Она натянула платье и схватила сумочку. Когда она вышла в холл, там было пусто. Она огляделась.
— Он свалил.
— Ты слышал, что я сказала? Когда я вернусь, чтобы тебя тут не было. Иначе вызову полицию.
Он высокомерно ухмыльнулся, но желваки у него на щеках заиграли, когда двери лифта закрылись.
Хотя уже перевалило за полночь, на улице было по-прежнему тепло. Эллен дошла пешком до «Гранд-отеля». Воздух был влажный, по спине стекал пот. Джимми она нигде не увидела. Несколько раз пыталась позвонить ему, но он не отвечал. В конце концов она сдалась и оставила эти бесплодные попытки.
Усевшись у окна в баре «Кадиер», она сперва собиралась заказать водку с тоником, но потом все же передумала и заказала один тоник. Еще до того, как ей принесли напиток, она съела целую тарелку чипсов и орешков. Глядя в окно на мост Шеппсбрун, она вдруг увидела свое отражение в темном окне и поспешно отвернулась.
27 августа, среда
Эллен, 8:30
Эллен сидела на веранде «Гранд-отеля» и чистила яйцо. Быстро пролистав утренние газеты, она заказала еще кофе и стала смотреть на Стокгольм.
Можно ли уже рискнуть пойти домой? Или Дидрик еще там?
Он не пытался с ней связаться, что показалось ей странным — в тишине тоже таилась угроза. Впрочем, тишину вскоре разорвал телефонный звонок. Номер был ей неизвестен. Она ответила.
— Здравствуйте, это Моника Юнссон из Стентуны.
— Здравствуйте, — ответила Эллен, ломая голову, знает ли она эту женщину, — в памяти ничего не всплывало.
— Мы встречались возле полицейского ограждения — я выгуливала таксу. Не знаю, помните ли вы меня…
Собаку, пометившую цветы и венки на месте преступления, она вспомнила сразу.
— Да-да, конечно, помню, — сказала она и достала ручку из сумочки, лежавшей рядом с ней на стуле.
— Не знаю, будет ли вам это интересно, но в ту ночь, когда убили Лив Линд, я видела полицейскую машину, проезжавшую мимо.
Женщина на другом конце говорила осторожно, словно рассказывала тайну.
— У нее были включены мигалки?
«Это было бы вовсе не удивительно, учитывая, что рядом произошло убийство», — подумала Эллен и стала набрасывать ось времени.
— Да, но это была не патрульная, а обычная машина с мигалками.
— Стало быть, обычная машина.
Похоже, это та же самая машина, о которой говорил мужчина с заправки.
— А в каком часу это было, не помните?
— Нет, но было очень поздно. Я сидела в няньках у соседей, и мне пришлось задержаться дольше, чем я рассчитывала.
— Соседи — это Ханна и Патрик, то есть, простите, Стоффе?
— Да, именно так. У них в школе был педсовет, и Ханне понадобилась помощь с детьми. Правда, сейчас они уже большие, но — не знаю, Ханна все равно не любит оставлять их одних, и я обычно помогаю ей, поскольку Стоффе часто уезжает по работе. Педсовет продолжался очень долго, и когда Ханна вернулась домой, она была сильно пьяна. Ясное дело, меня это мало касается.
«Старая сплетница», — подумала Эллен, хотя в ее работе такие люди были бесценны.
— Вы уверены, что это было именно в воскресенье?
— Да, я смотрела воскресную передачу, а потом вышла на кухню, чтобы выпить стакан воды, — и тут заметила полицейскую машину, которая неслась на полной скорости.
— Вас это встревожило?
— Да уж, нечасто в наших краях увидишь полицейскую машину, так что я задумалась, к чему бы это. С другой стороны, в последнее время в округе появилось больше полицейских, чем обычно, в связи с этими шумными подростками, так что я скорее обратила внимание на то, что она неслась очень быстро.
Пока Эллен записала на газете два слова — Ханна и полиция. Оба слова она подчеркнула два раза.
— Еще о чем-нибудь вы подумали?
— Нет, или — не знаю, имеет ли это какое-то значение, но, когда я открыла дверь, чтобы выпустить Кнюта в сад, он не захотел выходить. Такого с ним никогда не бывало. У меня возникло жутковатое предчувствие, понимаете?
— Понимаю, — ответила Эллен, но подумала, что так всегда легко говорить задним числом. Только когда подтверждается, что произошло нечто ужасное, в памяти всплывают эти странные предчувствия.
— Ну, как я и сказала — мне все это показалось очень странным.
— Почему это было странно?
Эллен никак не могла ухватить суть, хотя об этой полицейской машине она слышала слишком много раз, чтобы просто отбросить эту зацепку.
— Даже не знаю, но я снова проснулась, когда Альварссон выехал солить дороги. Учитывая, что тело обнаружил он, может быть, та полицейская машина что-нибудь заметила или… не знаю. Вы не согласны?
Эллен решила не комментировать и не анализировать, пока не соберет достаточно информации.
— Вы рассказали полиции об этой машине?
«Звучит почти нелепо», — подумала она и подчеркнула слово «полиция» еще раз.
— Да, поутру, когда нашли женщину, ко мне заходили двое полицейских и спрашивали, видела ли я что-нибудь, — и я рассказала им о машине. Попросила сообщить мне, кто был за рулем, потому что мне не нравится, когда они так носятся. Я перебралась сюда из города, чтобы пожить в тишине и покое, а тут полицейские носятся как угорелые.
— Они позвонили?
— Нет, у них других дел хватает — или им самим неудобно, что такое страшное преступление произошло буквально под носом у полиции.
— С кем из полицейских вы беседовали?
— С тем, который руководит следствием. Я специально попросила дать мне самого главного начальника.
— Бёрье Сван?
То ли они это упустили, то ли нарочно скрыли, заботясь о чести мундира.
— Да, так его и звали. Я поговорила с мужем — и он посоветовал мне позвонить вам, раз мы не получили ответа от полиции.
— Я очень рада, что вы позвонили. Как давно вы живете в Стентуне?
— Мы переехали сюда пять лет назад. Раньше мы жили в Норрчёпинге, но, когда вышли на пенсию, нас потянуло в деревню.
Эллен не могла не задать вопрос о Ханне.
— Вы знаете Ханну и Стоффе?
— Да, но не особенно хорошо. Мы вежливо здороваемся. Но я пытаюсь избегать их — дети обижали Кнюта. А теперь мы узнали, что Стоффе уезжал не только по работе. Такого я даже представить себе не могла. Я хотела только передать вам информацию, но, пожалуйста, пусть это останется между нами. Спасибо.
Она положила трубку. Сочла, что разговор окончен. Эллен взглянула на телефон и увидела, что у нее есть голосовое сообщение. Ей пришлось заткнуть второе ухо, чтобы шум других постояльцев отеля не отвлекал ее.
Сообщение наговорила девушка из «Макдональдса» в Нючёпинге, которая рассказала, что видела в интервью «Афтонбладет» полицейского, рассказывавшего об убийстве в Стентуне, и вспомнила, что именно этот человек заходил к ним в кафе в ту ночь.
Эллен попыталась ей перезвонить, но та не ответила.
«Полиция, полиция, полиция», — подумала она. Вот уже второй человек рассказывает ей, что в районе Стентуны в ту ночь кружила полицейская машина. А теперь еще и в «Макдональдс» заходил полицейский. Это не случайное совпадение. Ханна пришла домой пьяная. Где ей налили? На педсовете? Нужно срочно поговорить с Каролой по поводу кольца на пальце у Ханны.
Не успев подумать, она набрала номер Бёрье, чтобы поговорить с ним о полицейской машине, но он, естественно, не ответил. Тогда она набрала Каролу, которая ответила после первого же звонка.
Прежде чем Эллен успела что-либо сказать, Карола заговорила сама.
— Как хорошо, что ты позвонила, мне нужно переговорить с тобой. Где ты?
Эллен нехотя рассказала, где находится.
— Что-нибудь случилось?
— Не хочу обсуждать это по телефону. Я неподалеку.
Эллен, 09:10
Буквально через десять минут Карола вошла на веранду «Гранд-отеля» и подсела к столику Эллен. Сегодня она была в полицейской униформе и даже накрашена. Тушь лежала на ресницах комками, щеки слишком нарумянены — все это наводило на мысль о том, что она не привыкла краситься.
— Как тут красиво, — заметила Карола, глядя на Королевский дворец. Казалось, она нервничала, и просто ляпнула первое, что пришло на ум. «Скоро начнет говорить о погоде», — подумала Эллен.
Бизнесмены и бизнес-леди уже закончили завтрак и удалились. Теперь их окружали радостные туристы, болтавшие на самых разных языках. Все стали оборачиваться, когда в зал вошла женщина в полицейской в форме и уселась напротив Эллен.
— Так что все-таки случилось? — спросила Эллен и потянулась.
Карола посмотрела на нее взглядом, полным сочувствия, который Эллен терпеть не могла. «Давай уже к делу», — подумала она.
— Насколько я понимаю, вы посмотрели видео, — начала она, чтобы сдвинуть разговор с мертвой точки. — Что вы предприняли по этому поводу?
— Это ужасно, — ответила та и, похоже, совершенно искренне.
— Так мне и надо? — Эллен на мгновение закрыла глаза. — Или как там у вас, полицейских, принято говорить — получила по заслугам?
Она ухмыльнулась, одновременно пытаясь сдержать слезы.
— Нет, как ты можешь так говорить. Наоборот.
Карола заказала себе чашку чая.
— Именно об этом я и хотела с тобой поговорить. Я посмотрела это видео — ужасно, что они его выложили. С этими подростками давно уже дело неладно, ты знаешь, но мне хотелось поговорить о том, что происходит в этом видео.
— Пожалуйста, прошу тебя!
Эллен подняла глаза к небу. Ей не хотелось выслушивать нотаций — она прекрасно понимала, как можно истолковать то, что засняли подростки.
— Послушай меня. Я хорошо знаю, что с тобой происходит, — важно выбраться из этого дерьма, пока не случилось чего-нибудь посерьезнее.
Эллен покачала головой. Трудно представить себе, что она сидит и обсуждает это с Каролой.
— Все не так, как ты думаешь.
— Да, так обычно и говорят.
Она сказала это совсем тихо, словно француз, сидевший рядом с ними, мог понять, о чем они беседуют.
— Мы с тобой совсем не знаем друг друга, мне мало что о тебе известно, но я видела то, что видела, — и, к сожалению, мне все это знакомо.