Бенэн. Все препятствия.
Ле Труадек. Хорошо! Но что мне делать завтра, если я проснусь без единого сантима?
Бенэн. Я как раз сам об этом подумал.
Ле Труадек. Вы человек рассудительный. (Смотрит на часы). Подождите меня четверть часа. Я схожу в казино выиграть тысяч двадцать и вернусь к вам сюда.
Бенэн. Как вы об этом говорите!
Ле Труадек. Или вот что, вам будет холодно ждать тут; окажите мне услугу, сходите к Феликсу, закажите отдельный кабинет и набросайте в общих чертах меню. Я вас настигну там через четверть часа.
Хочет идти.
Бенэн. Одно слово, дорогой профессор… Не обижайтесь на мой вопрос… Вы вполне уверены, что выиграете?
Ле Труадек. Мой юный друг, я предпочел бы, чтобы вы не задавали мне этого вопроса. (Помолчав). Но я сам задам вам вопрос.
Бенэн. Задавайте.
Ле Труадек. Почему бы человеку, выигравшему 114 550 франков в шестьдесят минут, не выиграть 20 000 франков в четверть часа?
Бенэн,помолчав. Разрешите задать вам другой вопрос.
Ле Труадек. Я вас слушаю.
Бенэн. Почему бы человеку, выигравшему 114 550 франков в шестьдесят минут, не проиграть 5000 франков в четверть часа?
Ле Труадек. Вы зубоскал. И мы теряем время по пустякам. Предупредите лучше Феликса, чтобы нам не пришлось оказаться в неприятной необходимости импровизировать обед. Во всяком случае мы должны обеспечить себе устричный суп, омара по-американски, какую-нибудь дичь и приличное entremets. Для начала набросайте такой проект. Потом мы дополним. (Удаляется).
Бенэн,оставшись один. Да… Ладно! Пусть заказывает сам.
Бенэн, Шарль-Огюст Жослэн.
Жослэн,появляется вдруг и подходит к Бенэну. Два слова. Если не ошибаюсь, мсье Бенэн, личный друг мсье Ива Ле Труадека?
Бенэн. Милостивый государь…
Жослэн. Шарль-Огюст Жослэн, кавалерийский офицер в отставке, автор нескольких нашумевших сочинений об искусстве выигрывать в рулетку.
Бенэн. Милостивый государь…
Жослэн. Уже встречал Ле Труадека инкогнито. Предложения. В курсе дела? Французская Коллегия, Институт, не знал. Теперь стесняюсь, смущен. Видное лицо. Сейчас не решился подойти. Близкий друг? Устройте это. Комиссия. Крупная комиссия.
Бенэн. Милостивый государь, я совершенно не понимаю, о чем, собственно, вы говорите.
Жослэн. Ясно, как день. Предложения первое и второе отклонены. Утройте предложение третье.
Бенэн. Я не имею ни малейшего представления о том, что значит предложение третье.
Жослэн. Правильно. Книжка, написанная мною, изданная мною, большой тираж. Подпись: Ле Труадек, член Института. Просто? Десять тысяч авансом. По тысяче с издания. Ваша комиссия особо. Утройте.
Бенэн. Извините меня, но я от природы обладаю некоторой тугостью ума, а к тому же совершенно не осведомлен в тех вопросах, которые вы затрагиваете. Вы как будто сказали, что желали бы, чтобы мсье Ив Ле Труадек подписал составленное вами небольшое сочинение об искусстве играть в рулетку и чтобы на обложке значились его звания члена Института, профессора Французской Коллегии… и, может быть, даже офицера Почетного Легиона? Я, должно быть, все не так понял.
Жослэн. Замечательно поняли. Исключительно. Почетный Легион, не знал. На тысячу больше.
Бенэн. Мысль эта кажется мне бесконечно соблазнительной. И вы не можете себе представить, с каким я лично удовольствием прочел бы на обложке руководства к рулетке имя почтенного ученого со всеми его званиями.
Жослэн. Сколько комиссионных?
Бенэн. Это было бы слишком долго вам объяснять, но я не возьму никаких комиссионных. Я скромный служитель духа и за свое участие в этом деле жду, так сказать, только метафизической награды.
Жослэн. Изумительный тип. Надо бы много таких, как вы. Тогда устройте это живо. И благодарю. Моя карточка.
Сует свою карточку Бенэну в карман.
Бенэн. До свидания, мсье Жослэн.
Жослэн уже уходит, как вдруг на другом конце сцены появляется Ле Труадек.
Бенэн. Мсье, мсье Жослэн! (Жослэн оборачивается). Вот как раз мсье Ле Труадек направляется сюда. Хотите поговорить с ним о вашем деле?
Жослэн. Нет… Пороху мало. Лучше подготовьте почву. Рассчитываю на вас.
Уходит.
Бенэн, Ле Труадек.
Бенэн. Уже, дорогой профессор?.. Но… в чем дело?
Ле Труадек. Ах!.. Вы здесь?.. (Опускается на скамью). Могу я возложить на вас исполнение моей последней воли?
Бенэн. Вашей последней воли?
Ле Труадек. И прежде всего, нельзя ли придать моему самоубийству такую форму, которая позволила бы выдать его за естественную смерть?
Бенэн. Вашему…
Ле Труадек. Да, мне бы очень хотелось, чтобы моим останкам были отданы все полагающиеся почести, и я бы не желал, чтобы моя память в каком бы то ни было отношении пострадала от того способа, каким я исчезну.
Бенэн. Простите меня. У меня немного путаются мысли. Когда мы только что расстались, вы мне давали совсем другие указания. Речь шла об устричном супе, об омаре…
Ле Труадек. Прошу вас, не напоминайте мне об этом кратком, но постыдном безумии. С вами теперь говорит человек, вернувшийся к рассудку.
Бенэн. И доказывающий это довольно странным образом. Но что же с вами случилось?
Ле Труадек. Я проиграл пять тысяч франков в пять минут.
Бенэн. А! Недурно! А я-то говорил про четверть часа! Но разве это стоит в какой-нибудь связи с вашим намерением лишить себя жизни?
Ле Труадек. Вы неподражаемы. Как будто вы не знаете, что я должен разным лицам, что в Отель де Пари я снял помещение за триста франков в день, что мне даже не на что пообедать сегодня и что, вдобавок, Роланд не такая женщина, чтобы восторженно встретить любовника, у которого в кармане всего только немного мелочи и несколько почтовых марок.
Бенэн. Смею вас уверить, что сегодня вы пообедаете. А на Роланд вы, по-моему, клевещете. Вы хотите меня уверить, будто ее любовь к вам, эта любовь, которую она вам только что так решительно доказала, соразмеряется с состоянием вашего кошелька?
Ле Труадек. Вот именно. Вы нашли точную формулу.
Бенэн. Что за мрачность, дорогой профессор! Еще сегодня вы видели все в другом свете.
Ле Труадек. Не знаю, так ли, мсье Бенэн. Едва ли у меня было больше иллюзий. У меня было гораздо больше денег. Но все равно. Займемся моим самоубийством.
Бенэн. Самоубийство, дорогой профессор, вопрос для меня довольно новый. Или, во всяком случае, у меня на этот счет имеются только банальные и теоретические воззрения. Лично я склонен думать, что лучший способ убить себя…
Ле Труадек. Вы говорите — лучший?..
Бенэн. Все же крайне отвратителен; и я готов предпочесть ему самый худший способ жить.
Ле Труадек. Это ваше мнение. У меня — свое, и его вы не измените.
Бенэн. Во всяком случае, вы не собираетесь исчезнуть раньше, чем завтра утром?
Ле Труадек. Извините, извините! Сегодня же.
Бенэн. Но не до обеда же?
Ле Труадек. До обеда?.. Вы уже заказали Феликсу?
Бенэн. Ну да! Как я мог предвидеть?..
Ле Труадек. Вы успели?
Бенэн. Я побежал со всех ног.
Ле Труадек. Вот тягостное осложнение! Что вы заказали?
Бенэн. Пока что немного: устричный суп; омара по-американски, хороших размеров; и тюрбо для Роланд — я вспомнил, что она любит тюрбо. Потом двух фазанов, не очень крупных, но мясистых; timbales macedoniennes — Феликс очень мне советовал, это их специальность; персиковую жженку на кирше, кофейный парфе…; да, чуть не забыл: сотэ, не помню уж из чего, которым Феликс непременно хочет вас угостить, и безделку из спаржевых головок, за которую он ручается. Что касается вина, то я сказал, что вы распорядитесь сами, но ради предосторожности я велел отложить три бутылки бургонского.
Ле Труадек. Это ужасно! Подумайте, несчастный, что у меня и франка не наберется, чтобы заплатить за все это. Скорее отмените заказ.
Бенэн. Вот тоже! Вы не знаете Феликса! Обед заказан. Съедим мы его или не съедим, это безразлично. Лучше уж съесть.
Ле Труадек. Значит, я умру обесчещенным.
Бенэн. Возможно. Но не натощак.
Ле Труадек. Вы говорите, устричный суп. Омар по-американски. Фазан… Вы мне обещаете, по крайней мере, что вслед затем займетесь моим самоубийством?
Бенэн. Обещаю.
Ле Труадек. Тш! Кто-то идет.
Бенэн. Знакомый силуэт.
Ле Труадек. Это не мсье Трестальон?
Бенэн. Это мсье Трестальон.
Ле Труадек. Он как будто избегает нас.
Бенэн. Может быть, он нас не узнает.
Ле Труадек. А я был бы очень рад его повидать, прежде чем покинуть этот мир.
Бенэн. Это нетрудно устроить.
Бенэн идет наперерез Трестальону.
Те же, Трестальон.
Трестальон нагружен пакетами; карманы у него чем-то набиты.
Бенэн. Добрый вечер, мсье Трестальон.
Трестальон, без всякого воодушевления. А, это вы? И вы тоже, мсье Песмес?
Ле Труадек. Представьте себе, мой бедный друг…
Трестальон. Слушайте, не забудьте, что вы меня сегодня вечером не встречали. Поняли? Это серьезно.
Бенэн. Будьте спокойны.
Трестальон. При случае отплачу тем же! Пока, до свидания!
Хочет скрыться.