Мрачново — страница 21 из 64

— Скорее, это новый питомец, — ответил Даймон. — Но мы пока не знаем, что он такое. Забавный, но со своими радикальными взглядами. Возможно, инопланетянин.

— Инопланетный гость?

— Подписчики так сказали.

— А ещё он поёт, — пояснил Михаэль. — Ох, мне ж продюсеру позвонить нужно, — хлопнул себя по лбу отец семейства. — Как же я забыть-то мог?

Оборотень постарше и покрупнее забегал по комнате в поисках телефона, потом вспомнил, что мог оставить его в бане, но было неудобно оставить гостя. Позвонить и потом можно. Никуда популярность от него теперь не денется.

— А вы на концерт не идёте? — предложил Леонид. — Весь посёлок собирается.

— А что празднуем? — потёр бок Михаэль.

— Как это что? — удивился кот. — Годовщина, превращения заброшенного села в коттеджный посёлок нового типа, как-никак. Вы же год назад на Садовой такое натворили, что о монстрах по всей планете заговорили.

— Хочу на концерт! — взвизгнула Мара. — Я там буду петь!

Последнее слово она произнесла басом и в знак серьёзности своих намерений ударила в «тарелки» для эффективного завершения пожелания.

— Да-да, — кивнула Блоди. — Мне в фитнес-центре динамик с встроенной бабушкой что-то такое говорил про концерт. И ещё что-то про внучку плёл. Не знала, что динамки со встроенными внучками бывают.

— Годовщину посёлка будут справлять так, что центральное телевиденье приедет, — повторил Леонид, теряя нить разговора. — Все жители приглашены. Вон, с утра репетируют. Только не так громко, как вы, конечно. Но тоже всех кошек по округе распугали… а мне бы супругу уже найти.

— Супругу? А где ты её потерял? — спросил Михаэль у соседа-оборотня. — Может, Мара проглотила? Проклятье наше, ты случайно супругу дяди Лёни не глотала?

— Я пугать хочу! — запрыгала Мара. — Я громко могу!

— Нет, — по-своему интерпретировал слова девочки отец, — не она проглотила.

Леонид так и не успел объяснить, что никакой супруги он пока не терял, а только познакомиться с ней хотел. Но Мара в один прыжок добралась до окошка и высунулась по пояс.

— Эй! Где музыка? Почему так тихо? Эх, меня на вас нет… О, козёл соседний куст ест. Если же дотянулся, то наш уже? Да, дядя Лёня?

Кот как был, так и рванул к выходу спасать свои любимые розы. Ведь под ними росла не менее любимая валериана, от которой он млел в свободное от поиска супруги время.

Глава 14Через тернии к Блоди

Голос Маши из переноски для кошек доносился совсем недовольный:

— Эй, я, вообще-то, проголодалась? Вы пленников кормить думаете? Я буду жаловаться в конвенцию по правам оборотней!

Саму же переноску катили куклы, потому как их тоже одних в доме лучше не оставлять. И хоть пупсы всячески отрицали причастность к разрушению пятиэтажки-«хрущёвки», верилось в это с трудом.

Сёстры видели, какой бардак способны учинить эти малыши, а стоит их оставить надолго, как они и разнесут всё до фундамента. А новый дом теперь так просто не раздобудешь. Это раньше с этим просто было. Напугаешь жильцов приглянувшегося замка до полусмерти, те сами и освободят жилплощадь. Но теперь народ не то, что бояться перестал, а вообще в существование монстров верить отказывался. И даже когда по всему миру нелюди начали себя раскрывать, всё равно находились те, кто принимал такие выходки за постановочное шоу.

Вот и теперь шествие двух вампирэсс с оборотнем в переноске на колёсиках ни у кого даже удивления не вызывало. И даже на оживших пупсов народ не глядел. А если и интересовались, так только с вопросом, где такое купить. И кукол роботами обзывали. Пластмасски обижались, конечно, но переубедить никого не могли.

— Печеньку хочешь? — Лотта обратилась к пленнице.



Маша оскалилась, сначала зарычала, а потом выдала:

— Хочу!

Шар-Лотта осторожно просунула печенье между прутьями. Рысь клацнула зубами, и вампирэсса отдёрнула руку.

— Веточка, она, кажется, хочет мяса, — жалобно протянула Лотта, оглядывая свою руку. А заодно и печеньку слопала. И ещё одну. И ещё. Так упаковка и опустела.

Рысь же смотрела на вампирэссу голодными глазами, но та, по всей видимости, делиться передумала.

— Не беспокойся, — улыбнулась Иветта. — У меня кое-что есть для нашего трофея, — и она вытащила пакетик с сухим кошачьим кормом.

— Да вы издеваетесь! — вскрикнула Маша так громко, что за решётки переноски задрожали. — Свободу оборотням!

Случайные прохожие на пути к остановке заозирались, подозрительно посмотрели друг на друга, пытаясь выяснить, кто это такой резкий звук издал. Но никто не признавался.

— Тише, — шикнула Иветта, потому что у неё вдруг зазвонил телефон.

Звонил глава союза европейских вампиров. До него уже дошли слухи, что две вампирэссы взяли добычу. И теперь он интересовался, не слухи ли это?

— Захватили! Оборотень! Самый настоящий, — заявила Иветта.

— В самом деле? И где же он теперь?

— Как где? У нас в переноске. И это не он, это она.

— Вас кто-нибудь видел? Другие оборотни?

— Не думаю, чёрная рысь прогуливалась в полном одиночестве.

Глава союза судорожно соображал, что делать. Ему совершенно не хотелось вступать в открытую конфронтацию с оборотнями. Одно дело — традиции, и совсем другое — реально пленённый оборотень. Всё же не средние века, все они монстры цивилизованные.

— Ох, выпустите её где-нибудь, пока никто не спохватился, — пробормотал он.

— Да как же это выпустите? А награда? Выкуп, в конце концов?

— Мадемуазель, вы в каком веке живёте? Разве не знаете, что похищать нелюдей запрещено конвенцией!

— А зачем нас послали охотиться на оборотней?

— Так кто ж знал, что вы, и впрямь, пойдёте охотиться? Я сказал, отпускайте.

— Ну, уж нет, мы полночи на эту охоту потратили, так просто я этого не оставлю!

Иветта положила трубку с твёрдым решением, что с добычей просто так она не расстанется. Не хотят по-хорошему, будет по-иветтиному.

Тем временем, они всё-таки добрались до остановки.

— Вон, видишь, написано «Грузоперевозки», — сообщила Иветта.

— И что? При чём тут груз? — недоумевающее хлопала ресницами Лотта.

— Давай мыслить логически. Сколько ты весишь?

— Ну… — Шар-Лотта задумчиво подняла глаза к небу. — Сколько-то вешу.

— То-то же. Ты сколько-то весишь. Столько, что подниматься нам пришлось на грузовом лифте, когда мы были с тобой в торговом центре. Значит ты — груз, — сделала вывод Иветта, которая определённо тоже сколько-то весила, но себя отчего-то грузом не считала.

— А дальше что?

— А дальше нам нужно тебя перевезти. Ну, и меня заодно. Всё сходится — вот же, — она указала рукой на вывеску. «Грузоперевозки» — чтобы перевезти груз. Всё логично.

— Какая же ты умная, Веточка! — восхитилась Лотта.

Они подошли к транспортному средству, и Иветта вежливо поинтересовалась:

— Пардон, мсье, этот автобус идёт до Мрачново?

— Мрачново? — водитель сдвинул кустистые брови. — Кота не повезу. Я вам не ветеринарное такси.

— Нет-нет, что вы? Мы не собираемся везти кота… Мы повезём рысь.

Водитель ничего не ответил, только глаза вылупил.

— Да, рысь! — подтвердила Маша. — А не какая-то вам кошка. И, может, уже выпустите меня? Сама выберусь, хуже будет!

— И впрямь, выпустить, что ли… — задумчиво протянула Иветта.

— А как же выкуп? — удивилась Лотта.

— Ты только посмотри, какими голодными глазами она смотрит на мсье водителя. Лотта, неужели в тебе нет ни капли сочувствия?

Шар-Лотта задумалась, а чтоб мыслительный процесс шёл успешнее, достала из сумки шоколадку.

— Ладно, — махнула она рукой, — выпускай рысь, — но обратив взор на водительское кресло, увидела там пустоту.

Иветта тоже огляделась по сторонам, посмотрела на пупсов, те подозрительно притихли.

— Вы не брали мсье водителя?

Те отрицательно покачали пластмассовыми головами.

— Куда он подевался? — Лотта заглянула под сиденье.

— Когда ты успела его слопать? — спросила Иветта у Маши.

— Да-да, я видела, — поддержала Лотта. — Она его глазами так и пожирала. Ну, и съела всего.

— Никого я не ела! — возмутилась рысь. — Если хотите знать, я людей вообще не ем.

— Да? — хитро сощурилась Иветта. — И где же тогда мсье водитель, если его никто не скушал?

— Да-да, здесь нет, — Лотта указала на кресло. — И здесь тоже никого, — она снова заглянула под кресло, хоть с её комплекцией это было и не просто. Кресло затрещало, стоило пухлой вампирэссе облокотиться на него, потому как силы ей тоже было не занимать.

— Может, они съели? — Иветта указала на кукол, и те на всякий случай попрятались за переноску.

— Да убежал ваш водитель, — подсказала Маша.

— Как это убежал?

— Зачем?

— Испугался, вот и убежал, — пояснила рысь.

— Кого? — сёстры переглянулись.

— Да вас, вас испугался.

— Веточка, я тебе говорила, надо следить за модой. А ты что надела?

— Зато я у нас умная, — гордо вздёрнула нос тощая вампирэсса.

— Вот теперь сама и веди автобус.

— И поведу.

Иветта легко запрыгнула на водительское сиденье и покрутила руль. Но почему-то этого оказалось недостаточно, чтобы автобус сдвинулся с места. Вампирэсса нахмурилась потёрла лоб и снова принялась крутить руль.

— Всё ясно, — заявила она.

— Что ясно? — с надеждой уставилась на сестру Шар-Лотта.

— Это какой-то неправильный автобус. И водитель у него был неправильный. Потому и убежал.

— А что в нём неправильного? — округлила глаза Лотта. — Большой, с колёсами — автобус же!

— Нет, — покачала головой её сестричка. — Посмотри, тут же места совсем нет. Мы сюда даже все вместе не влезем. А вот там, — она покинула кресло водителя и указала на кузов, — должны быть сиденья, на которых люди располагаются, — немного подумав, она добавила: — ну, и нелюди иногда. А тут что?

— Что?

— А тут коробка какая-то без окон, без дверей. Люди где? Пассажиры которые? — Иветта постучала по кузову. — Люди и нелюди, вы там? Вас замуровали? Мы вас сейчас вытащим оттуда! — она повернулась к Лотте. — Видишь, нету там никого. А всё потому, что автобус неправильный.