Мрачные тайны — страница 22 из 62

— Каким образом?

Жюлин убедительно и хорошо говорила, к тому же прекрасно выглядела. «Она прекрасно смотрелась бы на телеэкране», — подумала Эллен и мысленно отметила для себя, что надо посоветовать пригласить ее в программу «Утренние новости».

В ответ на ее вопрос Жюлин грустно посмотрела на нее.

— Ведя активную профилактическую работу. Могу послать вам по электронной почте список тех мер, которые, как нам кажется, должно было бы принять общество, чтобы остановить насилие. Мужчины бьют, а женщины прячутся от них здесь. Мы наблюдаем весьма мрачную тенденцию.

— Спасибо, пришлите мне, пожалуйста, этот список. Вы могли бы сказать несколько слов о том, как обычно проявляется насилие в близких отношениях?

Возможно, это подаст ей новые идеи. После разговора с Сарой Эллен начало казаться, что отношения Лив с мужчинами складывались непросто, к тому же сестра слишком поспешно ответила на вопрос о том, замечала ли она ранее у Лив следы физического насилия.

— Насилие бывает физическое, психическое и сексуальное.

— Вы могли бы привести конкретные примеры?

— Когда речь идет о физическом насилии, ее могли, например, трясти, толкать, волочить по земле, хватать за горло или угрожать ножом. Даже если после нападения не остается синяков или других следов на теле, это все равно считается насилием.

Жюлин тяжело вздохнула.

— Примером психологического насилия являются тотальный контроль и изоляция. Например, когда кто-то проверяет вашу электронную почту и телефон. Проникает в дом без разрешения или преследует. Другие примеры — угрозы расправы над ребенком или домашним животным, угрозы совершить самоубийство, публично раскрыть сексуальные наклонности человека или его половую принадлежность вопреки его желанию. Психическое насилие может также выражаться в крайней ревности и желании опозорить и унизить своего партнера перед другими, поставить его или ее в положение экономической зависимости. Человек, склонный к насилию, в один момент может бить, угрожать и оскорблять, а в другой — демонстрировать нежность и раскаяние. Минуты счастья и уюта, проведенные вместе, заставляют партнера, подвергающегося насилию, верить, что все снова наладится.

— Какие первые признаки вы назвали бы для близких? Как мы можем увидеть, что сестра или подруга подвергается насилию со стороны партнера?

— Обобщать всегда сложно, но мы обычно говорим так: первое, что происходит, — жертва отдаляется от родных и близких.

Эллен кивнула, пытаясь переварить эту трудную информацию, которая лишь подтверждала то, что ей и так было известно, однако это стоило повторять раз за разом — а ей как раз требовались факты, чтобы обосновать свою версию.

— А какие признаки можно заметить у мужчины, склонного к насилию?

— Я хочу подчеркнуть, что насилие происходит во всех типах отношений — иногда жертвой рукоприкладства становится мужчина, это может происходить и в однополых союзах. Но признаки обычно одни и те же. Тот, кто применяет насилие, часто воспринимается как человек очаровательный и разговорчивый. Зачастую они пренебрежительно говорят о своем партнере при других. Все нередко начинается именно с психического насилия, которое близким очень трудно обнаружить.

Эллен закончила интервью и выразила свое восхищение Жюлин и ее коллегам за ту потрясающую работу, которую они делают. Они обменялись визитными карточками, и Жюлин призвала Эллен звонить, если у нее появятся еще вопросы.

Солнце светило во всю мощь, когда Эллен снова вышла на улицу. Прищурившись, она взглянула на небо и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем двинуться к машине.

Та раскалилась, как сковородка, — сесть на сиденье и не обжечься было невозможно. Эллен опустила стекла, чтобы машина слегка проветрилась, но в воздухе не чувствовалось ни ветерка.

Прежние отношения Лив тоже оставались загадкой. Надо поговорить с Каролой и выяснить, известно ли им что-нибудь о предыдущем партнере Лив.

Однако Карола не отвечала. Ожидая, пока та перезвонит, Эллен залезла в почту и обнаружила сообщение от мисс Марпл. По ее источникам, никаких заявлений от женщин о нападении в Стентуне за последний год зарегистрировано не было.

Почувствовав себя окончательно сбитой с толку, Эллен позвонила в полицию Нючёпинга. Ей срочно нужен кто-то, кто мог бы подтвердить эти данные. По словам мисс Марпл те заявления, которые поступили из Стентуны в последние месяцы, были связаны с травлей в школе и вандализмом. Эллен соединили с Бёрье.

— Чего ты хочешь? Не будешь ли ты так любезна оставить нас в покое, чтобы мы смогли заниматься своей работой? Ведь у тебя теперь есть свое контактное лицо!

— Да, но она не берет трубку. По данным моего источника, вы прорабатываете новую версию. Вы можете подтвердить, что в этом году вам уже поступали заявления о нападении на женщин в этой местности?

Он вздохнул.

— Послушай, о чем ты? Придется тебе самой разобраться со своими источниками и не тратить наше время на свои домыслы.

— Стало быть, вы говорите, что их не было?

— Без комментариев.

— Тогда зачем вы попросили женщин соблюдать осторожность?

— Вопросами прессы я больше не занимаюсь, за связи с общественностью отвечает Стокгольм. Благодаря тебе, — добавил он и отключился.

«И тебе спасибо». Эллен изумленно смотрела на свой телефон, не понимая, почему Берье не пожелал подтвердить, что другие женщины подверглись нападению, и как получилось, что он не имеет никакого отношения к предупреждению.

Эллен, 14:15

Эллен уже ехала вверх по улице Уденгатан, когда Карола наконец-то перезвонила.

— Привет, большое спасибо, что ты устроила мне интервью с Сарой, — сказала Эллен наигранно любезным тоном, чтобы скрыть свое раздражение. — Мне нужно задать тебе несколько уточняющих вопросов. У тебя есть время?

— У меня сейчас поздний обеденный перерыв. Мы не могли бы созвониться попозже во второй половине дня?

— Разумеется, — ответила Эллен. — Что ты там ешь такое вкусненькое?

— Ничего особенного, салат без заправки в «Индустрии».

— Здорово. Позвони мне, когда будет время, — сказала Эллен и отключилась. Затем развернулась прямо посреди проезжей части, проехала по Тегнергатан, через мост Барнхюсбрун и выехала на остров Кунгсхольмен. Припарковавшись у причала на набережной Норр Меларстранд, она вошла в кафе «Индустрия».

— Могу я присесть?

Карола подняла глаза от газеты, не выразив никакого энтузиазма по поводу появления Эллен. Она сложила газету, так что Эллен не успела заметить, что она читала.

— Я смотрю, ты очень спешишь, да?

— Да, есть немного. Сожалею, что отрываю тебя от обеда. К тому же, мне казалось, что вы, полицейские, вообще не успеваете обедать.

— Обычно нет, но тут я почувствовала, что мне надо выйти прогуляться. В последнее время навалилось так много работы. Я ведь теперь не только прессой занимаюсь — мне приходится отсюда помогать Нючепингской полиции и во многом другом.

— Я пошутила. Ты не должна передо мной объясняться. Я рада, что ты выделила время на еду. Это важно.

Эллен вдруг задумалась, успела ли она сама пообедать, и обнаружила, что не успела. В кафе вкусно пахло свежей выпечкой, и девушке захотелось съесть бутерброд.

— Славное местечко. Несколько лет здесь не была.

Она оглядела стилизованную индустриальную обстановку, бетонный пол, овечьи шкуры на плетеных креслах. Здесь сейчас было малолюдно — большинство посетителей сидели за столиками на улице, так что можно было говорить свободно, не опасаясь чужих ушей.

На Кароле был вязаный джемпер — ей, должно быть, в нем чудовищно жарко. Такой контраст с легким платьем Эллен — можно было подумать, что у них на календаре разное время года. Вокруг глаз синели круги, волосы Карола попыталась собрать в хвост, но они свисали по бокам.

— Чего-нибудь желаете? — спросил официант, проходивший мимо.

— Воду с газом, пожалуйста, — попросила Эллен и обернулась к Кароле. — Ты будешь что-нибудь заказывать?

— Нет, спасибо.

— Мне просто нужно задать тебе несколько вопросов, — произнесла Эллен с деланной улыбкой.

— Постараюсь ответить, но, как ты знаешь, я не имею полного доступа к материалам следствия, так что лучше бы ты прислала мне свои вопросы по электронной почте, чтобы я могла проверить то, что тебя интересует.

— Понимаю, но я уже все равно здесь. Посмотрим, что ты можешь рассказать мне прямо сейчас, а остальное проверишь после обеда. По данным моего источника, полиция Нючёпинга не поддерживает того предупреждения, с которым ты попросила нас выйти вчера.

Карола удивленно вскинула брови.

— С кем ты разговаривала?

— Это не имеет значения.

— Всегда существуют разные точки зрения на одно и то же явление. Не бывает так, чтобы все в полиции поддерживали все решения — да это и не в их компетенции.

Она пожала плечами и поднесла ко рту вилку с салатом.

— Однако вы через СМИ обратились к общественности с предупреждением.

Появился официант, принесший ей воду. Эллен отпила несколько глотков ледяной воды и продолжала:

— Кстати, если уж мы заговорили об этом: как так получилось, что никаких заявлений о нападениях в полицию не поступало — вопреки твоему вчерашнему утверждению?

Карола уставилась на Эллен, не в силах скрыть раздражения.

— Я твое контактное лицо по делу о Лив Линд.

— Но ты не отвечаешь, когда я звоню. Скажи, верно это или нет.

— Выяснилось, что оба дела закрыты.

— Тогда почему Бёрье ничего мне не сказал?

— Считает, что тебя это не касается.

Она усмехнулась, но тут же снова посерьезнела.

Эллен потрясла головой. Кто-то явно лжет, но она не понимала, зачем. В чем подвох?

— Но что это за другие нападения, которые можно связать с убийством Лив Линд?

— На этот вопрос я на сегодняшний день не могу дать ответ.

— «На сегодняшний день, на сегодняшний день»… — Эллен тяжело вздохнула и решила двигаться дальше.