Мужчина и две женщины — страница 18 из 22

— Вы не ответили. Это ребенок Люка Килгора?

— Без комментариев, — прорычал начальник охраны.

Он быстро отдал распоряжение, охранники окружили их и вывели из парка. Сев в машину, они быстро уехали. Секьюрити последовали за ними на мотоциклах. Потрясенный Даниель уставился в заднее стекло.

Через несколько минут после происшествия Люк позвонил Кейтлин и спросил, что случилось и в порядке ли они. Должно быть, Терри обо всем ему доложил.

— Да, — прошептала Кейтлин. — Они сказали, что ты купил поместье, которое предназначалось для Терезы. Это так?

Люк помолчал, затем сухо ответил:

— Нет.

— Значит, ты не собирался преподнести ей это поместье в качестве свадебного подарка?

— Послушай, я все тебе объясню, когда приеду домой.

— Но…

— С вами обоими все в порядке? Это самое главное. Не стоит волноваться по поводу выдумок прессы. Папарацци всегда преувеличивают.

Люк попрощался и повесил трубку. Кейтлин показалось, что он взволнован. Днем репортаж о происшествии показали по телевизору. Вся Британия желала знать, кого все-таки любит миллионер Люк Килгор — юную графиню или американскую охотницу за богатым мужем.

— Но я не охотница, — возразила Кейтлин, сидя перед телевизором. — Я не такая!

В репортаж вмонтировали фотографии Терезы, которые были сделаны до поездки Люка в Техас. Тереза была молодой статной блондинкой. По тому, как она смотрела на Люка, было понятно, что девушка обожает его. Также показали снимки, запечатлевшие их визит в пресловутое поместье. Затем на экране появилась фотография Терезы в белой мини-юбке, выбегающей из офиса Люка с заплаканным лицом. Слезы ничуть не портили ее.

Интересно, зачем Тереза приходила к нему? Может хотела разжалобить Люка?

Но самой неприятной все же была реакция Кейтлин на журналистов и ее яростный вопль:

— Это была его идея!

После просмотра ролика в десятый раз Кейтлин переключилась на другой канал, но и там говорили о Люке.

— Миллионер Килгор попал в новости, так как многие служащие «Комстар» обвиняют его в том, что он хочет развалить их компанию, увольняя талантливых сотрудников, — тараторила журналистка. — Вот что говорит мать-одиночка, потерявшая работу на прошлой неделе.

Журналистка передала микрофон милой молодой женщине в обтягивающих джинсах, которая укачивала плачущую малышку.

— Все правильно. Да, я мать-одиночка. Килгор ужасно богат, но он бездушный человек. Я сочувствую двум женщинам, которые бьются за него. Мистер Толстосум разобьет им сердце так же, как он разбил его мне и моей маленькой дочке. Вы только посмотрите на нее! Бедное, несчастное дитя.

Дверь позади Кейтлин хлопнула, и в комнату вошел Люк.

— В том, что говорят эти люди, нет не единого слова правды, — спокойно сказал он.

Кейтлин заметила под его глазами синяки.

— Конечно. — Она попыталась успокоить его. — Я верю тебе.

Следующий ролик опять же был посвящен разъяренной Кейтлин. Люк нервничал.

— Не сердись, — оправдываясь, прошептала она.

— Я предупреждал тебя, что репортеры все искажают. Почему ты заговорила с ними?

— Потому что они задавали мне вопросы.

Люк встал, взял пульт и выключил телевизор.

— А что насчет поместья? Это правда? Ты хотел подарить его Терезе до того, как узнал о Даниеле? — поинтересовалась молодая женщина.

— Нет, я был там с ней один раз как экскурсант, а потом обнаружил, что поместье продается, и заинтересовался. Кейтлин, я женился на тебе, а не на Терезе. Нам надо начать все заново.

— Ради Даниеля?

— Не только. Ради нас с тобой тоже.

— Так ты купил поместье?

— Да, для нас.

— Тереза приходила к тебе в офис сегодня, — не унималась она.

— Да.

— Ты знал, что она придет?

— Она звонила мне вчера, — кивнул Люк.

Вчера? Так, значит, прошлой ночью, когда они занимались любовью, он знал, что на следующий день встретится с Терезой.

— Ты сказал ей, что вынужден на мне жениться из-за Даниеля?

— Нет, так как это не единственная причина нашего брака. Послушай, Кейтлин, мне очень жаль, что я привлекаю к себе внимание общественности. Мои противники специально раздувают вымышленную историю о любовном треугольнике.

Вымышленную ли?

— Извини, но я ничего не могу поделать, — продолжал Люк. — Кстати, их не интересует, что я построил фабрику в Бедфордшире и создал новые рабочие места. На твоем месте я бы не смотрел так называемые «Новости».

— Но как мне узнать, что о тебе говорят или чем ты занят?

— Это не важно, — бросил он.

— Мне важно.

— Но это все неправда.

— Когда меня обвинили в охоте за богатым мужем, это прозвучало вполне правдоподобно, — заметила Кейтлин.

— Они переиначили твои слова. Так же они неправильно трактуют мои действия.

— Неужели? Ты заявил, что будешь содержать ранчо «Дикая лошадь», если я выйду за тебя замуж. Разве это не брак по расчету?

— Я просто хотел жениться на тебе, и я был готов пойти на все что угодно, чтобы этого добиться.

— Дело в том, что твое богатство и реальная возможность спасти ранчо серьезно повлияли на мое решение. Получается, я в какой-то степени охотница за богатым мужем.

— Хорошо, я согласен, деньги сыграли свою роль. — После недолгой паузы Люк продолжил: — Я бы хотел, чтобы наш союз был успешен. Журналисты придумывают всякие пошлые истории, лгут, преувеличивают, чтобы заработать деньги на оскорблении людей. Все, что они говорят, — это выдумка, не имеющая к нам никакого отношения.

Тем не менее Люк купил поместье, которое присмотрел вместе с Терезой. Он знал, что девушка придет к нему в офис. Все это смущало Кейтлин.

— Я не понимаю, чему верить, — медленно произнесла она.

— Я хорошо понимаю твои чувства. Недавно я тоже оказался в подобной ситуации. Мой тебе совет: не думай об этом. Все, что нам нужно, — это время, чтобы привыкнуть друг к другу и настроиться на совместную жизнь.

— Это роскошь для нас, — прошептала молодая женщина. — Я чувствую себя аквариумной рыбкой, на которую смотрят сотни любопытных глаз. Неизвестно, как такой образ жизни повлияет на Даниеля, что он будет думать о тебе и обо мне.

— Ты права. Следует принять кое-какие шаги, чтобы оградить его от всей этой кутерьмы.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Кейтлин.

— Мы должны сказать ему правду о том, кто я такой, — предложил Люк.

— Что-о?!

— Мы должны объяснить ему, что я его настоящий отец. Сегодня же.

— Нет! Он еще не готов.

— А ты считаешь, будет лучше, если он наслушается сплетен? Мальчик привык ко мне. К тому же это единственный способ оградить его от всей этой неразберихи в прессе.

Глава 12

— Надо это съесть? — Даниель с ненавистью смотрел на суфле из шпината. Наконец мать разрешила ему отодвинуть тарелку. — Можно я пойду? — спросил он. — Ну, пожалуйста, я хочу поиграть в замок с драконами.

— А десерт? — спросила Кейтлин. — Сегодня у нас шоколадный мусс.

— Ну хорошо, тогда я останусь.

Даниель долго смотрел на родителей, затем перевел взгляд на уставленный приборами обеденный стол. Люк и Кейтлин ели суфле в гнетущей тишине.

— Зачем нам такой большой стол? — спросил мальчик.

— Стол нам нужен для обедов и вечеринок, — объяснил Люк.

— Но мы всегда обедаем одни, — возразил Даниель.

— В будущем мы планируем проводить вечеринки, — ответил мужчина.

— Кого мы позовем?

— Наших друзей.

— У тебя есть друзья с детьми? — воодушевился Даниель.

— У некоторых моих деловых партнеров есть дети.

— И как их зовут?

— Даниель! — не выдержала Кейтлин.

— Что? — удивленно спросил мальчик. — Что я такого сказал?

— Ничего, — уже мягче проговорила она. — Извини, мама сегодня не в духе.

Даниель вздохнул. Вновь воцарилась тишина. Мальчик скучал и глядел в потолок. В течение последующих минут единственными звуками, раздающимися в столовой, были звон приборов и стук поднимающихся и опускающихся стаканов с соком. Постепенно нервы Кейтлин начали сдавать.

— Почему это происходит снова и снова? — поинтересовался Даниель.

— Что? — Родители удивленно уставились на него.

— Вы не разговариваете друг с другом. Не смотрите друг на друга. Вы общаетесь только со мной. Как такое может быть? Вы опять поругались?

— Нет. У нас есть секрет, и мы расскажем тебе все после обеда. Мы очень волнуемся и поэтому нервничаем. — Люк взял Кейтлин за руку.

Она попыталась освободить руку, но Люк крепко держал ее.

— Секрет?! Я не могу ждать! Расскажите мне сейчас, пожалуйста!

— Ты хочешь остаться без десерта? — спросила Кейтлин, все-таки высвободив руку.

— Мам, десерт мы съедим после секрета, — не унимался Даниель.

— Конечно, мы можем делать то, что захотим, — заметил Люк, улыбаясь Кейтлин и сыну.

Он поднялся, взял мальчика за руку, и они вышли на балкон. Кейтлин последовала за ними, кутаясь в кашемировый платок.

Люк сел и усадил на колени Даниеля.

— Как только я тебя увидел, то понял, что ты особенный. Ты даже не представляешь, насколько ты особенный. — Люк пригладил взъерошенные волосы сына. — Я говорил тебе, что мы с твоей мамой дружили до того, как она вышла замуж за твоего отца?

— Да.

— Так вот, секрет заключается в том, что мы были не просто друзьями. Мы полюбили друг друга. И ты наш сын.

Даниель выпрямился, взволнованно переводя взгляд с Кейтлин на Люка. Наконец он выдохнул:

— Правда?

— Правда, — подтвердил Люк. — Я твой настоящий отец. Но прежде я ничего не знал о тебе.

— Мам, почему ты ему раньше не сказала? — возмутился Даниель.

— Не вини маму. Это я ушел. Она не знала, как меня найти, поэтому и вышла замуж за мистера Уэйкфилда.

— Но почему? Почему ты оставил ее и не сказал, где тебя искать? — не унимался мальчик.

— Все не так просто.

— Вот почему наши глаза похожи, — прошептал Даниель. — Все так говорят. У нас одинаковый цвет волос. Но я не такой высокий, как ты.