Муж, жена, любовница — страница 18 из 41

ми. Она выбрала пустяки: красивый веер ручной работы, статуэтку черного дерева для загородного дома… И, делая покупки, она вполуха слушала ровный, спокойный голос Питера, рассказывающий им о древних временах, о том, как Колумб окрестил этот остров в честь своего брата, о жизни островитян в этом удивительном уголке земного шара.

В другое время рассказ, вероятно, показался бы Юлии чрезвычайно интересным. Но сейчас она думала совсем о другом. Она смотрела на лица проходивших мимо людей, особенно женщин, и невольно задавалась вопросом: "Ты счастлива дома? Ты знаешь — не по рассказам, не в теории, а на самом деле, — что такое женское счастье? Твой муж любит тебя?…" Она понимала, что это смешно. Но ей вдруг стало казаться, что во всей Густавии живут только счастливые женщины-мулатки, говорят между собой на старофранцузском, любят мужей, растят детей и ничего другого знать не желают. Приезжают белые люди, дают работу, платят деньги и уезжают восвояси. А пальмы, океан, море — все остается на месте. И эти два мира снова не пересекаются.

Интересно, могла бы она так жить? Конечно, родись она на Антильских островах была бы спокойной толстой или гибкой мулаткой, любила бы своего мужа-рыбака и черных детишек. В будни стирала бы и готовила для своей семьи, а по праздникам танцевала бы на площади до упаду, а потом шла домой — счастливая и уставшая. "Господи, бред какой лезет в голову!" — остановила она свое разгулявшееся воображение. А впрочем, почему, собственно, бред? Неужели нынешняя ее ситуация разумнее и правильнее?…

Немного устав, они решили посидеть в кафе на набережной. Юлия слушала, как красиво звучит правильная речь Питера. Он говорил увлеченно, его рассказ не был похож на заученную речь гида — скорее, это была вдохновенная и увлекательная лекция. Этот обаятельный человек был хорошо образован. Он рассказывал много интересного, но очевидно, его коньком были флора и фауна островов, особенно коралловые рифы. Во время продолжительной экскурсии Питер ни словом не обмолвился о том, как оказался в такой дали от России. А наводящие на эту тему вопросы умело обходил стороной. Какой загадочный, отметила про себя Юлия.

На набережной они зашли в маленькую и темную антикварную лавочку, и Юлия увидела там вещь, которую ей сразу захотелось приобрести. Это была керосиновая лампа на бронзовой подставке, с абажуром из цветного итальянского стекла. Юлия представила, как эта лампа, начищенная и заправленная, стоит у нее на каминной полке в загородном доме; ее неровный свет играет цветными бликами на белых стенах и потолке, создавая уют и покой; а за окном разливается зимняя темнота… Эта лампа, которая может навсегда стать для нее символом лета, солнца, хороших времен, попала сюда, наверное, со старого французского корабля века два назад. Настоящая бронза, с патиной… Да, это вещь!

Юлия мгновенно влюбилась в лампу. Но цена даже для такой красивой антикварной вещички показалась ей непомерно высока. К тому же хозяйка лавочки сообщила, что оплата только наличными. У Юлии с собой таких денег не было, она не планировала покупать на островах что-либо дорогое. Жаль, но придется распрощаться с этой мечтой. Ничего не поделаешь!

Алексея в этот момент в лавке не было: он только мельком взглянул на антикварный хлам, как он называл старинные вещицы, и сразу вышел на воздух. Юлия хотела выйти вслед за ним, но не могла оторваться от красивой лампы и решила попробовать договориться о покупке. Она попыталась поторговаться, однако это был не Восток, который она знала и где такие попытки могли бы увенчаться успехом. Старая мулатка смотрела на нее с удивлением. Богатые иностранные туристы покупают обычно какую-нибудь недорогую мелочь, а такие вещи — старинную бронзу, серебро — они держат для местной французской знати, для богатых владельцев отелей и яхт… Она не скрывала удивления, но продолжала профессионально нахваливать лампу на своем особом, местном французском.

Торговаться Юлия не умела, да, судя по всему, хозяйка и не собиралась уступать. Из задней двери вышел величественный старик, брат мулатки, и стал говорить, что не может уступить: вещь дорогая, досталась им по наследству. Как будто это обстоятельство могло для Юлии что-то значить.

И она решила, что приедет завтра. Что за проблема? Снимет деньги с одной из трех кредитных карточек, раз здесь почему-то просят только наличные, вызовет такси и приедет. День, правда, потеряет… И уже развернулась, чтобы уйти, когда в лавке появился гид. Он что-то сказал торговцам, те залопотали в ответ быстро-быстро, и Питер, внимательно взглянув на Юлию, улыбнулся и перешел на русский:

— Вам хочется эту лампу? Вы так любите старину? Как я понял, у вас проблема с оплатой?

— Да, у меня с собой нет всей суммы наличными. Если бы хозяева сбавили хотя бы пару сотен долларов, я бы купила. А так — придется тащиться по жаре сюда завтра…

— Зачем же? Я мог бы одолжить вам эти деньги, никаких проблем. А с вами мы просто договоримся о встрече на завтра, и вы мне их вернете. Хорошо?

Юлия обрадовалась столь простому решению проблемы и сразу согласилась.

— О, это было бы замечательно! Не знаю, как вас благодарить.

— Не стоит благодарности. Вот вам мой адрес и телефон. Это отель, недалеко от вашего. Я буду ждать вас ровно в три часа дня. Идет?

— Идет. Но я бы не хотела, чтобы мой муж узнал о нашей договоренности…

Она имела в виду всего лишь обычную земцовскую щепетильность — он терпеть не мог занимать у кого-либо деньги, — однако гид, похоже, понял мотивы ее просьбы не совсем правильно. Заметив это, Юлия слегка смутилась, но тут же одернула себя: "Ну и пусть, не все ли равно?" Питер мило улыбнулся и вымолвил:

— В таком случае скажите ему, что договорились завтра подвезти сюда деньги. О'кей?

— Упакуйте, пожалуйста, лампу. Я ее покупаю. — Юлия радостно перешла на французский, и мулатка захлопотала над бронзовым раритетом. А Юлия, повернувшись к гиду, продолжала: — Вы просто волшебник, вы меня выручили! Она такая чудесная… Завтра я обязательно привезу вам деньги.

— Вы легко найдете мой отель. — Его голос зазвучал неожиданно взволнованно, и тут Юлию словно током ударило. Она наконец поняла, что здесь, в этой пыльной и темной лавке, он попросту назначает ей свидание! — Но вы точно приедете? И одна?

Юлия молчала. Ее первым порывом было отказаться, но что она скажет мулатке, уже протягивающей ей покупку? И ей так хочется приобрести эту вещь! Она растерянно оглянулась. В конце концов, она же не ребенок — ничего не случится против ее воли.

— Да, хорошо, — ответила наконец Юлия после длительной паузы и посмотрела Питеру прямо в глаза.

В машине она сияла, позабыв о недавних сомнениях. Возвращались в отель они так же медленно. Все устали; Алексей откровенно клевал носом, Питер только отвечал на вопросы, которые задавала Юлия. А она вслушивалась в его голос, смотрела в глаза и чувствовала, что ее необъяснимо влечет к этому мужчине.

По дороге они остановились на самой верхней точке холма, на смотровой площадке, откуда открывался прекрасный вид на океан. Юлия сразу вспомнила про фотоаппарат, ей захотелось сделать снимки. Она попросила водителя, безмолвного мулата, нажать на кнопку ее верного «кодака». Выстроила мизансцену: на площадке у балюстрады стоит троица — двое крупных мужчин и между ними хрупкая незагорелая блондинка. Гид оставался все время в очках и в пробковой шляпе, но она попросила, кокетничая:

— Питер, это колоритно, конечно, — ваша шляпа и очки. Но я бы хотела запечатлеть на фото ваше чудесное лицо, если возможно.

— Юлия, для вас — пожалуйста! Сейчас солнце не такое слепящее, как днем. Хотя белому человеку в этом климате без очков и шляпы оставаться опасно. И к тому же я привык к такой "форме одежды". Но для вас, Юлечка, только для вас, я сделаю исключение…

— Благодарю, — проворковала Юлия и чуть прижалась к Питеру, а он по-дружески обнял ее за плечи.

Так они и вышли на фото: Юлия в обнимку с Питером, а рядом Алексей с равнодушным, скучающим видом. А за их спинами — холмы в цветах невероятных райских оттенков и простор, океан…

Юлия вдруг не на шутку разошлась в своем кокетстве, ей захотелось озорничать, играть с огнем, рисковать… Ей действительно понравился Питер, но более всего ей хотелось задеть безразличного, полусонного мужа, пробудить его ревность — в конце-то концов, он же должен как-то реагировать! Но увы — Алексей оставался равнодушным.

При прощании Питер нежно пожал ей руку и ласково заглянул в глаза. Да, в нем определенно был шарм, обаяние зрелого мужчины, мудрость тактичного человека. Его серые глаза как будто все про нее знали, понимали, а главное — звали, манили. Хорошо, что они завтра встретятся. Ну вот и дожила: у нее будет тайное свидание. А что? Может, это как раз то, что ей сейчас нужно.

Юлия понимала, что лукавит. Ведь в действительности она была порядочной женщиной и никогда не признавала легкомысленных отношений с мужчинами. И если бы не поведение Алексея — измена, грубость, равнодушие… Ну и что же, возразил ей внутренний голос, разве нечистоплотность мужа — повод, чтобы поступать нечистоплотно самой?! Но Юлия отогнала прочь и эти мысли, и этот голос.

"Этот Питер мне нравится, — упрямо возражала она себе, — он приличный и подходящего возраста. Чего еще искать? Надо просто быть смелее…"

Но утром следующего дня Юлию вновь начали терзать сомнения. С одной стороны, она трепетала от предвкушения встречи, от ожидания свидания — о, как давно не испытывала она ничего подобного! Сердце замирало, когда она представляла, чту ждет ее сегодня после обеда. А с другой стороны, разум подсказывал, что не нужен ей никакой роман, никакая случайная связь с малознакомым мужчиной — может быть, местным плейбоем, специализирующимся на богатых туристках… Она просто отдаст ему долг и уйдет, все остальное — от лукавого. А может, возникала вдруг малодушная мысль, вообще никуда не ходить, не рисковать? Но это подло, отвечала она себе. Человек меня выручил, а я его подведу?