Мстители. Каждый хочет править миром — страница 29 из 42

– А что взамен? Я получу… Искупление?

– Да, – просто ответил Высший Эволюционер. – Но я могу предложить вам и другую награду. Я могу исцелить вас. Я могу починить вашу повреждённую ДНК. Избавить вас от Халка.


Бэннер плюхнулся на стул и рукой схватился за стоящий рядом стол, чтобы сохранить равновесие. В залитой солнечным светом комнате позади них играла очередная древняя мелодия.

Высший Эволюционер предложил Брюсу стакан виски.

Брюс отрицательно помахал головой.

Высший Эволюционер поставил стакан на столик рядом с рукой Брюса.

– Как? – очень тихо спросил Бэннер.

– Радиационное облучение вызывает хромотрипсис, доктор. Вы знаете, что…

– Процесс, который ведёт к образованию сложных хромосомных перестроек, – подхватил Бэннер, – с таким сложнее всего бороться. При слишком высоком уровне радиации ведёт к гибели клеток, особо жестоким формам рака или смерти.

– И в то же время вы не умерли.

Бэннер резко взглянул на него:

– Что?

– Вы очутились на месте взрыва гамма-бомбы, и тем не менее вы живы. Никакой гибели клеток, особо жестоких форм рака или смерти.

– Это была случайность. Мне повезло, – грустно усмехнулся Брюс. – Повезло.

Высший Эволюционер раздобыл ещё один стул и уселся напротив Бэннера.

– Предыдущее облучение гамма-радиацией, возможно даже перенесённое вашим отцом, привело к мутации в вашем PRKDC гене. Этот ген отвечает за производство конкретного энзима, многофункционального протеина киназа. Именно этот киназ восстанавливает сложные хромосомные перестройки. Именно поэтому вы уцелели при взрыве.

– Вы серьёзно?

– Я всегда серьёзен, доктор Бэннер. Этот же протеин может создавать ошибки в генетическом коде. В вашем случае облучение гамма-радиацией привело к мутациям в ваших рецепторах адреналина. Теперь каждый раз, когда вы испытываете сильный прилив адреналина, ваши клетки подвергаются воздействию четырёх транскрипционных факторов Яманаки.

Бэннер вскочил на ноги.

– Я видел, я видел всё это! – воскликнул он. – Среди ваших записей!

Он подошёл к стене, снова надев очки.

– Факторы Яманаки заставляют взрослые клетки возвращаться в плюрипотентное состояние стволовых клеток, – продолжил Бэннер.

– Ваши познания в генетике впечатляют, – заявил Эволюционер.

– Хобби у меня такое, – ответил Бэннер, слегка повысив голос.

Он ткнул пальцем в расчёты:

– Вот. Myc, Oct3/4, Sox2 и Klf4. Транскрипционные факторы.

– Стволовые клетки могут стать любой клеткой в теле, произвести любой химикат или энзим, записанный в их памяти, причём в любом количестве. В ответ на любую угрозу ваши клетки подвергаются быстрому развитию из состояния стволовых клеток. Чем опаснее угроза, тем сильнее клеточная эволюция, призванная ей противостоять. Вы становитесь сильнее, устойчивее. В вашей иммунной системе протекает соматическая гипермутация. Созревание аффинности следит за тем, чтобы только сильнейшие клетки процветали. Вы превращаетесь в Халка. Стоит угрозе исчезнуть, выработка адреналина прекращается, и сигналы к четырём факторам Яманаки исчезают. Ваши клетки возвращаются к исходному программированию. Вы снова становитесь Бэннером.

Брюс снял очки и потёр глаза.

– Я даже могу объяснить, почему ваше альтер-эго зелёного цвета, – похвастался Эволюционер.

– Что?

– У меня есть теория, что всё дело в эндосимбиозе с зелёными водорослями, – Виндем явно наслаждался собой. Ему редко попадались достойные собеседники, способные проследить ход его мыслей. – В самом начале вы были серым, но затем в вашу ДНК проникли частицы водорослей. Это позволяет вам черпать энергию от солнца. И это также объясняет, почему Халк настолько существенно превосходит массой и размерами Брюса Бэннера.

Бэннер надел очки.

– Это всего лишь теория, – заявил он. – Одна из многих. Мой вопрос был риторическим.

– Даже риторические вопросы могут получить развёрнутые ответы.

– И как ты собираешься вылечить меня?

– Я могу отключить переключатели ваших адреналиновых рецепторов. Предотвратить их связь с транскрипционными факторами. Вы всегда будете Бэннером и только Бэннером.

– И вы сделаете это для меня?

– Доктор Бэннер, для меня будет честью облегчить вашу ношу и излечить вас.

– А взамен я помогу вам улучшить вашу бомбу?

– Я могу спасти мир, только уничтожив его значительную часть в процессе. Мне тяжело мириться с этим фактом, но другого выхода нет. Если вы позволите мне свести боль и страдания к минимуму, это будет поистине гуманистический поступок. Никто из нас не хочет быть монстром, доктор.

Бэннер вернулся к столу и залпом опрокинул стакан виски. Вытер рот и глубоко вздохнул.

– Что за угроза, Виндем?

– Сэр?

– Вы просите меня добровольно принять участие в массовом убийстве миллиардов человек. Не важно, во имя чего. Не важно, что во имя высшего блага или какой-либо другой благородной цели. С подобным предложением чертовски тяжело согласиться. Так что скажите мне. Ради чего всё это. В чём заключается угроза?

Высший Эволюционер заколебался:

– Всё очень сложно, доктор, я…

– Медленно отойдите в сторону, док, очень медленно.

Бэннер оглянулся.

В дверном проеме стоял МакГейл. Грязный и растрёпанный. Видок у него был отчаянный.

– Я сказал, отойдите немедленно от этого чокнутого! – приказал он.

В руках у МакГейла было оружие. Большой пистолет усовершенствованной конструкции, хромированный. Крайне экзотического вида. И МакГейл держал Эволюционера на прицеле.

– Право слово, агент, – Эволюционер попытался встать.

– Сиди на месте, Виндем! – рявкнул МакГейл, принимая свою излюбленную позу для стрельбы. – И ни слова. Не дёргайся. Я знаю, на что ты способен. Я нашёл твой арсенал, Виндем, и позаимствовал там эту милую игрушку. Не знаю, способна ли она убить парней вроде тебя, но навредить точно навредит. Одно движение, и я стреляю. Дёрнешься, и ты годами будешь суп хлебать через соломинку.

МакГейл покосился на Бэннера:

– Мы уходим, док.

– МакГейл…

– Прямо сейчас. Вы и я. Выходим на улицу, вызываем Щ.И.Т., и всё это кончится.

– Нужно было убежать, МакГейл. Нужно было сбежать отсюда, пока у вас была такая возможность. Не следовало возвращаться за мной.

– Ну, я вернулся, – ответил Дейл, – я же супергерой, не забыли? Дейл МакГейл. Я не бросаю друзей. Мы уходим немедленно.

– МакГейл, не следовало возвращаться за мной.

– Ваше чувство юмора, док… всё ещё очень сложно оценить. Давайте. Становитесь позади меня. Выйдем черед запасной вход. Я прикрою.

Бэннер направился к выходу и остановился позади МакГейла.

– Доктор Бэннер, я думал, мы достигли понимания! – вокликнул Эволюционер.

– Довольно, Виндем! Заткнитесь немедленно! Не заставляйте меня использовать эту штуку! Мы уходим, и вы не будете нам мешать, – пригрозил МакГейл.

– Боюсь, я не могу вам этого позволить.

– Чтоб тебя! – вскрикнул МакГейл.

Внезапно оружие выскользнуло из его пальцев, МакГейл ударился лицом о стол и распростёрся на полу.

Бэннер опустил тяжёлый, древний микроскоп, которым только что огрел МакГейла по затылку. Опустился на колени и проверил пульс.

– Он жив, но без сознания. Жаль, что пришлось так поступить. Мы можем оказать ему первую помощь?

– Конечно, доктор.

– Жаль, что пришлось так поступить, – повторил Бэннер.

– Доктор, один лишь факт, что вы так поступили, говорит мне всё, что мне нужно знать.

Глава 16

Вашингтон, округ Колумбия

12 июня, 10:10 минут по местному времени


– Ладно, давайте представим, что я провёл это утро в горячей ванне, попивая мартини, – Тони Старк вошёл в комнату. – Доложите обстановку.

На него уставилось более тридцати различных чиновников Государственного департамента, сотрудников Агентства национальной безопасности, агентов секретной службы, офицеров ЦРУ и командующих ВВС. Броня Железного Человека была помята и поцарапана. Лицевая панель шлема поднята.

– Мистер Старк, – произнёс один из секретарей, – здесь находится президент Соединённых Штатов.

– Ой! Тысяча извинений, сэр, я вас не заметил. Должен был догадаться, что вы тут будете. Как-никак, мы же в Ситуационном центре Белого дома. Хотя вы сейчас все для меня на одно лицо. Солнцезащитные очки, галстуки, запонки, пиджаки. Или это, или во всём виноват мартини. Давайте начнём заново. Доложите обстановку.

Президент поднялся на ноги.

– Мистер Старк, как я понимаю, это вы предотвратили утренний кризис?

– Я? Нет, что вы. Это были в большей степени групповые усилия. Это всё Вижн, он забил решающий гол на последней минуте дополнительного времени.

Старк показал на синтезоида, молчаливо стоящего в дверном проёме позади него.

– Также я бы порекомендовал отметить заслуги очень клёвой девушки по имени Диана из Радиоэлектронной разведки.

– Я бы хотел поблагодарить вас от лица… – начал было президент.

– Отлично! Я понимаю, что очень быстро говорю, прощу прощения, но этим утром мы пережили ситуацию «Альфа», и я сомневаюсь, что кризис окончательно позади. И даже если мы действительно миновали этот кризис, ещё парочка на подхвате. Так что кто может обрисовать мне обстановку. Пожалуйста?

– И как можно быстрее! – вставил президент. – Помощник директора Чопин?

Строгий седовласый мужчина из АНБ строго посмотрел на Железного Человека.

– С удовольствием, господин президент, – ответил он. – Приблизительно в семь двадцать утра нам доложили…

– Промотайте эту часть, Чопин, – попросил Старк. – Я был там, перемотайте на сейчас.

Чопин зарычал:

– В округе Колумбия введён комендантский час. На всем Восточном побережье и Среднем Западе отключена подача электричества. Теле– и радиосвязи нет. Мобильной связи нет. Мы смогли запустить только защищённые каналы службы безопасности.

– И что они нам сообщили? – спросил Тони. Он снял шлем и положил его на стол. Шлем был поцарапан и помят так же, как и вся остальная броня.