Мудрость Сутры Сердца. Солнечный свет на суть вещей — страница 14 из 26


[230]

[C21]

Tryadhva vyavasthitāḥ sarva Buddhāḥ prajñā pāramitām āśrityānuttarāṃ samyaksambodhim abhisambuddhāḥ.


DUS GSUM DU RNAM PAR BZHUGS PA’I SANGS RGYAS THAMS CAD KYANG SHES RAB KYI PHA ROL TU PHYIN PA LA BRTEN TE BLA NA MED PA YANG DAG PAR RDZOGS PA’I BYANG CHUB MNGON PAR RDZOGS PAR SANGS RGYAS SO,


Все просветленные существа прошлого, настоящего и будущего также следуют этому совершенству мудрости и таким образом приводят себя к совершенному просветлению – несравненному состоянию полностью просветленного будды.


[231]

DUS GSUM DU RNAM PAR BZHUGS PA’I SANGS RGYAS THAMS CAD KYANG NAS, SANGS RGYAS SO ZHES PA NI,

Этот раздел сутры начинается со слов «Все просветленные существа прошлого, настоящего и будущего…» и заканчивается словами «…полностью просветленного будды».


[232]

‘DAS MA ‘ONGS DA LTA’I DUS GSUM DU RANG DUS DER SANGS RGYAS NAS RNAM PAR BZHUGS PA’I SANGS RGYAS THAMS CAD KYANG SHES RAB KYI PHA ROL TU PHYIN PA ‘DI NYID BSGOMS PA LA BRTEN NAS BLA NA MED PA YANG DAG PAR RDZOGS PA’I BYANG CHUB TU RDZOGS PAR SANGS RGYAS SO ZHES PA STE,


Речь здесь идет о людях, которые были, есть или будут просветленными в прошлом, настоящем или будущем относительно того времени, в котором мы находимся сейчас. И здесь говорится о том, что все Будды, живущие в те времена, тоже следуют практике этого же совершенства мудрости и таким образом приводят себя к совершенному просветлению – несравненному состоянию полностью просветленного будды.


[233]

GYANG {%KYANG} GI SGRA NI SANGS RGYAS RE RE GNYIS GNYIS SU MA ZAD CES PA’O,


Слово «тоже» здесь означает, что мы говорим не только об одном или двух Просветленных существах.


[234]

‘O NA ‘DAS PA DANG MA BYON PA GNYIS [f. 12a] LA BZHUGS CES GSUNG BA JI LTAR YIN SNYAM NA, SKYON MED DE, RANG DUS LA DGONGS PA’I PHYIR RO,


«Но как насчет следующего выражения, – спросите вы. – Как они могут быть просветленными или собираться стать просветленными?» Но такой проблемы нет, мы просто определяем их время относительно нашего собственного.


[235]

SHER PHYIN NI ‘DIR GZHUNG SHER PHYIN LA BYED PA MA YIN GYI, LAM SHER PHYIN TU GYUR BA’I STONG NYID RTOGS PA’I YE SHES LA BYED PA YIN NO,

Когда мы говорим здесь «совершенство мудрости», мы, кстати, не имеем в виду совершенство мудрости как совокупность физических учений. Скорее, в данный момент речь идет о совершенстве мудрости в форме знания, с которым мы осознаем пустоту.


[236]

TSUL DE NI RGYAL BA’I YUM RGYAS ‘BRING BSDUS PA GSUM NAS ‘BYUNG BA’I DON MDO SDUD PA LAS,

,RGYAL BA ‘DAS DANG MA BYON PHYOGS BCUR

GANG BZHUGS PA,

,KUN LAM PHA ROL PHYIN PA ‘DI YIN

GZHAN MA YIN,

,ZHES GSUNGS PA LTAR YIN NO,


Именно таким образом это излагается в более обширных, средних и кратких версиях Материнских сутр. Как сказано в «Кратком изложении»:

     Путь, которым следуют

     Все победоносные будды,

     Живут ли они в прошлом,

     В будущем или сейчас

     В каждом уголке Вселенной, —

     Это и есть совершенство мудрости,

     И нет никакого другого пути[82].

[237]

SANGS RGYAS THOB PA LA STONG NYID RTOGS DGOS PAR MA ZAD, THEG PA GSUM PO GANG GI’ANG THAR PA THOB PA LA NI STONG NYID NGES PAR RTOGS DGOS TE, STONG NYID RTOGS PA’I LTA BA NI ZHI SGO GNYIS SU MED PAR BSHAD PA’I DGOS PA DE YIN ZHING, TING NGE ‘DZIN RGYAL PO’I LUNG SNGAR DRANGS PA LTAR DANG ‘PHAGS PA KLU SGRUB KYIS KYANG,


Если мы надеемся достичь просветления, мы обязательно должны увидеть пустоту. Мало того, чтобы достичь свободы, используя любой из трех различных треков[83], мы, без сомнения, должны увидеть пустоту. В этом вся цель того, почему воззрение, в котором мы осознаем пустоту, было описано как «дверь к покою, и нет другой». Мы можем снова сослаться на цитату, приведенную выше, из «Царя концентрации». Но Реализованный, Нагарджуна, также сказал:


[238]

,NYAN THOS RNAMS DANG RANG SANGS RGYAS,

,SANGS RGYAS RNAMS KYIS NGES BSTEN PA’I,

,THAR LAM KHYOD NI GCIG PU STE,

,GZHAN ZHES BGYI BA MA MCHIS NGES,

,ZHES GSUNGS PA LTAR YIN LA,

     Это единственный путь к свободе,

     Которому необходимо следовать

     Слушателям, и самосозданным буддам,

     И самим буддам.

     Это абсолютная истина,

     Что другого не существует[84].

[239]

SHES RAB KYI PHA ROL TU PHYIN PA DNGOS NI THEG CHEN PA’I RGYUD KYI STONG NYID RTOGS PA’I YE SHES DANG DON GCIG TU ‘DOD PA DANG DE’I RGYUD NYID STONG NYID MNGON SUM DU RTOGS PA’I YE SHES DANG DON GCIG TU ‘DOD PA’I TSUL SOGS MANG DU YOD KYANG, STONG NYID RTOGS DGOS PA LA NI ‘DRA’O,

В этом отношении существует множество различных позиций. Одни говорят, что действительное совершенство мудрости эквивалентно мудрости, находящейся в уме человека на большем пути, с помощью которой он осознает пустоту. Другие описывают его как мудрость в уме того же человека, с помощью которой он видит пустоту напрямую – есть и другие описания. В любом случае, все они сходятся в том, что пустоту нужно увидеть.


[240]

RDOR GCOD LAS, DUS GSUM GYI RGYUN DU RGYUN TU {%DUS GSUM RGYUN DU} ZHUGS PA NAS SANGS RGYAS KYI BAR THAMS CAD SHER PHYIN LA BRTEN NAS THOB PAR GSUNGS PA NI STONG NYID RTOGS PA’I YE SHES LA DGONGS PA YIN NO,


В «Сутре Алмазного Огранщика» говорится, что все практикующие, начиная с тех, кто вошел в поток[85], до тех, кто обрел просветление, достигают этих целей, практикуя совершенство мудрости. Когда Будда заявляет это, он имеет в виду мудрость, которая осознает пустоту[86].


[241]

STONG NYID RTOGS PA’I YE SHES DE THEG DMAN PA’I RGYUD LA YOD KYANG, SHER PHYIN TU MI [f. 12b] ‘GYUR BA NI THEG CHEN SEMS PA SKYED {%SEMS BSKYED} DANG RDZOGS BYANG DU BSNGO BA’I BSNGO BAS MA ZIN PA’I DBANG YIN LA, YE SHES DE NYID SEMS BSKYED DANG BSNGO BA DE GNYIS KYIS ZIN NA SHER PHYIN DU ‘GYUR BAR BZHED PA LTAR BYA’O,


В уме человека, находящегося на низшем пути, может существовать мудрость, осознающая пустоту. Однако она не является совершенством мудрости. Это происходит потому, что их ум не пропитан Желанием просветления, что свойственно для большего пути, а также намерением, которое направляет их усилия на достижение полной и совершенной формы просветления. Если же эта мудрость все же будет пропитана этим Желанием и этим намерением, тогда осознание пустоты станет совершенством мудрости. Такова позиция, которой следует придерживаться.


[242]

SBYIN SOGS PHAR PHYIN DANG PO LNGA STONG NYID RTOGS PA’I SHER PHYIN GYIS MA ZIN NA LONG BA DANG ‘DRA ZHING, DES ZIN NA LONG ‘KHRID DAM MIG LDAN DANG ‘DRA BAR GSUNGS TE,


Было сказано, что если первые пять совершенств – даяние и другие[87] – не пропитаны совершенством мудрости в форме осознания пустоты, то они подобны слепому человеку. А если пропитаны, то они подобны проводнику, который ведет слепых, то есть они подобны зрячему человеку.


[243]

SDUD PA LAS,

,DMUS LONG DMIGS PU {%BU} MED PA BYE BA

KHRAG KHRIG RNAMS,

,LAM YANG MI SHES GRONG KHYER ‘JUG PAR

GA LA ‘GYUR,

,SHES RAB MED NA MIG MOD {%MED} PHA ROL

PHYIN LNGA ‘DI,

,DMIGS PU {%BU} MED PA BYANG CHUB REG PAR

NUS MA YIN,

,GANG TSE SHES RAB KYIS NI RAB TU

ZIN GYUR NA,

,DE TSE MIG RNYED GYUR CING ‘DI YI

MING ‘THOB BO,

ZHES DANG,


Как говорится в «Кратком изложении совершенства мудрости»:

     Толпа может состоять из миллиардов

      или даже триллионов людей,

     Но если они слепы и у них нет проводника,

      который вел бы их,

     Они не смогут даже найти дорогу,

     Не говоря уже о том, чтобы добраться до городских ворот.

     Если у пяти совершенств нет глаз

     Из-за того, что у них нет мудрости

     И нет проводника, который бы их вел,

     Тогда вы никогда не сможете прикоснуться к просветлению.

     Но если в какой-то момент ваш ум пропитался бы

     Мудростью, тогда вы бы обрели глаза,

     И они достойны также этого имени[88].

[244]

RDOR GCOD LAS,

‘DI LTA STE DPER NA MIG DANG LDAN PA’I MI ZHIG MUN PAR ZHUGS NAS CI YANG MI MTHONG BA DE BZHIN DU GANG DNGOS POR LHUNG PA’I SBYIN PA YONGS SU GTONG BA’I BYANG CHUB SEMS DPAR BLTA BAR BYA’O,


В «Алмазном Огранщике» тоже говорится:


Вот, Субхути, как это бывает. Подумай о примере человека, у которого есть глаза, чтобы видеть, но он сидит в темноте. Он вообще ничего не видит. Ты должен считать бодхисаттву, который провалился в вещи и затем практикует акт даяния, таким же, как этот человек.


[245]

RAB ‘BYOR ‘DI LTA STE, DPER NA, NAM LANGS TE NYI MA SHAR NAS MIG DANG LDAN PA’I MIS GZUGS RNAM PA SNA TSOGS DAG MTHONG BA DE BZHIN DU, GANG DNGOS POR MA LHUNG BA’I SBYIN PA YONGS SU GTONG BA’I BYANG CHUB SEMS DPAR BLTA BAR BYA’O,

ZHES DANG,


А теперь, Субхути, подумай об этом человеке, человеке, у которого есть глаза, чтобы видеть, когда наступает рассвет и солнце поднимается в небе; подумай о том, как тогда он видит все разнообразие различных форм. Ты должен считать бодхисаттву, который не провалился в вещи и который затем практикует акт даяния, таким же, как этот человек