Муайто — страница 34 из 46

Не зря же этот гадкий старикашка размахивал сейчас посохом и мотал головой так, что в пору было удивляться, каким образом дурацкий островерхий колпак до сих пор не свалился с неё.

Багровая вспышка озарила зал рыдающего черепа лишь на мгновение позже того, как Муайто с разбега влетел в нужный ему проход. Что там наколдовал мерзкий старец, так и осталось неизвестно. По крайней мере, на себе орк никаких неприятных последствий не ощутил. Бросился вперёд по тёмному коридору, стараясь поскорее удалиться от жертвенного зала.

И пробежал-то не так уж много, как едва не столкнулся с парочкой коблиттов. Точнее, чуть не споткнулся об них. А коротышкам совсем даже не до охотника было, ибо пребывали они в довольно плачевном и практически невменяемом состоянии. Один сидел, постанывая, к стене привалившись. Другой и вовсе поперёк прохода на четвереньках стоял, плешивой башкой мотая.

Неужто убегающие мальки-орчата смогли так бока недомеркам намять? Молодцы.

Мощный пинок отправил перегородившего проход уродца в короткий полёт и, судя по громкому хрусту костей, на встречу с Туманными Пределами — смятые да рёбрами проткнутые внутренности долго прожить уродцу не позволят.

Второй коротышка тоже долго не задержался на этом свете. Его жалобный скулёж и вялую попытку подняться на ноги оборвал быстрый росчерк наконечника копья.

Оставаться тут дольше смысла не имелось. Брать с коротышек всё равно нечего. Кроме, разве что, топора каменного, неподалёку валяющегося. Подобрал на всякий случай.

И ведь не зря. Как чувствовал, что пригодится. Видать, приглядывает всё же за ним Создатель, в нужные моменты под локоток подталкивая.

Миновав длиннющий коридор и никого больше на пути не встретив, выбрался орк наконец-то в зал большой. В тот самый, с колоннами странными и выростами каменными, из потолка да из пола растущими. Тут и остановился.

Не красотами чудными, конечно, полюбоваться — не ясно было, куда дальше бежать. В той стороне, откуда он, вроде как, сюда заявился, сразу несколько дыр в стене имелось. Попробуй угадай, какая нужная.

Пока стоял думал, за спиной шум послышался. По коридору, только что покинутому, погоня приближалась.

Кинулся через зал, думая наугад заскочить в какой-нибудь из проходов, на удачу понадеясь, но не успел.

На той стороне пещеры три более-менее подходящих дыры заметил. К ним и направился. Да только как раз оттуда стали вдруг в зал троки выбираться. И ведь совсем не из таких, что раньше охотнику встречались.

Мало того, что поголовно все мертвяки неплохо вооружены оказались, так их к тому же ещё и в доспехи обрядили — у кого шлем на голове, у кого латный панцирь на груди, у кого рубаха кольчужная на плечах болталась. Некоторые, кроме меча или копья, ещё и щиты в мёртвых руках держали.

Но, что самое плохое, двигались троки быстро да ловко. Не было в них виденной Муайто ранее неуклюжести с нерасторопностью. Да и слаженно умертвия очень действовали. Едва первая рука воинов из прохода выскочила, выстроились они в линию единую да в сторону орка дружно потопали, железом грозно бряцая.

А те, что следом из прохода выбирались, быстрёхонько приятелей своих догнать стремились, чтобы с флангов пристроиться.

Как только три руки троков набралось в первой линии, принялись они вторую выстраивать. И всё пёрли и пёрли, из дыры своей выбираясь, словно их там множество бесчисленное припрятано было.

Биться с таким воинством Муайто не собирался. Доспехи мертвяков его не пугали. Толку от них всё равно никакого — снести головы трокам железо, на них навешанное, никак не мешало. А вот подвижность и сообразительность умертвий орка не радовали. Если слаженно со всех сторон навалятся, совсем тоскливо охотнику придётся. А если троки ещё и оружием владеют так же, как строй держать умеют, тут уж орку и вовсе лучше бежать без оглядки.

Но вот сбежать-то как раз уже и не сбежишь особо. Потому как позади орка коротышки весь коридор собой уже заполонили. И ещё из нескольких дыр в стене рожи их мерзкие торчали.

В зал уродцы серые выбираться не спешили. Да и правильно. Зачем им под удары лезть, если мертвяки для того имеются? К тому же сильно Муайто подозревал, что коблитты не столько его, сколько троков побаиваются. Создатель ведает, что там в их прогнивших черепушках творится. Возьмут да и нападут-порубят недомерков без колдовского пригляду.

Ох, и зря же он про колдуна подумал!

Только порадовался, что троки, вроде бы закончившись, в зал выбираться перестали, как тут же следом за ними коблиттский маг пожаловал. Очередной недомерок с длинным посохом и явно очень недобрыми намерениями. Не успел в пещере появиться, как рожу сначала удивлённую, а потом злую скорчил да давай что-то громко бубнить и посохом размахивать.

Муайто завертел головой, в поисках путей отступления. Коротышки, что в коридоре у выхода в зал столпились, хвала Создателю, факелы с собой притащили и света в пещере добавили. Ещё бы не размахивали ими. А то тени от колонн и выступов каменных плясали так, что в глазах рябило. Ну и сложно было хоть что-то подходящее для побега углядеть.

А мёртвые воины, уже заметно приблизившись, вознамерились, похоже, с боков орка обойти. Окружить его захотели.

Тут-то и пожалел Муайто, что тогда, над пропастью вися, поторопился с мечами расстаться. Вот где бы они кстати пришлись. Ну да потерянного уже не вернуть.

Оставалось лишь порадоваться топору коблиттскому, благоразумно с собой прихваченному. Сейчас самое время подоспело в ход его пустить. Копьём-то явно куда сложнее таких противников упокоить. Хоть исколи их да испротыкай насквозь - жизни не убавишь, ибо и так её нет. А срубить башку вёрткому такому да вооружённому мертвяку ещё постараться нужно.

Зато ничто так не помогает потерять голову, как хороший удар каменным топором.

И в этом очень быстро убедился один из троков, пытавшихся справа от Муайто фланговый охват завершить. Заприметил охотник за фигурами хитрых мертвяков отнорок в стене. Вот и кинулся в ту сторону со всех ног.

Трок, что первым на пути попался, к нападению оказался готов. Подставил меч под размашистый удар набегающего орка. По всем правилам подставил, почти как опытный боец, плашмя да под наклоном, чтоб в сторону удар отвести. Да ведь не клинком Муайто его приложил, топором тяжёлым. Снёс и меч, и голову в мгновенно смятом железном шлемаке.

Голова трока, отлетев, покатилась по полу, громыхая и позвякивая. А орку пришлось подныривать под резкие рубящие выпады сразу двоих развернувшихся к нему мертвяков. Увернулся, но внезапно отхватил пинок в бок, помешавший успешно миновать строй умертвий.

Споткнувшись, повалился с ног и едва успел сбить рукой в сторону копьё, коим резво подскочивший трок нагло вознамерился пригвоздить охотника к земле. Лезвие, высекая искры, ткнулось в каменный пол меньше чем на пару пальцев от груди орка.

Не вставая, Муайто крутнулся, подбивая пинком ноги трока, вновь замахивающегося копьём. И откатился в сторону, уходя от нацелившегося в голову, резко опускающегося вражеского меча — другие мертвяки тоже не собирались стоять в сторонке и торопились принять в драке самое живое участие.

Повезло, что, перекатившись, оказался за каменной колонной, помешавшей трокам и позволившей уворотливому парню вскочить на ноги.

Правда, не успел толком выпрямиться, пришлось вновь к земле пригибаться — просвистевший над самой макушкой вражеский клинок с силой врубился в колонну.

Громко звякнув, меч переломился.

Куда отлетели обломки, орк не заметил. Главное, не в него. Но вот выбитым из скалы крошевом больно посекло ухо и щёку.

Торопливо размахнувшись, обрушил топор на промазавшего мертвяка. Тот прикрылся щитом.

Круглая деревяшка, лишь по самому краю обитая узкой железной полоской, не выдержала встречи с каменюкой и разлетелась в щепки. Рука мертвяка обвисла плетью, а перебитые плечо и ключица вмялись в гнилое тулово. Но большего вреда нанести троку не удалось. Перекособоченный мертвяк ткнул в ответ огрызком меча, метя в бок Муайто. И тому пришлось сильно постараться, чтобы, изогнувшись, уклониться от выпада.

Времени для замаха не было, и орк просто ткнул топором в голову мертвяку.

Попал, но не упокоил, лишив башки. Всего лишь размозжив челюсть, заставив попятиться назад. Добивать не стал — ещё один мёртвый боец уже набегал со спины.

Метнулся в сторону, прячась за соседнюю колонну от него, а заодно и от колдуна. Который, как орк успел заметить, вытянув в его сторону растопыренную пятерню и страшно выпучив глаза, что-то выкрикивал, стараясь переорать шум схватки. А вокруг коротышки разливалось красноватое сияние, пугающее и не предвещающее охотнику ничего приятного.

Хорошенько размахнувшись, вмазал топором по прикрытой латами грудине трока, выскочившего к нему из-за колонны. Удар откинул того назад, опрокидывая на спину, но и Муайто заставил высунуться из укрытия.

Еле успел отскочить назад. Заклятье колдуна ярко пыхнуло, на пару мгновений залив пещеру кроваво-красным светом.

Муайто выждал ещё несколько ударов тревожно сжавшегося сердца, пока темнота не сгустилась вновь, и опрометью кинулся в сторону запримеченного чуть раньше прохода. Очень он надеялся, что не действует уже заклятье колдуна, а новое так сразу создать коротышке не по силам. И что не успеют троки догнать быстроногого охотника, помешав тому сбежать.

А ведь они старались. Топали и громыхали железом за спиной, не желая отставать от шныряющего между колоннами и каменными выростами орка. Но, видать, не хватило им сил магических. Отстали, позволив улизнуть, заскочив в проход и скрывшись в запутанном лабиринте бесконечных коридоров.


Глава 22


Мрак в извилистом коридоре, особенно после яркого мельтешения коблиттских факелов в зале, казался совершенно непроглядным. Немало синяков и ссадин довелось заработать, прежде чем глаза вновь пообвыклись в темноте.

Позади громыхали и бряцали железом мертвяки, что устремились в погоню за орком и теперь, так же как он, обдирали бока о каменные выступы на неровных стенах прохода.