— А по их мнению, ты лезешь в вопросы, в которых ничего не понимаешь, — сказал Тойвонен.
— В таком случае мне кажется, вам надо постараться изменить закон таким образом, чтобы вы сами могли руководить предварительными расследованиями. А в ожидании, пока это произойдет, я собираюсь действовать точно в соответствии с моими обязанностями. Мой новый шеф приходит в понедельник. Мне надоели фокусы твоих следователей, и я, к сожалению, не вижу иного выхода, кроме как переговорить с ней.
— Естественно, — согласился Тойвонен. — И если тебе интересно, я уже пообщался с нашим шефом полиции.
— Очень хорошо, — буркнула Хвасс. — Тогда мы вполне можем закончить наш разговор.
«Можно начинать игру», — подумал Бекстрём. Все были на месте. Включая Ниеми и Фернандеса. Плюс Тойвонен и Ханна Хвасс в качестве главного действующего лица всей драмы, о чем она, скорее всего, даже не догадывалась, но на всякий случай села как можно дальше от Бекстрёма. И, судя по ее виду, явно не собиралась сдаваться без боя.
— Утоли мое любопытство, Бекстрём, — сказала Хвасс. — Что же произошло такое ужасно важное, из-за чего мне пришлось поменять все планы и мчаться на эту встречу?
— Как замечательно, что ты смогла прийти, — ответил Бекстрём. — Мы сможем проинформировать тебя о последних событиях.
— И что же произошло?
— Сегодня мы на сто процентов уверены, что жертвой убийства с острова Уфердсён является Джейди Кунчай, — сообщил Бекстрём.
— Интересно, — произнесла Хвасс наполненным иронией тоном. — А по моему глубокому убеждению, она погибла во время цунами двенадцать лет назад. Я пока не увидела ничего, что заставило бы меня изменить мнение.
— Если говорить о материале для пробы ДНК, который пришел из Таиланда и был передан шведским коллегам, то с ним далеко не все гладко, поскольку это были личные вещи Джейди Кунчай и помимо прочего ее зубная щетка. А не кровь или фрагменты костного мозга или тела.
— То есть, по-твоему, вместо нее идентифицировали какую-то неизвестную женщину, использовавшую зубную щетку Джейди?
— Нет, я не думаю, что она это делала, — ответил Бекстрём. — Она была уже мертва, и ей не требовалось чистить зубы. В любом случае это была чужая зубная щетка. Так муж Джейди обманул полицию в Пхукете, когда передал им несессер своей жены и утверждал, что он принадлежал лежавшему там трупу. Который не имел ничего общего с его женой.
— Ага, да. А сам он и служащие отеля перепутали Джейди Кунчай с абсолютно неизвестной женщиной, вдобавок найденной в доме, где жили Кунчай и Джонсон.
— Только не Джонсон, — возразил Бекстрём. — Он знал, что это не его жена. Зато оба сотрудника отеля искренне поверили в это. Ведь тело той женщины, и особенно голова, сильно пострадали, и мне думается, они не рассматривали его особенно внимательно. Кроме того, на ней же были ночная рубашка и украшение Кунчай. Об этом он позаботился.
— А эта неизвестная женщина… откуда она взялась?
— По нашему мнению, они подцепили ее в ночном клубе в Пхукете в ночь перед цунами. Проститутку. Потом взяли с собой в отель, где жили.
— Они, — уточнила Хвасс. — Ты говоришь они. Я должна истолковать все так, что и Джейди приложила руку к этому делу.
— Да, естественно, — подтвердила Надя. — Даниэль Джонсон и его супруга вместе провернули мошенничество со страховкой. В результате заработали целых двадцать пять миллионов крон.
— Приятно слышать, что им не понадобилось убивать неизвестную проститутку. Об этом цунами позаботилось за них. И как они заранее учли его в своих планах?
— Ничего подобного нам в голову не приходило, — ответила Надя. — Они просто воспользовались удобным случаем. Женщина, которую они взяли с собой в отель, погибла во время цунами. Даниэль Джонсон и Джейди Кунчай выжили. Кому-то из них или обоим пришла мысль совершить мошенничество.
— А эта женщина, — уточнила Хвасс. — Вы знаете, кто она?
— Наши таиландские коллеги работают над этим, — сообщила Надя. — Я полагаю, результат не заставит себя долго ждать. Видел ли кто-нибудь ее в отеле? Ни один из тех, с кем пока удалось поговорить. Водитель, который вез Джонсона, Джейди и их гостей, погиб во время цунами. Но я верю, что и с этим со временем разберемся.
— Однако Джейди Кунчай в любом случае осталась в живых?
— Ну да, и жила вплоть до тех пор, пока муж не убил ее выстрелом в голову, — сказал Бекстрём. — Пять или десять лет назад. Но в любом случае через пару лет после цунами.
— Почему же он сделал это? — спросила Хвасс.
— По самой простой причине, — ответил Бекстрём и многозначительно пожал плечами. — Они начали ссориться из-за денег.
— Да, но это же просто фантастическая история, — проворчала Хвасс. — У вас есть что-то еще? Более конкретное?
— Два весомых факта, — сказал Бекстрём и открыл свой ноутбук. — Помимо прочего, мы сделали реконструкцию того, как наша жертва с острова Уфердсён выглядела при жизни. У нас есть особый эксперт на такой случай, и она, помимо прочего, использовала найденный нами череп. Взгляни сюда, — продолжил он и, нажав несколько раз на клавиши своего компьютера, вывел на экран картинку с контурами лица, на которые было наложено изображение черепа и фрагментов нижней челюсти.
— Ага, — сказала Хвасс и покачала головой. — И как мне истолковать это?
— Подожди, сейчас увидишь, — сказал Бекстрём и, нажав на клавиши снова, вывел на экран фотографию лица Джейди Кунчай, выполненную в том же масштабе.
— Я по-прежнему не улавливаю суть, — проворчала Хвасс.
— Но сейчас тебе наверняка все станет ясно, — сказал Бекстрём и наложил снимок Джейди Кунчай на контуры лица с черепом.
— Я вижу фотографию Джейди Кунчай, — пробурчала Хвасс.
— А мы видим более того, — сказал Бекстрём. — А именно идеальное совпадение между ней и черепом. И особенно когда дело касается зубов. Вероятность того, что череп принадлежит кому-то иному, а не Джейди, крайне мала. Наш эксперт уже сделала массу сравнений с соответствующими снимками других таиландских женщин. И ни одна из них даже близко не подходит.
— Это все пустые рассуждения с помощью компьютерной техники. У вас есть что-то еще? — спросила Хвасс, покачав головой.
— Да, у меня, — сказала Анника Карлссон. — Извини, я буду есть между делом. У меня маковой росинки весь день во рту не было.
— Конечно, конечно, — проворчала Хвасс. — И что такое важное ты хочешь рассказать?
— Даниэль Джонсон преследует молодого человека, который нашел череп, — сообщила Анника Карлссон. — Бекстрём, ты можешь показать картинки с камер наружного наблюдения, где есть мальчик и Джонсон?
— Естественно, — ответил Бекстрём и забарабанил по клавиатуре, в то время как Анника Карлссон с помощью деревянного ножа для масла принялась намазывать толстый слой сырно-овощной смеси на кусок черного хлеба.
— Вот идет наш маленький свидетель, — объяснил Бекстрём и показал кадр, где Эдвин проходил мимо большого здания полиции, в то время как прокурора Хвасс, похоже, более интересовало то, как Анника Карлссон готовила себе бутерброд, чем фотографии ребенка.
— Боже, как вкусно, — сказала Анника. — Да, извини. Но кто, по-вашему, появляется здесь на машине? Сразу после нашего маленького свидетеля?
— Ага, да. Вот и красная «ауди», — констатировал Бекстрём. — Это автомобиль Джонсона.
— Да, — подтвердил Стигсон. — Сама машина и человек, который сидит за рулем, есть на записях восьми камер наружного наблюдения, установленных с той стороны Полхемсгатан, где находится вход в здание полиции. И на все они попали в восемь минут девятого вчера утром. Это автомобиль Даниэля Джонсона. Вне всякого сомнения. У нас имеется регистрационный номер. И сам водитель засветился на всех камерах. Вдобавок, скорее всего, он есть и на других камерах в районе.
— Тот, кто сидит за рулем? Что нам о нем известно? — спросил Бекстрём с невинной миной.
— Даниэль Джонсон, — ответил Стигсон. — Мы уже почти на сто процентов уверены в этом. И скоро у нас будут более приличные его фотографии.
— Но, боже праведный, — сказала Хвасс. — Это же, наверное, чистая случайность.
— В это я не верю, — возразила Анника Карлссон и посмотрела на Хвасс сузившимися от злости глазами. — Когда парень выходит из дома, Джонсон уже ждет его у подъезда. А потом следует за ним всю дорогу. Целых два километра. Парень видел его постоянно. Он чувствовал себя не лучшим образом, когда сумел добраться до школы. Что думает прокурор об этом? Что это дьявольски странное совпадение, — закончила она, глубоко воткнув нож в банку с сырно-овощной смесью.
— Это, наверное, была чистая случайность…
— Ой, — сказала Анника Карлссон, сломав нож, который держала в руке. — Я получила его от брата, но он же может сделать мне новый, — продолжила она, положив обломки старого на стол перед собой. — Ты извини, — добавила она, — я же перебила тебя?
— Да, я могу повторить, что, на мой взгляд, это чистая случайность. В том районе интенсивное движение по утрам.
— Я услышала тебя, — сказала Анника Карлссон, засовывая остатки своей трапезы в пластиковый пакет. — У меня другое мнение. Я считаю, что он преследует нашего свидетеля. Вероятно, хочет запугать мальчонку. Зачем Даниэлю Джонсону делать это? Он вроде не должен знать, чем мы занимаемся и кто наш свидетель? Его жена умерла во время цунами. С чего бы ему беспокоиться? Что ты скажешь, Хвасс?
— Извините меня, — буркнула Ханна Хвасс, покачала головой и прикрыла рот рукой. Потом она поднялась, сунула бумаги в портфель и сразу же покинула комнату.
Глава 81
— Послушай, — сказала Анника Карлссон, когда полчаса спустя вошла в кабинет Бекстрёма. — Я — полицейский, а не актриса. Деревяшка, которую ты дал мне и попросил сломать… Зачем это понадобилось?
— Чтобы образумить старуху, — объяснил Бекстрём. — Спасибо тебе, кстати. Мне не понадобилось приставлять служебный пистолет с пустым магазином к ее лбу и щелкать курком.
— Я по-прежнему не понимаю, причем здесь деревянный нож, — настаивала на своем Анника Карлссон.