Что касается меня, то мои мысли крутились вокруг чего угодно, но только не вокруг окна, которое я мыла. Думала я главным образом о Симми. Когда я только попала сюда, она казалась легкой и беспечной, теперь же будто груз лег на ее сердце. Я не сомневалась, впрочем, что очень скоро она вновь станет прежней Симми. Как только родится ребенок, тревоги ее развеются сами собой.
Симми несколько часов не разговаривала со мной после того, как я отказалась взять ее ребенка. Наконец я усадила ее на стул и сказала, что помогу ей, как только смогу. Ей же не стоит торопиться с необдуманными решениями. Я пообещала, что организую для нее визиты медсестры, которая будет навещать их с малышом. А если потребуется, буду посылать им деньги.
Симми молча выслушала это, после чего кивнула и сказала:
– Думаю, вы правы.
Прошло, однако, целых два дня, прежде чем напряжение между нами полностью рассеялось.
Как только мы закончили с окнами, я отправилась к Леди Элис. В лесу мне было не по себе даже вместе с Симми, а уж одна я и вовсе пугалась каждой тени. Шорох белки в ветвях, хруст сучка – все заставляло меня нервно вздрагивать, так что вторую половину пути я практически пробежала. С нескрываемым облегчением увидела я впереди хижину Леди Элис. От угла дома к ближайшему дереву тянулась бельевая веревка, и на ней висел черный наряд Леди Элис. Даже интересно, что она надела ему на замену?
Огромная дыра в потолке веранды была прикрыта куском брезента, а сук, пробивший эту дыру, лежал теперь в стороне от дома. Даже трудно было представить, как Тулли в одиночку справился с этой громадиной.
Должно быть, Леди Элис заметила меня на подходе к дому. Не успела я подняться на веранду, а она уже стояла в дверном проеме.
– Добрый день! – поприветствовала она меня. Сегодня на Леди Элис было простое ситцевое платье с длинными рукавами: крохотные ромашки на фиолетовом фоне.
– Вы чудесно выглядите, – улыбнулась я, стараясь не глядеть в сторону скребка для обуви.
– Нет-нет, не смотрите на меня! – отмахнулась она от комплимента. – С тех пор как Джексона не стало, я не ношу таких нарядов. Но сегодня у меня день стирки.
– Я надеялась, что это станет еще и днем, когда мне снимут шов, – улыбнулась я. – Найдется у вас для меня немного времени?
– Само собой, – откликнулась она.
Вместе мы прошли на кухню. Леди Элис достала большую кожаную сумку и водрузила ее на стол. Оттуда она с оттенком почтения извлекла пластмассовую коробочку. Леди Элис открыла коробочку, и я увидела внутри брусок зеленого мыла.
– Лучше нам перейти на крыльцо, – предложила Леди Элис, тщательно вымыв руки. – Там оно светлее.
Я прошла за ней к задней двери, и мы устроились на деревянных ступеньках. Прислонившись спиной к стене, я закатала брючину, и Леди Элис положила мою ногу себе на колени. Внезапно мне вспомнился тот далекий день, когда отец вытаскивал у меня из коленки кусочек гравия. Больно было ужасно, но я не плакала. «Моя храбрая девочка», – сказал мне тогда папа. В то время я и впрямь была храброй. Удастся ли мне когда-нибудь избавиться от страха? Смогу ли я хоть раз пройти по лесу, не вздрагивая при каждом звуке?
Леди Элис снова открыла сумку и достала оттуда настоящие хирургические ножницы и пинцет.
– Откуда у вас это? – спросила я ее.
– Мой дядя Джимми был доктором, – ответила она. – Время от времени он заглядывал к нам. А перед смертью завещал мне свою сумку. Решил, видимо, что я лучше, чем его детки. Те-то вовсе были тугодумы.
Я рассмеялась. Леди Элис весьма ловко управлялась с ножницами и пинцетом, что заставило меня забыть о моих первоначальных опасениях.
– Да вы настоящий мастер, – сказала я ей.
– Ничего особенного, – отозвалась она. – За столько-то лет можно чему угодно научиться.
– Хорошо, что Тулли привел в порядок вашу веранду, – заметила я.
– Ну, большую часть работы сделал Ларри.
– Ларри? – Я подумала, что ослышалась.
– Да, мэм. Он приплывал вчера утром. Привез мне кое-что из еды. Как водится, уговаривал уехать с ним в город. Ни за что, сказала я ему. Он вечно говорит одно и то же…
– Ваш сын Ларри? Он был здесь вчера?
– Ясное дело, мэм.
– Но вы сказали ему обо мне? Вы же знали, что я хочу вернуться домой!
– Из-за чего столько шума, детка? Не дергай ногой, а то я могу поранить тебя.
– Леди Элис! – наклонившись вперед, я схватила ее за руку. – Почему вы ничего не сказали обо мне своему сыну?
– Что тебя так расстроило? – она глянула на меня с некоторым замешательством. – Тулли тоже был здесь. Он помогал Ларри на крыше и ничего не сказал ему. И я решила, что ты передумала…
– Тулли был здесь? В то же время, что и Ларри?
– Об этом я тебе и толкую. Тулли ни словом не упомянул о тебе, и я подумала, что ты решила остаться. Решила помочь Симми с рождением ребенка.
– Да как он посмел! – вскипела я, вскакивая на ноги. – Мне нужно как можно быстрее попасть домой. Муж и сестра и так, видимо, решили, что я умерла.
– Все будет хорошо, детка, – сказала Леди Элис, обнимая меня. – Ларри скоро появится тут снова, и тогда мы все уладим. А Тулли, должно быть, неверно истолковал твои слова, вот и повел себя так.
– У меня и в мыслях не было задерживаться тут!
Я попыталась вспомнить наш разговор с Тулли. Неужели я действительно сказала что-то такое, что заставило его подумать, будто я хочу дождаться рождения ребенка? Да нет, ничего подобного.
– Может, он хотя бы попросил Ларри позвонить моим близким или… – Я оборвала себя на полуслове. Конечно, нет. Тулли понятия не имел, как связаться с Адамом или Ребеккой.
– Сядьте-ка, мисс Майя, – сказала Леди Элис с неожиданной решительностью, и я покорно села.
– Поверить не могу, что он ничего не сказал Ларри. Просто не могу поверить.
– Как вы думаете, почему он так поступил? – спросила Леди Элис, присаживаясь рядом со мной на ступеньку.
– Понятия не имею.
– Подумайте хорошенько.
В голове у меня пронеслось множество мыслей, но все они были одна нелепее другой.
– Он хочет, чтобы вы приняли роды у Симми, – внушительно произнесла Леди Элис. – Вы. Настоящий доктор. Я не настолько глупа, мисс Майя, чтобы не заметить: девчонка напугана до полусмерти. Боится, что с ней произойдет то же, что случилось с ее мамой. Да и Тулли напуган. Понимаете? Все хотят, чтобы вы побыли здесь какое-то время.
– Но я этого не хочу! Мне нужно попасть домой.
– Я знаю, знаю. Мне очень жаль, что я ничего не сказала Ларри сама. Просто я… Меня занимали другие мысли, мисс Майя, – она сжала мою руку в своей. – По правде говоря, я и сама не понимаю, почему Тулли промолчал. Но если это как-то связано с Симми, вам не стоит беспокоиться: девчонка вот-вот родит.
– Я сама поговорю с Тулли, – заявила я, решительно поднимаясь на ноги, но Леди Элис схватила меня за руку.
– Для начала нам нужно снять этот шов. Потом, если хотите, можете набрасываться на парня. Но я бы на вашем месте подумала о Симми. О том, какое это благо для нее, что вы сами можете принять роды.
Тулли я заметила еще при подходе к дому. Он как раз разделывал кролика на столике возле коптильни.
– Почему ты ничего не сказал обо мне Ларри? – выпалила я, опершись руками о стол. Меня не смутили ни кровавое зрелище, ни острый нож в руке Тулли. Я просто кипела от ярости.
Он, впрочем, и бровью не повел.
– Видели Леди Элис? – спокойно заметил он.
– Ты ничего не сказал обо мне Ларри! – выпрямилась я. – Как ты мог так поступить со мной?
– Я сказал, – пожал плечами Тулли. – И Леди Элис это знает. Она как раз была рядом. Объясняла, куда передвинуть этот огромный сук.
– Так почему я все еще здесь?
– Леди Элис заявила, что вы передумали.
– Что?
– Сказала, вы решили дождаться, пока Симми не родит.
На мгновение я онемела.
– Она сказала мне, это ты хочешь, чтобы я задержалась здесь до родов!
– Да ну? – хохотнул Тулли. – Леди Элис, конечно, славная женщина и все такое, но она не всегда говорит правду.
– Тулли, мне плевать, что говорит Леди Элис! Но ты-то знал, как я хочу попасть домой, и ничего не сделал.
Тулли с прежней невозмутимостью разделывал тушку кролика.
– Просто вы так сблизились с ней и с Симми… – он пожал плечами. – Я подумал, вы там поговорили между собой и сами все решили.
– А как насчет лодки? – мрачно бросила я. – Ты же хотел просить Ларри, чтобы тот нашел тебе новую лодку.
– Так и сделал. Он сказал, как только найдет что-то подходящее, сразу сообщит мне.
– Когда?
– Это уж как найдет. Лодка по щелчку пальцев не появится.
Я молча смотрела на Тулли. Так кто же из них сказал мне правду? Он или Леди Элис? Я устало опустилась на скамью, пытаясь разобраться в случившемся. Какая, впрочем, разница? Так или иначе, я застряла на этом острове. Мне хотелось верить Леди Элис, тем более что пожилая женщина была мне очень симпатична. Это Тулли решил удержать меня здесь, поскольку боялся за Симми. Конечно, Тулли не производил впечатления человека, который хоть чего-то боится, но кто его знает?
Тулли внезапно поднял голову.
– Вы все еще здесь? – спросил он.
– По крайней мере, ты мог бы попросить Ларри связаться с моими близкими.
– Об этом я не подумал, – признал он. – Вдобавок что бы я ему сказал? У меня нет ни адреса, ни номера телефона.
– Муж и сестра там с ума сходят из-за меня, – устало произнесла я.
– Тем больше они обрадуются, когда вы вернетесь домой живой и здоровой, мисс Майя, – заметил Тулли.
Я встала и направилась к дому. Все равно мне уже никогда не узнать правду. Единственное, в чем я теперь не сомневалась, так это в том, что именно мне предстоит принимать роды у Симми. Оставалось лишь надеяться, что всем от этого будет только лучше.
37 Ребекка
Церковь была большой и просторной, но даже она не смогла вместить всех, кто желал присутствовать на поминальной службе. Вдоль прохода выстроились представители крупнейших телекомпаний, и они-то, по мнению Ребекки, занимали непомерно много места.