Мрачный залив — страница 49 из 65

О, это вполне в духе Ланни. Конечно же, она так думала. И тот факт, что никто из них не сказал нам… на самом деле не должен меня удивлять. Они оба в том возрасте, когда делают одно, а своим родителям говорят совсем другое.

– Так вот почему ты отвечал на вопросы о Мэлвине, – догадываюсь я. – Чтобы по праву носить это прозвище?

– Ну да… Я имею в виду… пусть лучше меня считают малость чокнутым, чем слабаком, которого можно пинать в любой момент.

В качестве стратегии преодоления это на самом деле не так уж плохо. Я знаю, что Гвен это не понравится, но я отчетливо вижу ключевой смысл этого.

– Эй, парень. Я тебя все равно люблю. И ты это знаешь, верно?

– Спасибо, папа, – отвечает он. – Я тоже тебя люблю. – Он нечасто говорит это, и я тоже. У мужчин не принято признаваться в таких чувствах. Но сейчас, в эту тихую минуту, оно кажется правильным, и мне становится лучше. Надеюсь, ему тоже. – Мама надерет мне задницу.

– Я поговорю с ней, – обещаю. – Она просто боится за тебя. И я тоже, черт побери. Так что прояви немного терпения, ладно? Мы попробуем обойти этот момент, как сможем.

– Знаю. Но я действительно ничего не делал. Мне даже хочется что-нибудь разбить или сломать.

– Мне это чувство знакомо. Но такие вещи почти не помогают. Обида и злость никуда не деваются, а потом тебе приходится убирать осколки или чинить то, что ты сломал. Жизнь несправедлива.

– Но я все равно хочу попробовать.

– Я отдам тебе те уродливые кружки, которыми мы больше не пользуемся. Но выметать осколки будешь сам.

Он смеется. И от этого смеха узел у меня в желудке слегка ослабевает. Я протягиваю руку и ерошу Коннору волосы. Он уворачивается.

Когда мы въезжаем в гараж, Гвен уже стоит там в свете фар моей машины. Я выключаю двигатель и закрываю гаражную дверь. Поза у Гвен напряженная, но злости в ней не читается, только тревога.

– Все в порядке, – говорю я ей, и это не совсем правда, хотя близко к тому. – Они его отпустили.

Гвен молча обнимает нашего сына и смотрит на меня поверх его плеча. Когда мальчик успел так вырасти? Сейчас он почти с нее ростом. Я этого раньше не замечал, но через несколько лет она будет казаться рядом с ним совсем невысокой.

– Спасибо, Сэм, – говорит Гвен. – Боже, я так тебе благодарна! Я бы не смогла этого сделать. – Она испускает судорожный смешок. – Я бы рванула там, как бомба, и сама оказалась бы под арестом. На сто процентов уверена. – Отстраняет Коннора и изучает его внимательно и нежно, как это умеют матери. Прикладывает ладонь к его щеке. – С тобой все в порядке? Правда?

– Извини, мам, – говорит Коннор. Голос у него сдавленный и напряженный. – Я… я знаю, что не должен был ходить на этот форум. Я просто хотел…

– Быть как все, – договаривает она за него, когда он умолкает. – Я знаю. И не сержусь. Просто беспокоюсь. – Выпрямляется и смотрит на меня, потом снова на Коннора. – Я звонила своей начальнице, и ребятам из ее IT-отдела понадобилось десять минут, чтобы засечь перенаправление на фальшивый IP-адрес и отследить его. Угадайте, к кому это привело?

Я качаю головой, Коннор тоже.

Гвен медленно улыбается. Это зловещая улыбка, о которую можно порезаться, и мне она нравится.

– Коннор, помнишь тех двух братцев, которых вы с сестрой вычислили по соцсетям? Тех, которые намалевали надпись на нашем доме?

– Это сделали они? – В голосе Коннора звучит изумление, но я подозреваю, что он удивлен скорее тем, что они оказались достаточно умны, чтобы провернуть подобное.

– Я не уверена, но мы с Ланни сообщили копам их имена и посоветовали покопать в той стороне. Очевидно, они же и сообщили, что видели у тебя пистолет в школе на прошлой неделе. Полагаю, вечер у них будет не очень приятный.

Я знаю, что это сделали не те двое. Я абсолютно в этом уверен: судя по всему, им не хватило бы мозгов на подобную штуку, иначе один из них не пошел бы размалевывать наш дом в форме школьной спортивной команды. Как там Ланни говорила: они получили «С» по предмету, где проходной балл – «А». Но я не хочу поднимать этот вопрос – не сейчас, когда вижу на лицах Гвен и Коннора искреннее облегчение. Позже.

Я невероятно устал. Но мне кажется, что у нас все в порядке. И, добравшись до постели, я засыпаю мертвым сном.

19

КЕЦИЯ

Медсестра была права: проснувшись в следующий раз, утром в четверг, я чувствую себя ужасно. Все тело в синяках, ноет и хрустит суставами. Но в голове у меня наконец-то проясняется, и когда я, застонав и прищурившись от яркого утреннего света, нажимаю переключатель, чтобы снова трансформировать кровать в сидячее положение, то вижу, как Хавьер достает из шкафа мою одежду. Она вся в грязи и в крови, но, по крайней мере, она моя.

– Я привез бы тебе чистую смену, но не хотел оставлять тебя, – говорит он. – Как ты себя чувствуешь?

– Отлично, – отвечаю я. – И буду чувствовать еще лучше, когда уберусь отсюда.

– Я говорил с врачом. Капельницы уже не нужны, все КТ-снимки твоей головы хорошие, так что тебя выписывают. Он сказал, что тебе нужно избегать любых физических нагрузок, и я расшифровываю это так: никакого секса, никакого подъема и таскания тяжестей, никаких пеших погонь. Все остальное вполне разрешено, так?

– Меня обижает то, что ты поставил секс на первое место в этом списке, Хави.

– Любимая, учитывая то, как мы им занимаемся, он заслуживает быть первым. – Он ухмыляется и целует меня. Долгий, теплый, нежный поцелуй. Немножко слишком теплый, но Хавьер старается сдерживаться. – Хорошая новость – мне не нужно возвращаться на сборы. На данном этапе нет смысла жечь лишнее вертолетное горючее, чтобы забросить меня обратно.

Это радует. Мне всегда нравится, когда он рядом, но сейчас – особенно.

Одеваться больно, но одновременно это вызывает ощущение, будто я возвращаю себе контроль над собственной жизнью. Пистолет, жетон, сумка. Сверху я накидываю куртку и натягиваю кожаные ботинки на низком каблуке, и после этого снова чувствую себя собой. Движение помогает против боли в изрядно побитом теле.

Солнечный свет режет глаза. Я надеваю темные очки, стараясь игнорировать пульсирующую боль в висках и затылке. Сев в машину, которую Хави взял напрокат, ставлю свой телефон на зарядку. Мигает красный огонек, когда аккумулятор начинает заряжаться; требуется немного времени, чтобы телефон включился.

– Так все же просвети меня, – говорит Хави, переключая передачу. – Что за чертовщина творится в этом городе? Как-то много всего сразу, не находишь?

– Ну да, ты уехал, и посмотри, что началось.

– Я серьезно. Два мертвых ребенка, три мертвых взрослых, ты едва не погибла, Гвен снова преследуют… Небольшой перебор, как ты считаешь?

– Именно так, – подтверждаю я, потом, напряженно размышляя, повторяю его слова: – Как-то много всего сразу. Особенно для такого маленького города, как Нортон.

Любое из этих событий могло произойти само по себе, но когда все складывается вместе… это похоже на какой-то план.

Но я не знаю, что это за план. И что значит любое из этих событий.

Я продолжаю раздумывать, и мы уже находимся на окраине Нортона, когда я решаю проверить свой телефон. Есть пропущенные звонки и сообщения. Неудивительно. Я начинаю просматривать их.

Престер звонил мне в четыре часа утра. Что за черт?

Я немедленно набираю его номер, как раз в тот момент, когда мы минуем указатель на выезде из города – и теперь Нортон виден только в зеркале заднего вида. Два гудка, потом щелчок – звонок принят. Я ожидаю услышать низкий отрывистый голос Престера. Но вместо этого мне отвечает сержант Портер.

– Кеция? – Он никогда раньше не разговаривал таким тоном. Я слышу в его голосе не характерную для него дрожь и мгновенно замираю, точно на морозе. Мой собственный голос звучит неестественно спокойно и холодно, когда я спрашиваю:

– Что случилось?

– Он умер, Кец. Престер умер. – Дыхание у Портера неровное. Я чувствую, как внутри у меня что-то обрывается. «Боже, боже, нет!» – Судя по всему, умер четыре часа назад. Я не должен был отвечать по этому телефону. Черт! Позвони мне напрямую.

Он кладет трубку. Я просто сижу, сжимая в руке телефон и глядя на деревья, пролетающие мимо. Хавьер спрашивает меня, что случилось, но я не могу ответить. Не могу.

Нахожу в своем списке контактов номер Портера и звоню по нему. Он отвечает с первого гудка. Я втягиваю воздух и выдыхаю.

– Где он?

– В своей машине, – отвечает сержант. – Он в своей машине. Прямо сейчас ее осматривают. Шеф занимается этим. Но тебе нужно быть здесь.

– Здесь – это где, мать твою?

– Извини. У него дома. Он не вышел из своей машины ночью.

Я не отвечаю. Прерываю звонок и поворачиваюсь к Хавьеру, но на самом деле не вижу его. Не вижу ничего вокруг. Я вижу лицо Престера, каким оно было минувшей ночью. То, как он выглядел в последний раз, когда я видела его.

– К дому Престера, – говорю я. – Быстрее. Поехали. Поехали!

Хави гонит машину, словно сумасшедший. Но для меня это все равно недостаточно быстро.

* * *

Когда я вижу в машине неподвижный силуэт своего напарника, то чувствую, как у меня подкашиваются ноги. Хавьер подхватывает меня под руку и помогает устоять, и я на несколько секунд прижимаюсь к нему, прежде чем выпрямиться и сделать шаг.

Шеф стоит чуть в стороне, разговаривая с сержантом Портером, но прерывается, когда видит, как я подхожу к ленте, ограждающей место преступления от любопытных зевак. Вот только никаких зевак пока еще нет. Дом Престера стоит уединенно – это старая фермерская постройка, простая и хорошо сохранившаяся. Его семья владела этим домом около сотни лет. Я бывала в этом доме. Сейчас там никого нет, никакой убитой горем семьи или вдовы – жена Престера умерла несколько лет назад, и с тех пор он жил один.

– Кец, – говорит шеф, – тебе не следует здесь находиться. Поезжай домой.

– Что случилось? – спрашиваю я, игнорируя его слова. Потом отпускаю руку Хави и подныриваю под ленту, прежде чем кто-то успевает меня остановить. Эксперты уже огородили участок почвы, где остались следы ног, и я стараюсь держаться подальше от этого периметра. Техник экспертной бригады – кажется, его фамилия Льюис, хотя не могу сказать точно, потому что не в состоянии сосредоточиться – ворчит, чтобы я не подходила ближе.