Муравьи — страница 35 из 54

Наконец, на краю ямы появляется 103 683-й и протягивает товарищу стебелек маргаритки. Скорее! Тот выбрасывает вперед лапы, пытаясь ухватиться за стебелек. Но муравьиный лев не собирается выпускать жертву. Он быстро обсыпает песком обоих муравьев. Они ничего не видят и ничего не слышат. Затем муравьиный лев забрасывает их камешками, которые с угрожающим стуком бьются об их хитиновые панцири. Старик номер 4000, наполовину погребенный в песке, соскальзывает все ниже.

Молодой солдат упирается всеми лапами, сжимая в зубах стебелек. Он слишком долго ждет движение снизу и уже готов отступиться, как вдруг из песка высовывается лапа… Спасен! Наконец 4000-й выскакивает из смертельной ловушки.

А там, внизу, в ярости и отчаянии щелкают грозные клешни. Муравьиному льву нужны белки, чтобы превратиться во взрослую особь. Сколько же ему теперь придется голодать, пока в яму соскользнет еще какое-нибудь насекомое?

Оба муравья чистятся и начинают угощать друг друга. Только на этот раз о зелье ломехузы они не вспоминают.


– Здравствуйте, Билсхейм! – Она подала ему вялую руку. – Знаю, вы не ожидали меня здесь увидеть. Но раз уж это трудное дело быстро не закрыть, пришлось сообщить префекту, а вскоре ходом расследования заинтересуется и министр. Потому я решила подключиться к нему лично… Ладно, не дуйтесь, я шучу, Билсхейм. Куда делось ваше чувство юмора?

Старый полицейский не знал, что сказать в ответ. И так повторялось последние лет пятнадцать. С ней бесконечные «разумеется» никогда не срабатывали. Он хотел заглянуть ей в глаза, но они были прикрыты длинной прядью рыжих крашеных волос. Писк моды. Сослуживцы уверяли, будто таким образом ей хотелось показать всем, что она буквально горит на работе, а заодно оправдать исходивший от нее резкий запах…

Соланж Думен. С тех пор как у нее наступила менопауза, она стала совершенно неуживчивой. На самом деле ей следовало бы принимать женские гормоны, чтобы справиться с раздражительностью, но она до смерти боялась растолстеть, ведь гормоны, как известно, удерживают воду в организме. Вот она и срывала зло на окружающих, чувствуя, что неумолимо превращается в старуху.

– Зачем же вы пожаловали? Хотите пойти туда с нами? – спросил полицейский.

– Смеетесь, старина? Туда пойдете вы. А я останусь здесь, с чаем в термосе и с портативной рацией.

– А если со мной что-нибудь случится?

– Почему вы сразу думаете о самом плохом? Струсили? Говорю же, мы будем с вами на связи. При малейшей опасности дадите мне знать, и я приму необходимые меры. Потом, старина, вас снабдили по полной программе, вы пойдете с современным снаряжением – с таким ходят на самые трудные задания. Послушайте, у вас будет альпинистская веревка, оружие. Не говоря уж о полудюжине бравых молодцев.

Она кивком указала на жандармов, стоявших навытяжку. Билсхейм пробурчал:

– С Галеном пошли восемь пожарных, а толку-то…

– Но у них не было ни оружия, ни радиосвязи! Да хватит упираться, Билсхейм.

А он и не собирался спорить. Все эти игры в начальников и подчиненных сидели у него в печенках. Вступить в дискуссию с Соланж Думен означало уподобиться ей. Она была как сорная трава в саду. Надо было позволить ей расти и при этом смотреть в оба, чтобы не обжечься.

Трезво мыслящий комиссар Билсхейм натянул костюм спелеолога, обмотал альпинистскую веревку вокруг пояса и повесил рацию на плечо.

– Если я не вернусь, хочу, чтобы все мое имущество передали в сиротский приют для детей полицейских.

– Хватит нести чушь, дорогой Билсхейм. Вы вернетесь, и мы все дружно отправимся в ресторан обмыть это дело.

– Если все же я не вернусь, хочу, чтобы вы знали…

Она нахмурилась:

– Ну-ну, хватит ребячиться, Билсхейм!

– Я хотел сказать… Когда-нибудь нам всем воздастся по делам нашим.

– Да вы у нас мистик! Нет, Билсхейм, ошибаетесь, никому не воздается по его делам! Может, он и существует, ваш «справедливый Бог», да только ему нет до нас никакого дела! И уж если вам не повезло при жизни, после смерти не повезет и подавно!

Она усмехнулась, потом, подойдя к подчиненному, дотронулась до него. У комиссара перехватило дыхание. Ну и запах – как из того подвала, впрочем, надышаться им он еще успеет…

– Только не надо отпевать себя раньше срока. Сперва доведите до ума это дело. От вашей смерти не будет никакого толка.

От обиды комиссар становился похожим на малое дитя – вот и сейчас он будто превратился в мальчишку, у которого отобрали лопатку и который, понимая, что игрушку ему уже не вернут, продолжает, однако, ее робко клянчить.

– Еще бы, моя смерть положила бы конец вашему «персональному» расследованию. Решили «подключиться лично» к этому делу, как вы сами сказали, что ж, давайте, там будет видно.

Она подошла к нему еще ближе, будто собираясь поцеловать его в губы. Но вместо этого она, брызгая слюной, медленно проговорила:

– А ведь вы не любите меня, Билсхейм, правда? Меня никто не любит, ну и плевать, я всех вас тоже не люблю. И я вовсе не нуждаюсь в вашей любви. Мне требуется одно – чтобы меня боялись. Только имейте в виду: если вы сломаете себе шею, я не стану плакать, а пошлю третью команду. Если уж вы действительно хотите мне насолить, возвращайтесь живым и со щитом, тем самым вы меня очень обяжете.

Он ничего не ответил. Только молча разглядывал поседевшие кончики ее прядей, уложенных по последней моде, и это его успокаивало.

– Мы готовы! – отрапортовал один из жандармов, подняв винтовку.

У каждого из них была страховочная веревка.

– Ладно, тогда вперед!

Они помахали троим полицейским, которые должны были поддерживать с ними связь, оставшись здесь, наверху, и полезли в подвал.

Соланж Думен примостилась за столом и положила на него свой приемопередатчик.

– Удачи, возвращайтесь скорей!

Три одиссеи

НАКОНЕЦ, 56-я нашла самое подходящее место для строительства города. Вот он, круглый пригорок. Она взбирается на вершину. Отсюда видны города, расположенные дальше к востоку: Зуби-зуби-Кан и Глуби-дию-Кан. В общем, больших трудностей со связью с остальной частью Федерации быть не должно.

Она оглядывается кругом: земля здесь довольно твердая, с серым оттенком. Новоиспеченная королева ищет, где почва помягче, но все тщетно. Она вгрызается челюстями в эту твердь, собираясь вырыть себе первую брачную норку, и вдруг чувствует странный толчок. Похоже на землетрясение, только совсем слабое, причем произошло оно явно где-то поблизости. Она опять вгрызается в землю. Новый толчок, уже посильнее, – холм вздыбливается и сдвигается влево…

На протяжении своей долгой истории муравьи повидали немало чудес, но живой холм – такого они еще не встречали! Между тем куча земли движется быстро, сминая высокую траву и ломая кустарники.

Не успевает 56-я прийти в себя от изумления, как видит: на нее надвигается другой пригорок. Что за наваждение! Деваться некуда – она становится невольной участницей возникшей возни – вернее, брачной демонстрации пригорков, которые начинают тереться друг о дружку без зазрения совести… Благо пригорок, где сидит 56-я, – самка. Второй холмик неспешно взгромождается на нее. У него постепенно вырастает голова – каменная, как у жуткой горгульи с разверстой пастью.

Это уже чересчур! Молодая королева решительно не желает строить свой город в этом месте. Скатившись к подножью пригорка, она понимает, какой опасности ей удалось избежать. У обоих пригорков имеются не только головы, но и по четыре лапы, а еще короткие треугольные хвосты.

Так 56-я впервые увидела черепах.


ВРЕМЯ ПОДКОВЕРНЫХ БОРЦОВ: Самая распространенная система организации людей – это сложная иерархия, состоящая из «управителей» – мужчин и женщин, облеченных властью. Они управляют подчиненной им ограниченной группой «творцов», плоды трудов которых, под предлогом распределения, присваивают себе «торговцы»… Управители, творцы, торговцы. Вот вам три сословия, которые в наши дни соответствуют муравьиным кастам рабочих, солдат и половых особей.

Борьба между Сталиным и Троцким, двумя вождями русской революции начала XX века, наилучшим образом показывает, как происходит переход от системы творцов к системе управителей. Сталин, мастер подковёрных интриг, фактически оттеснил от власти Троцкого, генератора идей и создателя Красной армии. И предал его забвению.

Вы успешнее и быстрее поднимаетесь по общественной лестнице, если умеете подкупать, объединять вокруг себя душегубов и плести ложь, а не выдвигать новые идеи и создавать новые материальные ценности.

Эдмонд Уэллс

Энциклопедия относительного и абсолютного знания

Муравьи номера 4000 и 103 683 движутся дальше по пахучей тропе, что вела к Восточному термитнику. По пути они встречают жуков, которые скатывают шарики перегноя, едва заметных в траве муравьев-разведчиков мелкой разновидности и сущих великанов, которые, в свою очередь, едва замечают двух солдат-странников…

Дело в том, что в природе существует больше двенадцати тысяч муравьев, и все они различаются по строению. Самые маленькие – размером не больше нескольких сотен микрон, а самые большие бывают до семи сантиметров в длину. Рыжие относятся к муравьям средней величины.

Старый муравей номер 4000, похоже, начинает ориентироваться на местности. Нужно еще перебраться вон через ту бляшку зеленого мха, вскарабкаться на куст акации, пролезть под сводом нарциссов, добраться до засохшего дерева, и все.

В самом деле, перевалив через пень, они видят за зарослями солероса и облепихи Восточную реку и гавань Сатей.


– Алло, алло, слышите меня, Билсхейм?

– Отлично слышу.

– Все хорошо?

– Нормально.

– Судя по длине отмотанной веревки, вы прошли четыреста восемьдесят метров.

– Прекрасно!

– Заметили что-нибудь?

– Ничего особенного. Только странные надписи на камне.