Муж в наказание — страница 27 из 37

— Спасибо, — с надеждой смотрит на меня. — Было бы здорово!

Возникает неловкая пауза. С большим удовольствием я поболтала бы с Анастасией, если бы мы встретились в другом месте, да при других обстоятельствах, но сейчас совсем не время.

— Мне нужно идти. Рада была нашей встрече.

— Как-нибудь ещё увидимся, — махает она рукой. — Если что, приходи к нам в гости.

— Обязательно! — киваю, отдаляясь от неё.

Удивительно.

Никогда бы не подумала, что такая легкомысленная и шебутная девчонка могла выйти замуж за такого огромного и с виду сурового мужчину, который как мне кажется в отцы ей годится. Но любовь не знает границ. Видимо, так сложились звёзды. Хоть мне и не удалось показать своих эмоций, но в глубине души я искренне рада за Анастасию. И за Шаха тоже. Похоже, за всей этой внешней холодностью и суровостью скрывается что-то весьма тёплое и хорошее.

Я специально провожу в туалете как можно больше времени, чтобы дать возможность пообщаться Анастасии с мужем, и для того, чтобы развеять кое-какие сомнения. Сомнения развеяны, настроение чудеснейший образом взмыло до небес. Я безгранично счастлива, и в то же время в полнейшем замешательстве. Балансирую на грани и не знаю, что мне делать дальше…

Сейчас у меня только одно желание — вернуться поскорее к Эмиру, крепко обнять его и не отпускать как минимум до восхода солнца.

Мне неловко отрывать Шаха от задушевного и такого трогательного общения с женой.

Я предлагаю ему остаться с ней, сказав, что доберусь домой на такси, но Шах предан своей работе и верен семье Элмас.

Он тепло прощается с Анастасией и вдвоём мы отправляемся в сторону дома.

Уже сидя в автомобиле, меня начинает мучить один вопрос:

— Шах, скажи, а почему ты не носишь обручальное кольцо?

— Я тоже хотел поговорить с вами на эту тему, госпожа Диана, — он устремляет свои глаза в зеркало заднего вида, пересекаясь с моим взглядом в нём. — Анастасия не должна была говорить вам о том, что мы женаты. О нашем браке знает только господин Эмир.

— Почему? Это какой-то секрет?

Шах губы поджимает.

— Я не могу вам сказать. Господин Эмир попросил меня держать это в тайне. Поймите меня правильно, я очень уважаю этого человека, поэтому вам тоже не следует об этом распространяться. Не доставляйте мне лишних проблем, хорошо?

— Х-хорошо.

Чем дальше в лес, тем больше дров…

Становится всё интересней и интересней.

Если честно, я не понимаю, почему брак Шаха держится в строжайшем секрете, да и понимать не хочу. Это не моё дело. Меня это не касается, да и ладно.

Но всё равно немного задевает тот факт, что Эмир не рассказал мне о той, с кем когда-то целовался на свидании.

Ох, уж эта ревность. Где ж ты пряталась от меня все эти годы?

— Госпожа, оставайтесь в машине, — вырывает меня из размышлений настороженный голос Шаха.

Мы уже успели подъехать к территории особняка.

Выглядываю в окно. Впереди вижу припаркованную машину, ворота раскрыты нараспашку. Охраны след простыл.

Шах входит через кованные ворота, зачем-то доставая из-за спины пистолет.

Эмир… Только не это…

Вылетаю из машины как угорелая. Делаю три шага максимум и застываю гранитным камнем. Наглухо врастаю ногами в асфальт. Колючий холод сползает по моей спине и волосы вздыбливаются на загривке от противоречивых ощущений.

Из-за машины показывается маленький мальчик. Он играет с камушками, бросает их в стену и хохочет чего-то…

Сознание решило поиграть со мной, выбрав не самый лучший метод, потому что я вижу перед собой того самого мальчика… Из своего сна. Во всяком случае этот малыш очень похож на него.

Я медленно надвигаюсь в его сторону, напрочь забывая обо всём. Острожно подхожу, чтобы не спугнуть его. Тот замечает меня, но совсем не боится чужую тётку. Со стороны больше похоже на то, что это я опасаюсь его.

Он улыбается мне. Я присаживаюсь возле него на корточки, рука моя самопроизвольно взмывает вверх и тянется к его локонам. Волосы у него гораздо короче, чем у малыша из моего сна. И не такие кучерявые, но всё остальное… Вплоть до мимики… Они идентичны…

— Как тебя зовут? — засмотревшись на него, спрашиваю я, предполагая, что он не понимает меня.

Тогда я вспоминаю, чему меня совсем недавно учил Эмир. Покопавшись в памяти, я повторяю вопрос на турецком. Мальчик произносит какую-то длинную фразу, сложноватую для моего понимания, и отходит от меня, чтобы продолжить играться с камушком.

Господи, боже мой. Этого ведь не может быть. Как я могла видеть совершенно незнакомого ребёнка во сне, а только потом уже встретиться с ним вживую.

Из тревожных размышлений меня вырывает женский вопль, доносящийся с нашего двора.

28. В двух шагах от счастья…

Бросаю последний взгляд на малыша и подскакиваю на ноги, всерьёз задумавшись о своей адекватности. Я переживаю, что он просто-напросто стал обманом всех моих чувств… банальной галлюцинацией. Прогоняю эти мысли прочь и несусь через ворота в сторону особняка, предчувствуя что-то неладное.

Сердце моё не на месте, оно норовит выскочить из груди и устремиться на поиски Эмира.

Я вижу столпившихся женщин на крыльце дома, прислугу, снующуюся в панике из угла в угол, Каплана, высунувшегося с балкона своей комнаты, и Шаха, стоявшего спиной ко мне в довольно-таки расслабленной позе.

Всё не то…

Продолжаю сканировать двор и тогда в глаза бросается сам Эмир. Выдыхаю с облегчением, но тотчас внутренности сжимаются в комок от увиденного.

Что здесь происходит?

Эмир верхом забирается на Рифата, грозясь скрутить его в бараний рог. Своим весом он буквально вдавливает его в землю. Вид дикий. Обезумевший. Он не замечает никого вокруг, кроме Рифата. Он стал его мишенью. Эмир приставляет острие ножа к его сонной артерии. Позади них на газоне раскиданы мужчины из числа охраны Рифата. И судя по тому, что они валяются без движений, кто-то их вырубил.

Думается мне, это Эмир. Больше ведь некому…

— Эмир, ты совершаешь огромную ошибку! — хрипит Рифат, подмятый Эмиром, с тревогой косится на рукоятку ножа.

Я чувствую исходящий от него страх. Он теперь не такой храбрый, как в первый свой визит сюда.

— Это ты её совершил, явившись в мой дом без приглашения! — рычит Эмир, сильнее надавливая на рукоять ножа. — Я ведь предупреждал, чем может для тебя обернуться твоё же своеволие!

— Да брось ты! Я же пришёл сюда с миром, — в защитной реакции Рифат выставляет свои руки ладонями вверх, взгляд мечется из стороны в сторону, понимает, что помощи пока неоткуда ждать. — В той коробке находится подарок для твоей жены. Я всего лишь хотел вручить его ей. Она достойна носить красивые вещи, а не те тряпки, в которых ты прячешь такую красоту. Если ты не можешь обеспечить свою жену красивыми вещами, значит это сделаю я!

Рифат совершил ещё одну грубую ошибку. Заговорив обо мне в таком напыщенном тоне, он рискует покинуть поместье по частям, да в разных мешках. Ничто не мешает Эмиру полоснуть его горло и оставить захлёбываться в собственной крови. В его глазах, поглощенных туманом, читается непреодолимое желание именно так и сделать: всего один взмах руки — и острое лезвие войдёт в его горло, как в мягкое масло.

— Не советую тебе пробовать! Не советую тебе даже произносить её имя! К тому же у неё есть всё, что ей необходимо. Твои подарки ей не нужны!

— Откуда в тебе скопилось столько самоуверенности? Это Диане решать: принимать мой подарок или нет! Пусть хотя бы посмотрит!

Ищу коробку, о которой велась речь. Замечаю её рядом с вырубленным охранником. Поднимаю упаковку, сделанную из чёрного бархата и перевязанную красным бантом. Размером с коробку пиццы, не больше.

Снимаю с коробки крышку, а внутри неё лежит шёлковая сорочка цвета перламутрового жемчуга с ажурными вставками в области декольте и на подоле.

Красивая вещь, приятная наощупь и довольно сексуальная, но это откровенная наглость — дарить подобное замужней женщине. Это плевок в сторону Эмира, а значит и в мою.

Удерживая вещь на указательном пальце за бретель, я подхожу к мужчинам, всё это время наблюдающими за мной в безмолвии, точно в трансе: один из них смотрит на меня с откровенным непониманием и опаской, другой — покровительственно, надменно, словно это не он сейчас находится в проигрышной позиции, словно не его придавили лопатками к земле.

Поравнявшись с мужчинами, я встаю прямо у головы Рифата. Тот имеет наглость растянуть свои губы в хищном оскале.

— Эмир вам всё сказал! Мне не нужны от вас подачки! Забирайте и проваливайте из этого дома! — швыряю тряпку ему в лицо, ещё бы плюнула в него, но воспитание не позволяет.

Эмир отмирает, с восхищением глядя на меня. Слоняюсь к тому, что он не ожидал от меня подобного финта.

Неужели в его голове проскользнула мысль, что я могу принять от этого мерзкого человека подарок?

Нет и ещё раз нет! Единственное, что я приму от него и за что буду ему благодарна — свобода, дарованная Эмиру, на всё остальное он может даже не рассчитывать.

Кажется, Эмиру уже всё равно на существование Рифата. Он уже и забыл, по какой причине приставляет к его горлу нож, а я пользуюсь секундной заминкой.

Ни к чему нам разборки в такой чудесный день.

— Пойдём в дом. У меня кое-что для тебя есть, — робко улыбаюсь, протягивая в его сторону руку.

Эмир кивает и опускает ожесточенный взгляд на Рифата.

— Шавок своих забрать не забудь, иначе я скормлю их дворовым собакам, пока они находятся в отключке, — спокойно произносит Эмир, приподнимаясь с Рифата, тот за шею сразу же хватается.

Эмир складывает нож с багровой каплей на лезвии и убирает его в задний карман своих брюк. Вкладывает свою ладонь в мою руку, переплетая наши пальцы, и ведёт меня в дом, обходя изумлённую толпу родственничков.

— Что это было, Диана? — спрашивает он как только мы входим в спальню.

Он стискивает моё лицо ладонями и заглядывает в глаза. Встревоженно. Напряжённо, как если бы ему было не всё равно на меня. Может, он действительно что-то чувствует ко мне.