похудеешь.