Муж напрокат, или Откровения верной жены — страница 26 из 49

– Сколько тебе сейчас?

– Семнадцать.

И они живут уже пару лет? Связь с несовершеннолетней – отчетливо прозвучало в моей голове. Уж я-то хорошо знала, что это такое. Не исключено, впрочем, что здесь к этому относились иначе. Да и Тулли явно любил ее. Из нее получится хорошая мама, правда? – вспомнилось мне.

– А сколько времени вы замужем? – спросила Симми.

– Три года, – ответила я.

Как же мне хотелось оказаться сейчас рядом с Адамом! Я вспомнила, с какой теплотой он встретил меня в аэропорту. Тогда это вновь наполнило меня надеждой, хотя мы по-прежнему избегали больных тем. Никаких разговоров о детях. И уж конечно, никаких разговоров об усыновлении.

– Его зовут Адам, – добавила я.

– А дети у вас есть?

– К сожалению, нет.

– Может, это и к лучшему, – Симми разгладила платье поверх животика. – Они бы сейчас ужасно переживали.

– Скоро тебе рожать? – спросила я ее.

– Точно не знаю, – она с улыбкой глянула на живот, как если бы уже видела там сына или дочь.

– Разве врач не назвал тебе точную дату?

– Я не была у врача. – Симми отвела взгляд, словно предчувствуя мое неодобрение.

– Что, совсем?

– Да, мэм, – ответила она. – Леди Элис говорит, что я здорова и ребенок тоже здоров. У нее самой было восемь детей, так что уж в этом она точно разбирается. – Симми вновь глянула мне в лицо. – Главное, что малыш здоров. Остальное для меня неважно.

– А где ты собираешься рожать? В больнице?

– У нас нет денег на больницу, – ответила Симми. – Леди Элис обо всем позаботится. В том смысле, что поможет мне при родах.

– Леди Элис… она акушерка?

– Кто?

– Акушерка. Тот, кто обучен помогать при родах.

Симми глянула на меня, как на глупенькую.

– Думаю, после того как она родила восьмерых и приняла еще бог знает сколько, она успела этому научиться.

Сказано это было с улыбкой, однако мне показалось, что улыбка эта скрывает нечто большее.

Нечто очень похожее на страх.

25 Ребекка

Вертолет приземлился на стадионе возле одноэтажного школьного здания, построенного, судя по всему, в начале шестидесятых годов. Выпрыгнув на поле вслед за Адамом, Ребекка устало огляделась. Порой ей казалось, что и она родилась примерно в то же время – за последние дни она постарела на целый десяток лет. Ее внимание привлекла беговая дорожка. Хорошо бы пробежаться тут позднее. Ей нужно было поддерживать себя в форме – слишком много еще предстояло сделать. Надо было убедиться, что в школе все обустроили должным образом; надо было лечить больных; но, самое главное, надо было проследить, чтобы о Майе не забыли на фоне сотен других пропавших людей.

– А где, собственно, трейлеры? – спросил Адам, когда вертолет взмыл над ними в небо.

Ребекка закурила, затем махнула рукой в сторону школы.

– Должно быть, с другой стороны.

– Эй! – окликнула их девочка-подросток с другого конца поля. – Вы – Адам и Ребекка?

– Да! – прокричал в ответ Адам.

Девочка тут же устремилась к ним. Каштановые волосы ее были завязаны в два хвостика, которые забавно подпрыгивали при каждом шаге.

– Я тут работаю вместе с другими волонтерами, – пояснила она. – Пойдемте, я отведу вас к вашему трейлеру.

Повернувшись, она направилась в сторону школы, предоставив Адаму и Ребекке следовать за собой. На поле царила невыносимая жара, так что Ребекка успела взмокнуть от пота, пока они добрались до одноэтажного здания. Свернув за угол, они увидели парковочную площадку. На ней рядком стояли пять трейлеров.

– Как думаешь, есть там кондиционер? – спросил Адам у Ребекки.

– Скорее всего, – она кивнула в сторону генератора, который был установлен за трейлерами. – Вот он, наш собственный источник энергии.

На вид трейлеры были уже не новыми, но у них будет свое электричество, да еще и настоящие кровати – настоящая роскошь после аэропорта с его ковром на полу.

Сверкнув в их сторону ослепительной улыбкой, девочка ткнула пальцем в ближайший к школе трейлер.

– Внутри вас ждет пицца, – заявила она.

– Да ты шутишь! – Адам поправил сумку у себя на плече.

Щетина на щеках и подбородке превратилась у него практически в бороду, и Ребекка подумала, что ему это даже идет.

– Пиццу доставили из местного кафе, которое не пострадало при наводнении, – пояснила девочка. – Думаю только, она уже успела остыть…

– Неважно, – заметила Ребекка.

Девица была слишком бойкой на ее вкус. Вообще все, чего ей хотелось сейчас, – забраться в трейлер и скинуть вещмешок.

– Ключ у тебя есть? – спросила она.

– Ключ в двери. Еще два на цепочке. Надеюсь, вы не собираетесь курить внутри? – она многозначительно глянула в сторону зажженной сигареты.

Ребекке хотелось выдуть дым ей прямо в лицо, однако она удержалась.

– Где мне курить – это не твоя забота.

– Я просто сказала, – заметила девица. – Еще я должна передать вам послание от Доротеи Ладлоу.

Ребекка как вкопанная замерла на месте.

– Что такое?

– Она сказала, чтобы вы не выходили сегодня на работу, а устраивались понемногу на новом месте.

Ребекка разочарованно выдохнула.

– Хорошо, все ясно, – она вновь направилась к трейлеру.

– Мисс Ладлоу сказала, что здорово рассердится, если обнаружит вас в школе.

Ребекка бросила на девицу убийственный взгляд.

Адам взял девушку за руку и отвел ее чуть в сторону.

– Мы знакомы с Доротеей, – донесся до Ребекки его голос. – И мы не особо боимся ее гнева. Тем не менее спасибо за предупреждение.

Не дожидаясь, пока девица уберется прочь, Ребекка забралась в трейлер и устало опустилась на крохотный диванчик.

– Спасибо, что помешал мне убить ее, – бросила она Адаму, который забрался следом.

– Рад помочь. – Адам взъерошил ее волосы, как если бы Ребекка была его несмышленой сестрицей. – Мне так вся эта болтовня показалась даже забавной. – Вытащив из сумки пару бутылок с водой, он бросил одну из них Ребекке.

– А мне она показалась просто невыносимой.

Адам глянул направо, где стояла двуспальная кровать, затем налево, где примостилась длинная кушетка – на ближайшие дни ей предстояло стать второй кроватью.

– Очень даже неплохо, – не вполне искренне заметил он, усаживаясь напротив. – Похоже на маленький коттедж.

Адам был по-настоящему милым, и Ребекке стало стыдно за свою стервозность.

– Во всяком случае, лучше, чем конференц-зал, – добавила она.

На столике между ними стояли коробка с пиццей и две бумажные тарелки. Адам приподнял крышку и заглянул внутрь.

– Впервые в жизни смотрю на пиццу как на настоящее лакомство.

Сдвинув крышку, Ребекка с сомнением глянула на остывшую еду. Пицца была такой холодной, что кусок, который она взяла в руки, с легкостью отделился от своих соседей. Немного надкусив, она тщательно пожевала. С таким же успехом это мог быть кусок картона.

– Я совсем не чувствую вкуса, – заметила она. Открытие это было до странности пугающим. Ребекка не раз работала в условиях кризисных ситуаций, однако никогда не теряла аппетита или вкусовых ощущений. В какой-то мере ее можно было даже назвать прожорливой – необходимое качество для всякого, кто вынужден наслаждаться сухим пайком. Зато после смерти родителей она на несколько недель утратила чувство вкуса и обоняния. За месяц она потеряла тогда двадцать фунтов. Она еще раз откусила от пиццы и поворочала ее языком во рту. Ничего. Никаких ощущений.

Она опустила свой кусок на бумажную тарелку.

– Как только поедим, отправимся в школу.

Ей хотелось с головой уйти в работу. Только так она могла удержаться от ненужных мыслей.

– Само собой, – кивнул Адам. – Надо занять себя чем-нибудь полезным.

Он тоже взял себе кусок пиццы и теперь жевал, устало прикрыв глаза. Было видно, что он засыпает прямо за едой, и Ребекка с трудом удержалась от улыбки.

– Скажи, я выгляжу такой же уставшей, как и ты?

Глаза у него резко распахнулись, и он растерянно оглянулся, словно бы не понимая, как его угораздило оказаться в этом трейлере.

– Вот это да, – промолвил он наконец. – На мгновение я перенесся в другую вселенную.

– Неплохо бы, – со вздохом заметила Ребекка. – Мне нужно убедиться, что в школе все делают так, как нужно, – продолжила она. – Всякие там медицинские штучки. Волонтеры в этом плохо разбираются.

Откинувшись на спинку стула, Адам задумчиво изучал ее полусонным взором.

– В тебе столько… даже не знаю… столько внутренней силы, – сказал он наконец.

– Ха! – фыркнула она. – Почему же тогда мне кажется, будто я разваливаюсь на куски?

– Майя часто говорила о том, что ты можешь урегулировать любую ситуацию, что бы там ни творилось вокруг. И только теперь я понял, что она имела в виду.

Имя Майи сорвалось с его губ словно бы случайно, и Ребекка невольно нахмурилась. Вся ее внутренняя сила испарилась вдруг как по волшебству.

– Мне так не хотелось уезжать из аэропорта. – Рука ее невольно дрогнула. – Понимаю, что в этом нет никакой логики, но мне казалось… а вдруг Майя все-таки вернется туда, но нас там уже не будет?

– Эй. – Адам положил свой кусок и бережно сжал ее руку. – Если она вернется в аэропорт, то найдет нас, где бы мы ни были. Зря ты ее недооцениваешь.

– Она такая слабая, Адам.

– Вот уж нет, – возразил он. – Поверь, я знаю взрослую Майю лучше, чем ты. А тебе все кажется, что она еще ребенок.

Вот и Брент говорил, что она инфантилизирует Майю. Может, так оно и есть.

– Это все ваша семейная история, – продолжил Адам. – Ребекка сильная и смелая; она в одиночку смогла воспитать свою младшую сестренку. Майя – умненькая мышка, о которой все время нужно заботиться. Может, она и не такая сильная, как ты, но куда сильнее, чем тебе кажется. Да и ты, похоже, не настолько крутая, какой хочешь выглядеть.

– Глупости, – нахмурилась Ребекка.

Ей не хотелось показывать свою ранимость, тем более что Адама так восхищала сила ее духа. Поднявшись, она подхватила свою сумку и принялась ее распаковывать. Когда очере