И все бы хорошо, но тут на тебе – Би Цзин стал говорить, что неуязвимый мастер Цзи Ши медитирует неправильно, потому что в буддизме так не медитируют. Неуязвимый мастер Цзи Ши узнал об этом и Великого Будду, как всегда, с неба вызывает и говорит:
– Слушай, Великий Будда, что за дела. Би Цзин думает неправильно. Ну, думает – ладно, но ведь и говорит. Ну, говорит – тоже ладно. Но ведь люди могут подумать как-нибудь неправильно.
Beликий Будда и говорит неуязвимому мастеру Цзи Ши:
– Ты подожди немного, когда Би Цзин абсолютное ци постигнет лет так в восемьдесят, тогда он все поймет и пожалеет, что целую жизнь у стены просидел, как предмет какой неодушевленный. Тогда-то он и поймет, что надо просто в молодости больше сян-цюань тренироваться, чтобы абсолютное ци в молодости, а не в старости постигать.
Неуязвимый мастер Цзи Ши выслушал Великого Будду и говорит:
– Вижу я, Великий Будда, что помощи от тебя на этот раз никакой. Ну-ка давай дуй себе на небо.
Сказал и пошел к дому Би Цзина. А Би Цзин сидит в позе лотоса перед столом и медитирует. Абсолютное ци постигнуть хочет.
Неуязвимый мастер Цзи Ши недаром ведь мастером сян-цюань был, он стену ту кирпичную обошел с другой стороны, на ходу размышляя: «Раз уж Великий Будда от помощи отклонился, то придется самому действовать». И как даст ногой по стене кирпичной. Ясное дело, стена та на медитирующего Би Цзина и осыпалась. Какая же стена под ногой мастера устоит. Ну, много ли – мало ли, но лет на шестьдесят неуязвимый мастер Цзи Ши сроки ожидания Би Цзина сократил.
47
Неуязвимый мастер Цзи Ши был мастером по стрельбе из лука. Куда не стрельнет – всегда попадает. Тут Би Цзин решил: «Дай-ка я тоже так научусь». Стрелял, стрелял и научился. Бывало, турнир по ушу устроит император, неуязвимый мастер Цзи Ши выстрелит в цель – точно. Би Цзин потом выстрелит – и тоже в цель попадет. Би Цзин, конечно, радуется: «Как я точно стреляю! Пусть этот неуязвимый мастер Цзи Ши призадумается». А неуязвимый мастер Цзи Ши думает: «Что это Би Цзин так расстрелялся, так и призадуматься можно».
Понятно, конечно, что неуязвимый мастер Цзи Ши не из-за честолюбия так думал. А просто неприятно же, когда какой-то Би Цзин ничуть вроде не хуже.
Пришел как-то неуязвимый мастер Цзи Ши к Би Цзину и говорит:
– Стрелять по мертвой мишени – это еще не мастерство, вот если яблоко на голову поставить и сбивать по очереди.
Неуязвимый мастер Цзи Ши поставил яблоко себе на голову и говорит Би Цзину:
– Стреляй, докажи свою меткость.
Би Цзин выстрелил в яблоко, на две части рассек своей стрелой. Потом поменялись ролями. Неуязвимый мастер Цзи Ши тетиву натянул, приметился так на славу и тоже выстрелил. И на тебе – неудачно.
Потом все ученики неуязвимого мастера Цзи Ши успокаивали:
– Ничего, мастер. Вы хотя в яблоко не попали, зато Би Цзин больше ничего плохого про вас говорить не будет.
А неуязвимый мастер Цзи Ши думал: «В этом уж, точно, можно не сомневаться».
48
Неуязвимый мастер Цзи Ши не любил сидеть на месте. Он любил бродить по дорогам Поднебесной. И вот однажды неуязвимый мастер Цзи Ши положил меч в ножны, набросил на себя просторный халат, взял четки в руки для медитации и отправился в путешествие. Би Цзин, когда увидел его, подумал: «Ах, раз неуязвимый мастер Цзи Ши в поход собрался, значит, в этом есть смысл». И тоже в поход собрался тайком. Конечно, неуязвимый мастер Цзи Ши ничего об этом не знал. Потому что, если бы он знал что-нибудь об этом, он бы это дело предотвратил, возможно. А, может, он и знал, но просто, значит, виду не подал.
На третий день путешествия неуязвимый мастер Цзи Ши пришел в шаолиньский монастырь. Смотрит, монахи помолятся и тренируются усердно. Неуязвимый мастер Цзи Ши подозвал одного из них и спрашивает:
– Почему вот вы, монахи – люди бога вроде как, а бьете так, что одного удара на целого быка хватит, чтобы его в небесные стада отправить?
Монах почесал бритую голову и говорит:
– Ну ты же сам знаешь ответ на вопрос, неуязвимый мастер Цзи Ши.
Неуязвимый мастер Цзи Ши удивился и говорит:
– Да ты, оказывается, мастер, а я с тобой как с учеником начал говорить.
И поклонился мастеру буддийского цюань-фа почтительно. Тот тоже неуязвимому мастеру Цзи Ши почтительно поклонился.
А Би Цзин, как обычно, все это подсмотрел, и тоже одного из буддийских монахов к себе подзывает и тот же вопрос задает. Но то ли интонация у него неуверенная получилась, то ли слова он какие-то перепутал, то ли монах был учеником, а не мастером – в общем, присоединился Би Цзин к стадам небесным. А там же все мычат, не люди же.
Би Цзин думает: «Вот тебе и монахи, вот тебе и люди бога». А Великий Будда ему и говорит:
– Ты, Би Цзин, на людей от бога-то не серчай. А что к рогатым попал на небо – так тоже ничего. В следующей жизни буйволом станешь и того монаха буддийского забодаешь.
Говорят, что так Би Цзин и сделал.
49
Долго путешествовал неуязвимый мастер Цзи Ши по дорогам Поднебесной. Зашел как-то раз он в одну деревню, смотрит – старик у себя во дворе с длинным шестом тренируется. Да так тренируется, что когда шест крутит, то его и не видно вовсе.
«Да, – думает неуязвимый мастер Цзи Ши, – я мастер сян-цюань, мастер фамильного стиля Бодхидхармы, мечом разрубаю Би Цзина с одного удара на 18 частей, из лука своего тигра почти насквозь пробиваю да и вообще я колесо дхармы могу сам вращать, но вот с шестом работать так, как дед этот, не могу». Пригорюнился неуязвимый мастер Цзи Ши. «Вот, – думает, – я мастер. И если я мастер, есть у меня моральное право вновь становиться учеником? С одной стороны, – думает, – нет у меня такого морального права. А с другой стороны, я же сам колесо дхармы поворачиваю». Тогда неуязвимый мастер Цзи Ши быстренько колесо дхармы повернул и в ученики к старику напросился. А старик суровый был, он неуязвимому мастеру Цзи Ши, бывало, так надает по шее шестом, что неуязвимому мастеру Цзи Ши обратно колесо дхармы повернуть охота. Но чего не сделаешь из любви к искусству. А через некоторое время Цзи Ши так шест научился вертеть, что, бывало, от земли аж от вращения быстрого отрывался.
Говорят, что неуязвимый мастер Цзи Ши и слыл в народе мастером неплохим, только неясно, отчего слыл: что шест умел вертеть или оттого, что колесо дхармы умел поворачивать.
50
Неуязвимый мастер Цзи Ши, когда изучал фамильный стиль Бодхидхармы, изучил искусство гипноза. Поэтому он порой гипнотизировал разных людей, и Би Цзина тоже. Когда Би Цзин загипнотизированный был, то всегда был спокойный, прямо как в нирване. А стоит ему разгипнотизироваться, так жди беды.
Однажды Би Цзин так вот разгипнотизировался, пришел к неуязвимому мастеру Цзи Ши и говорит:
– Ты, неуязвимый мастер Цзи Ши, всегда был против меня. Я, – говорит, – все твои фокусы знаю. И ставлю на тебе точку.
А неуязвимый мастер Цзи Ши тем и отличался, что никогда против Би Цзина не был. А тут такое дело. Прямо некрасиво вроде получается. Неуязвимый мастер Цзи Ши Би Цзину и говорит:
– Во-первых, Би Цзин, я был всегда за тебя. Во-вторых, Би Цзин, фокусы мои вовсе и не фокусы. А в-третьих, Би Цзин, напрасно ты на мне точку ставишь. Мог бы хоть запятую поставить, в конце-то концов. А теперь, Би Цзин, иди прямо, прямо, прямо.
Ну, Би Цзин, разумеется, разворачивается и идет. Идет, идет, день идет, два идет, месяц идет и сам вроде как не знает, что его неуязвимый мастер Цзи Ши загипнотизировал. По скалам идет Би Цзин и не боится. Тигра увидит и не боится. Слону дорогу не уступает, не боится. Так и осталось неясным, куда он тогда ушел.
51
Би Цзин очень любил животных. Он так и говорил:
– Люблю я животных.
Неуязвимый мастер Цзи Ши тоже любил животных, но говорил:
– А что животные? – просто звери. И поэтому Би Цзин со своими учениками думал, что неуязвимый мастер Цзи Ши животных не любит.
И вот когда неуязвимый мастер Цзи Ши путешествовал по дорогам Поднебесной, встретил он однажды огромного голодного тигра. Тигр обрадовался и подумал по-звериному, разумеется: «О, вот идет отличный обед, хвала Великому Будде». А неуязвимый мастер Цзи Ши ход тигриной мысли уловил и, в свою очередь, подумал: «Вот, глупый. Впрочем, зверь – oн и есть зверь». Достал лук свой, стрелу тонкую и в кончик носа тигру запустил. Тигр сразу подумал по-тигриному, разумеется: «Фу, отвратительный какой обед». И убежал в засаду.
И тут на тебе, идет Би Цзин. Опять голодный тигр из засады выходит. Нy а Би Цзин старые легенды о добрых патриархах вспоминает и думает: «Я зверей люблю, звери меня любят».
А тигр думает по-звериному, разумеется: «О, вот хороший обед идет, хвала Великому Будде». Би Цзин тут догадался, наконец, что тигры изменили ныне свое отношение к людям. А неуязвимый мастер Цзи Ши тем временем наблюдал за тем, как разворачиваются события, с соседнего пригорка. Он вертел в руке стрелу и думал: «Опять Би Цзину не везет».
Тигр тем временем все ближе к Би Цзину подходит. А неуязвимый мастер Цзи Ши в раздумье впал, то ли родные края вспомнил, то ли просто прикорнул. Очнулся когда от забытья, глядь, а тигр уже широко рот открывает, чтобы Би Цзиня попробовать. Неуязвимый мастер Цзи Ши аж в цейтнот попал: «Где стрела, где лук?»
Впрочем, сноровка мастера никогда не подводила.
С тех пор Би Цзин суждение свое о животных несколько изменил. Он говорил:
– Да, я люблю животных меньше, чем другие, но больше, чем неуязвимый мастер Цзи Ши.
52
Когда неуязвимый мастер Цзи Ши думал об искусстве, то он думал так: «Сян-цюань – великое искусство». Или думал: «Стиль Бодхидхармы тоже великое искусство». Так неуязвимый мастер Цзи Ши думал потому, что он любил сян-цюань и стиль Бодхидхармы.
В то же время, пока неуязвимый мастер Цзи Ши так думал, и Би Цзин не скучал. Он тоже думал: «Сян-цюань хорошее искусство. А почему? А потому, что я с помощью его, наконец, по шее неуязвимому мастеру Цзи Ши надаю». Или, например, он еще так думал: «Вот освою я сян-цюань лучше, чем неуязвимый мастер Цзи Ши, и когда Цзи Ши встретит меня на дороге, он мне, конечно, поклонится. А все вокруг скажут: «Смотрите, как почтительно склоняется перед Би Цзином неуязвимый мастер Цзи Ши!»