Мрачный залив — страница notes из 65

Примечания

1

Об этом рассказывается в романе Р. Кейн «Темный ручей».

2

Об этом рассказывается в романе Р. Кейн «Волчья река».

3

Любимая (исп.).

4

Миз – «госпожа…»; нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах; ставится перед фамилией женщины, как замужней, так и незамужней, в том случае, если ее семейное положение неизвестно или она сознательно подчеркивает свое равноправие с мужчинами.

5

По шкале оценок соответствует отметке «хорошо» или четверке в пятибалльной системе.

6

«Соник» (Sonic) – американская сеть ресторанов быстрого питания для автомобилистов.

7

«Дэйри Куин» (Dairy Queen) – сеть ресторанов быстрого питания, специализирующихся на молочных продуктах; славятся мороженым, пользуются популярностью у подростков.

8

Оценка «С» примерно соответствует тройке с минусом в пятибалльной системе.

9

Corazón – сердце (исп.).

10

Лузервилл (Loserville) – «город неудачников» (англ.).

11

АНБ – Агентство национальной безопасности, подразделение Министерства обороны США, входящее в состав Разведывательного сообщества США на правах независимого разведывательного органа. Занимается радиоэлектронной, научной и технической разведкой, киберразведкой, военной контрразведкой, защитой электронных коммуникационных сетей госучреждений США.

12

Исраэль Киз (1978–2012) – американский серийный убийца, насильник, поджигатель, грабитель частных лиц и банков.

13

Отсылка к персонажу романа Шарля де Костера «Легенда об Уленшпигеле», торговцу рыбой, доносчику и маньяку-убийце.