– Холодно, – поделилась я дрожащим голосом.
Ян внезапно приподнялся, взял меня за руки и уронил на себя, прижимая мою голову к груди. Сначала я хотела запротестовать, но в итоге не нашла на это сил. Ян оказался очень теплым и рядом с ним холодный воздух уже не пытался откусить мне нос и щеки.
– Еще пять минут и пойдем дальше, – сообщил Ян.
Я не знала, зачем ему отдыхать, валяясь в сугробе, но за этот вечер это стало наименее странным происшествием. Я просто отогревалась, пока Ян кутал меня в края своей накидки, и старалась ни о чем не думать.
Ни о чем не думать все же не получалось.
Больше всего меня беспокоили стражники, которые рыскали где-то по лесу. Я хорошо напрягала слух, стараясь услышать разговоры, шорохи одежды или скрипы подошв по снегу, но в лесу стояла плотная тишина, как в могиле. Только рваное дыхание Яна у меня над ухом прерывало эту мертвецкую тишину.
Через некоторое время я ощутила, как Ян хлопает меня по плечу.
– Можем идти, Агнесса. – Его голос заставил меня вздрогнуть. – Ты спишь?
Я не спала, но убаюкалась и даже этого не заметила. Хорошо, что никто из нас не уснул. Уснуть на морозе очень опасно, потому что потом можно и не проснуться.
Я поднялась; ноги путались в разрыхленном снегу, поэтому меня шатало из стороны в сторону.
– Зачем мы сделали этот привал? – спросила я.
Мы столько времени тут просидели, что уже могли бы проделать половину пути до моего дома.
– Я истратил слишком много сил на то, чтобы зажили раны, поэтому мне нужно было хотя бы чуть-чуть восстановиться, иначе бы от истощения я бы по дороге просто помер.
Я нахмурилась, и Ян пояснил:
– На мне заживает все, как на собаке, но не за просто так. У Ивара ведь должно быть также?
– Не знаю, – ответила я. – Он, к счастью, никогда не был ранен. Разве что в детстве, когда его покусал волчонок.
Как вспомню, так вздрогну. Тогда он несколько дней провалялся при смерти.
– Теперь у тебя достаточно сил, чтобы дойти до моей избы? – спросила я.
– Я справлюсь, тут ведь не очень далеко, – ответил он со знанием дела.
– Ты знаешь, где я живу?
Он посмотрел на меня с таким видом, будто я его подловила.
– Вообще, я много про тебя знаю, – честно сказал он.
– Тебе долго придется объясняться.
– Знаю. Надеюсь, ты не успела меня возненавидеть. И хочу, чтобы ты знала, что я не планировал того, что сегодня случилось. Точнее… планировал, но немного не это. В общем, я не думал, что Миронов решит убить Ловцова и что во всем этом обвинят нас. Да уж, недооценил я этих дворян… Прости, что втянул тебя в этот кошмар.
Я схватила его под руку и потянула по сугробам в сторону своей избы. Мне уже не терпелось услышать объяснения, а для этого надо скорее добраться до убежища.
После привала Ян и правда стал держаться бодрее, хотя и не сказать, что намного. Шел он еще не очень уверенно и постоянно запинался. Вопреки всему мы пробрались через сугробы и хитросплетения древесных ветвей до знакомой мне части леса. Не просто знакомой, родной, можно сказать. А там уж недалеко оказалось и до пруда с тупыми русалками, которые с интересом поглядывали на нас, немного высунувшись из-под воды. Я старалась не смотреть в их сторону. Наверное, выглядели мы совсем ужасно, потому что никто из них даже не стал ничего говорить. А может, нутром они ощутили какую-то энергию Волчьего Пастыря или еще что. Как бы там ни было, до порога избы мы добрались в полнейшем спокойствии.
Вот я и дома. Давно я здесь не была.
Глава 19. Все тайны
Первым делом нужно было согреть избу, потому что после моего долгого отсутствия она так промерзла, что на подоконниках появился слой льда. Ян забился в угол на скамейке, пока я зажигала свечи и переставляла вещи, чтобы добраться до печи. Когда в дело пошли дрова, Ян засуетился.
– Тебе помочь? – предложил он.
Наверное, он не видел девушек, которые сами топят печь.
– Я столько лет живу тут одна, – буркнула я. – Думаешь, мне с этим кто-нибудь помогал?
– Ну, надо это исправить.
– А ты умеешь?
– Ну… нет. – Мой вопрос его так смутил, что он сильнее обнял себя руками и сжался в комок.
– Тогда сиди и не мешайся.
Я закинула дрова в печь. По мере того, как они горели, в комнате становилось теплее. Лед начал оттаивать, поэтому в разных местах появились лужи. Стены покрылись сырыми пятнами и стали вонять мокрой древесиной. Я с досадой покачала головой, потому что совсем забросила свое жилище.
Пока все прогревалось, я поставила кипятиться воду, чтобы мы могли попить горячего чая, и повернулась к Яну. В изодранной рубашке, которую он закрывал накидкой, и с грязным лицом он точно не мог оставаться.
– Тебе надо переодеться и умыться, – сообщила я. – У меня есть одежда Ивара, может, она тебе подойдет.
Пока я рылась в вещах, которые были разбросаны у меня тут и там, то обнаружила, что одна подушка от сырости покрылась плесенью. Ее, скорее всего, придется выбросить. Остальное не пострадало. Я разложила теплые одеяла, подушки и одежду на печи, чтобы все прогрелось и высохло.
Следом я налила немного уже теплой воды в таз и принесла тряпочку, чтобы умыть Яна. Он не позволил себя трогать и сам умылся, поплескав воду в лицо, а потом снова укутался в накидку.
– Что будешь есть? – спросила я. – Потом я могу напечь пироги или блины, но их долго ждать, а пока нам надо что-нибудь перекусить.
– Что предложишь, то и будем есть, – совсем без энтузиазма отозвался Ян.
Либо ему было все равно, либо он стеснялся. Ничего путного добиться я от него не смогла, поэтому решила сползать в погреб и посмотреть, что там можно найти для перекуса. На полках стояло много овощных заготовок, а вот какой-то пищи потяжелее, увы, не нашлось, даже вяленой рыбы, все нужно было готовить или выходить в город, чтобы купить. Я решила, что банка с помидорами и огурцами для начала вполне подойдет.
Когда вернулась, налила чай и разложила перекус по тарелкам.
Ян уже благополучно дремал, склонив подбородок к груди, поэтому я его растолкала. Он непонимающе поморгал и выглядел при этом так, будто забыл, где оказался.
– Если хочешь, можешь переодеться, одежда уже высохла, – сказала я. – Около печи есть деревянная ширма.
Ян кивнул и отправился приводить себя в порядок. Вернулся в хлопковой рубахе Ивара, которую я ему приготовила, и выглядел в ней совсем непривычно. За стол он сел с видом бедного родственника и опустил плечи. Я его таким забитым еще никогда не видела.
– К сожалению, это все, что имею, – решила оправдаться я, приняв все на свой счет. – Но мне еще повезло, потому что некоторые люди не могут похвастаться даже таким домом.
– А? – Он поднял на меня сбитый с толку взгляд. – Я ничего такого не говорил.
– Но думал.
– Не думал. Я просто… не знаю. – Ян поставил локти на стол и подпер лоб кулаками, уставившись в кружку. Я поняла, что видит он вовсе не кружку, а прокручивает в голове последние прожитые моменты. – Как это вышло? Тихомир должен был подраться с Ловцовым, а мы сейчас должны были общаться с княжной. Бред какой-то.
– Не всегда все идет так, как хочется, – мудро заметила я.
Ян снова устремил на меня взгляд.
– Правда, я не хотел втягивать тебя в это и чувствую себя виноватым.
– Наверное, пришло время объяснить, во что ты тогда планировал меня втянуть? – предложила я.
– Наверное, – согласился Ян и хлебнул горячего чая. – Даже не знаю, с чего начать, потому что история долгая.
– Начни сначала.
– Логично. Сначала, так сначала, – он глубоко вдохнул, будто собирался прыгнуть в воду. – Я родился в стране Шэньян. Я упоминал, что из уважаемой семьи, но все же немного недоговорил. Ян – действительно мое имя, а фамилия у меня Гао. – Он в ожидании замолк, словно ждал от меня какую-то реакцию. – Меня зовут Гао Ян.
– Так, – задумчиво протянула я. Гао Ян – звучит красиво. Только услышать он хотел точно не это. – И что?
Он вздохнул с долей разочарования.
– Гао – императорская семья Шэньяна. Я второй принц.
– А, – только и смогла выдавить я и кое-что в голове начло собираться, хотя для полной картины еще не хватало кусочков.
– Мне повезло, – продолжил Ян, сжав в руках кружку. – В то время, когда горела страна, я был в горах, где обучался боевым искусствам, а не с семьей во дворце. Когда начался этот пожар, огонь так быстро распространялся, что многие люди не успевали даже сбежать из своих городов. С высоты гор мы увидели много дыма. Учитель Лао сказал быстро собираться, чтобы уйти на другую сторону гор, где начинались территории Каменного Царства. Я не понял, почему мы должны бежать, ведь горело далеко от нас. Учитель Лао объяснил, что это магический огонь, который нельзя потушить обычным способом, и он будет распространятся, пока все не сожрет. В итоге, так и оказалось. Мы пришли в Каменное Царство, как и многие люди с окраин, и через некоторое время узнали, что сгорела большая часть нашей страны. Пожар начался во дворце. Императорская семья погибла самой первой. Учитель Лао сказал, что я должен найти того, кто это сделал, и восстановить справедливость, потому что единственный выживший из нашей династии, а значит, отныне являюсь императором. – Ян горько усмехнулся и покачал головой. – Да уж, император страны, который не существует.
Я была так потрясена, что не могла пошевелиться. Ян редко, но упоминал о событиях того дня, когда сгорела его страна. Кто бы мог подумать, что он не договаривает такую важную деталь из этой истории. Оставшийся в живых принц Шэньяна. Судя по всему, теперь он чувствует огромную ответственность перед своей сраной и народом.
– В итоге ты узнал, что это сделала Карна? – спросила я.
– Да.
– Но как? Что она сделала?
– До этого тоже дойдем, но для начала я расскажу, как повстречал Волчьего Пастыря. – Ян звучал так, будто призывал меня не гнать вперед лошадей, то есть не опережать события. – Учитель Лао был уже очень старым, все эти потрясения плохо сказались на его здоровье и через несколько месяцев у него не выдержало сердце. Он умер, и я остался совершенно один. Слова учителя прочно отпечатались у меня в голове и стали чем-то вроде цели всей жизни, благодаря которой я не опустил руки и продолжил сражаться. Некоторое время я шатался по лесам и деревням вместе с группой беженцев. Мы искали, где нам можно поселиться, найти работу и все в том же духе. Некоторые люди нас прогоняли, некоторые жалели, в общем, везде относились по-разному. В одной из деревень ко мне подошел совершенно седой старик в лохмотьях и окруженный щенками, которые сразу стали зазывать меня поиграть. Я не мог отказать щенкам, поэтому мы вместе стали бегать за палками. После старик спросил, нравятся ли мне эти животные, и я ответил, что очень нравятся. Он предложил мне работать на него, помогать ухаживать за щенками. Я согласился и остался в этой деревне в то время, как другие мои соотечественники стали разбредаться да