Можно ли умереть дважды? — страница 68 из 75

— Джейди Кунчай и Яды Сонгправати, — подсказала Лиза Ламм.

— Точно как на щетке для волос, — констатировал Ниеми.

— Я позабочусь, чтобы Джонсона спросили об этом, — пообещала Лиза Ламм.

«Ниеми молодец, — подумала она, как только положила трубку. — Почему никто другой ничего не сказал о ночной рубашке? Возможно, все забыли».

«Приятная женщина эта Ламм, — подумал Ниеми, как только закончил разговор. — Красивая и хорошо тренированная. Из тех, кто может позаботиться и о себе, и о других».

Глава 92

Анника Карлссон и ее коллега Ян Стигсон забрали Даниэля Джонсона из его жилища в Йердете около восьми часов утра. Он сам открыл им, когда она позвонила. С вопросительной улыбкой на лице.

Анника Карлссон представилась и показала свое полицейское удостоверение. Получила ту же вопросительную улыбку в ответ.

— Ага, и почему вы хотите поговорить со мной?

— Нам необходимо кое о чем спросить тебя, — сказала Анника Карлссон. — Именно поэтому тебе придется проследовать с нами в здание полиции Сольны.

— И о чем речь? — поинтересовался Джонсон по-прежнему дружелюбным тоном и с любопытством посмотрел на них.

— Этого я, к сожалению, не могу сказать, — ответила Анника Карлссон. — Но убеждена, что прокурор все тебе расскажет. Она уже ждет тебя.

— Ничего себе, — поморщился Даниэль Джонсон. — Если я должен встретиться с ней, то хочу, чтобы это происходило в присутствии моего адвоката.

— Естественно, — сказала Анника Карлссон. — Как его зовут?

— Юхан Эрикссон, — сообщил Джонсон. — Я незнаком с ним, но, судя по тому, что мне доводилось слышать и читать о нем, он, наверное, лучший из всех.

Как только они ушли, квартира перешла в распоряжение Ниеми и Фернандеса. Они изъяли компьютер, мобильный телефон и провели обыск, но все их усилия не принесли особых плодов.

Даниэль Джонсон жил в трехкомнатной квартире, которой владел. И в ней отсутствовали следы какого-либо другого посетителя. Квартира была хорошо меблирована в традиционной манере. А также хорошо убрана, и, судя по найденным квитанциям, благодаря постоянным заботам некоей специализированной фирмы. Его компьютер оказался новым, купленным всего месяц назад, и когда ему, в конце концов, задали вопрос об этом, он объяснил, что старый проработал уже более пяти лет и он решил поменять его. Собирался сделать это гораздо раньше, но все руки не доходили. В данном вопросе он доверился фирме, где приобрел прежний. А как они поступили с ним, понятия не имел, но предполагал, что просто утилизировали. Проще всего спросить у них. Все квитанции у него остались. Они находились в папке, где он хранил подобные бумаги.

В общем, они не нашли ничего интересного. Ничего бросавшегося в глаза, возможно, с единственным исключением. На тумбочке у кровати Джонсона стояла заключенная в рамку фотография его первой жены Джейди Кунчай.

Ниеми и Фернандес обсудили этот факт. Если он убил ее пять лет назад, это выглядело странным напоминанием о том, что ему, пожалуй, стоило забыть. Если он, конечно, не просчитал заранее, что такие, как Ниеми и Фернандес, рано или поздно придут к нему домой, и поставил ее по этой причине. Например, прежде чем пошел открывать, когда Анника Карлссон позвонила в его дверь.

— Или у нас с тобой профессиональная паранойя, — сказал Фернандес и пожал плечами.

— Да, но признайся, подобное все равно выглядит немного странно, — произнес в ответ Ниеми.

Когда Джонсону задали этот вопрос, он, казалось, толком его не понял. У него имелось много снимков погибшей супруги. Стоявший у кровати он сделал сам во время их первого совместного отпуска. Что необычного в этом? Она же значила для него больше всех других людей, вместе взятых. Он думал о ней каждый день, ее не хватало ему постоянно.

* * *

Всего полиция провела четыре допроса Даниэля Джонсона. После чего он перестал отвечать на вопросы. По его словам, уже все сказал. Ему было нечего больше добавить, и об этом он сообщил дознавателю, инспектору Юхану Эку, когда тот закончил последний из допросов. На всякий случай провели пятый, на котором Даниэль Джонсон ни разу не открыл рта, а вместо него говорил адвокат. Он, в свою очередь, подтвердил, что его клиент уже все сказал. Они якобы вдвоем подробно обсудили это дело. И по сути, пришли к единому мнению. В результате допрос получился очень коротким. Он занял менее пяти минут.

Позиция Даниэля Джонсона относительно происходившего была четкой и ясной уже с самого начала. Он не понимал, о чем говорили полицейские. Его жена Джейди погибла во время цунами. Он сам находился там. Видел все собственными глазами. Начиная с того, как разразилась катастрофа, и кончая тем, как ее пепел развеяли по ветру на горе к северу от Бангкока.

Даниэль Джонсон смог без труда отбросить все вопросы, заданные ему полицейскими по поводу трагедии, обрушившейся на него самого и его супругу. Распечатки разговоров с ним заняли более двухсот страниц. На его ответы пришлась половина из них, и в основе всех лежала одна и та же базовая идея. Его жена Джейди Кунчай погибла во время цунами почти двенадцать лет назад. Вот и все.

Для иллюстрации достаточно одного примера. Причиной, почему прошло более суток, прежде чем он с помощью пары служащих отеля смог вынести свою супругу из дома на берегу, который они снимали, был царивший вокруг хаос. Когда он в первый раз попытался сделать это, и полицейские, и сотрудники службы безопасности отеля помешали ему, поскольку, по их мнению, вилла могла обрушиться в любой момент. Только на следующий день он получил возможность заняться ее поисками.

Первый допрос проводил комиссар Эверт Бекстрём. Следующие три или четыре, если подходить к этому с формальной точки зрения, его коллеги, инспекторы Юхан Эк и Петер Блад. Эк в качестве дознавателя, а Блад — его помощника. Адвокат Эрикссон присутствовал на всех, а на первом также и прокурор Лиза Ламм.

По сравнению со следующими допросами первый носил более импровизированный характер. Дознаватель перескакивал с одной темы на другую, затрагивал то один, то другой пункт еще несформулированного обвинения, добавляя рассуждения и вопросы общего характера.

— Да, вот о чем хотел спросить, прежде чем мы начнем разговор. — Бекстрём вздохнул и почесал голову. — Как ты хочешь, чтобы к тебе обращались. Должен ли я называть тебя Джонсоном, заведующим отделом министерства или достаточно будет Даниэля?

— А как предпочитаешь ты сам?

— Даниэль, если это тебя устроит. Так мы, по крайней мере, сэкономим время.

— Я не возражаю.

— Хорошо, — сказал Бекстрём. — Ага, Даниэль, меня интересует одно дело. Когда ты вынес свою жену из развалин дома, на ней была синяя ночная рубашка.

— Да, все так.

— Что произошло с ней потом?

— Извини?

— Дело в том, что она упоминается в материалах допросов, которые наши таиландские коллеги провели с людьми, находившимися на месте и помогавшими тебе, но потом она, похоже, куда-то исчезла. Ее нет в наших списках вещей твоей жены.

— Но здесь ведь нечему удивляться, — пожал плечами Даниэль.

— Ты можешь рассказать об этом? — спросил Бекстрём.

— Да, — сказал Даниэль. — Прежде чем отвезти Джейди в Пхукет, в место, где проводилась идентификация, мы завернули ее тело в простыню из отеля. Их персонал помогал мне делать это. Тогда я снял с нее ночную рубашку. Она ведь была вся в крови.

— Я понимаю, — кивнул Бекстрём.

— Потом я отдал ее персоналу.

— Тебе известно, что они сделали с ней?

— Я полагаю, выбросили. Кто захочет сохранить окровавленную ночную рубашку.

— Точно, — согласился Бекстрём. — Я понимаю, о чем ты говоришь.

— Отлично, — сказал Даниэль Джонсон. — Но ты и представить не можешь, как я чувствовал себя тогда.

— Самой собой, — согласился Бекстрём. — Но я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду. Меня, однако, интересует еще и другое дело.

— Да?

— После смерти жены ты же получил целую кучу денег. Двадцать пять миллионов шведских крон по трем страховкам, если я правильно посчитал.

— Да, все сходится.

— Насколько я понимаю, ты купил квартиру на часть этой суммы.

— Да, все правильно. Ту, куда твои коллеги заявились сегодня утром.

— И как дорого она тебе обошлась?

— В четыре миллиона. Если бы не случившаяся трагедия, мы пробыли бы в Бангкоке по крайней мере еще год. Но я ушел на больничный, и меня отправили домой в Стокгольм. А нашу старую квартиру мы продали, когда уезжали. Мне же нужно было где-то жить.

— Да, естественно, — согласился Бекстрём. — Это ведь всем необходимо, и здесь нет ничего странного.

— И что тебя интересует тогда?

— Я подумал об остальных деньгах. Куда они делись?

— Я отдал их семье Джейди. Ее матери и брату. Перевел в Таиланд, как только их выплатили. Я даже не мог думать о них.

— Да, это я могу понять, — согласился Бекстрём. — Но как ты сделал это чисто практически? Кто позаботился об этом для тебя?

— Брат Джейди помог мне, — признался Даниэль Джонсон. — Он ведь американский ревизор. Фирма, в которой он работает, одна из крупнейших в своем роде в мире. У них есть офис здесь в Стокгольме, так что они помогли мне. Да, и банк, конечно, СЕ-банк. У меня есть бумаги на все, на каждую крону. Они стоят в папке в моем служебном кабинете.

— Я верю тебе, — сказал Бекстрём. — Сам поступил бы подобным образом. Кого волнуют деньги, когда случается такая трагедия.

Первый допрос, который проводил Бекстрём, длился целый час. После чего Лиза Ламм взяла бразды правления в свои руки и объяснила, что Даниэль Джонсон подозревается в четырех различных преступлениях. Убийстве своей жены Джейди, ненадлежащем обращении с останками покойного, поскольку потом попытался спрятать ее мертвое тело, в краже или в качестве альтернативы в попытке таковой в связи с тем, что хотел уничтожить улики, а также в препятствовании правосудию, направленному против их маленького свидетеля. Когда она потом спросила Даниэля Джонсона относительно его отношения к этому, он лишь покачал головой и бросил взгляд на своего адвоката.