Мужчина моей судьбы — страница 38 из 68

А там я — полуодетая… Рэм — полураздетый… и больше никого. Супруг-то у входа дежурит, отгоняет любопытных. В общем, картина маслом: муж, жена и любовник под кроватью, вернее, в нашем случае, жена, любовник и муж на стреме. Одним словом, высокие отношения. Прошедшие огонь и воду сослуживцы Саллера подобного точно никогда не видели, это же не закаленные интернетом земляне.

Представила себе сцену — ошарашенные лица Вильма и Дильфора, Рэм, заявляющий: «Спасибо, друзья, но я и сам справлюсь», — нервно хихикнула.

— Мири, может, все-таки потом продолжим?

Герцогу явно не нравилось мое не совсем адекватное поведение.

— Нет-нет! Я готова.

Вдохнула… Выдохнула… И начала рассказывать. О пропавших перчатках, странном недомогании, появлении змея, словах Йора. Мужчины внимательно слушали, лишь время от времени задавая наводящие вопросы. Когда я упомянула о Зеркале, быстро переглянулись и нахмурились — судя по всему, им об артефакте было хорошо известно.

Не знаю, как долго продолжался бы этот разговор — полчаса… час, если бы нас не прервали. Всплески магии, когда Рэм пытался пробиться в Запретные Земли, и забег его команды по дворцовым коридорам не остались незамеченными. Его величество желал разобраться в том, что произошло, и немедленно требовал племянника к себе. Странно, что король вообще так долго медлил.

Йохан вышел первым, а Рэм задержался чуть дольше. Дождался, когда мы останемся одни, окинул нас с Петькой внимательным взглядом, сказал сурово и твердо:

— Разговор еще не окончен.

И скрылся за дверью.

Вернулся он лишь поздно вечером…

За те полдня, что герцог отсутствовал, я успела выспаться — отрубилась сразу, как только мы с Петькой остались одни, и провалялась в кровати почти до вечера. Сознание, потрясенное всем случившимся, просто отключилось, да и организм настоятельно требовал отдыха. Потом был ужин и долгое, напряженное ожидание. Закусив губу, я кружила по комнате, почти не слушая, что говорит брат, и бесконечно прокручивая в голове предстоящую беседу с Саллером.

А его все не было.

К ночи я умудрилась накрутить себя по полной — расстроиться, обидеться, впасть в холодное бешенство, придумать множество причин, которые могли задержать его светлость. Начиная с того, что он уже вычислил и именно сейчас ловит злоумышленника, и заканчивая тем, что король велел ему немедленно сделать предложение Эмине. И как раз в эту минуту Рэм, вместо того, чтобы спешить ко мне, стоял на одном колене и протягивал принцессе кольцо. Образ покорно упавшего на колени герцога не имел ничего общего с оригиналом, картинка расплывалась, но я упрямо вновь и вновь вызывала ее в своем воображении.

А в полночь, когда мы с Петькой решили, что дальше ждать бесполезно и собрались ложиться спать, дверь в гостиную неожиданно распахнулась. Рэм остановился у входа, быстро осмотрел комнату и прислонился к стене, глядя поверх наших голов.

Повисла пауза.

Саллер явно не торопился начинать разговор, и я, пользуясь моментом, жадно изучала его. Уставшее лицо… Тени под глазами… Плотно сомкнутые губы. В руках — какие-то документы. Не знаю, чем он занимался все эти часы, но точно не в любви объяснялся.

— Кхм... — наконец откашлялся брат. — Мы ждали тебя раньше... Ты...

— У меня мало времени, — перебил Саллер. — Пропал шиер Муктад — один из приближенных принца Кемрана. В сопровождении телохранителей уехал утром по делам в Тагриф, зашел в лавку, велев охране ждать у входа, а сам воспользовался задней дверью и исчез... Впрочем, вам эти подробности не интересны.

Интересны. Еще как интересны…

— Я немедленно возвращаюсь в столицу и останусь там до выяснения всех обстоятельств, — Рэм устало потер лоб. — Наш разговор откладывается. Но прежде, чем я уйду…

Он замолчал на мгновение, и Петька тут же ободряюще сжал мои пальцы. Привычный с детства жест поддержки, который не остался незамеченным. Его светлость хмыкнул и оторвался от стенки. Несколько стремительных шагов — и он уже рядом. Стоит лишь протянуть руку, и я смогу дотронуться, убрать прядку волос, что упала ему на лоб.

— Ответьте мне на несколько вопросов…

На стол легла бумага, которую Рэм все это время сжимал в пальцах, и он легко подтолкнул ее к Петьке.

Тот подхватил листок и стал читать, смешно шевеля губами. Как первоклассник, недавно освоивший грамоту. Хотя, почему «как»? Фактически, он им и был.

— Что там?

Прижалась к «мужу», вглядываясь в строчки.

— Букеты, которые регулярно получает принцесса Эмина, — сухо пояснил герцог. — Они ведь от тебя, кузен? Хозяйка цветочной лавки подробно описала заказчика.

Ну, братец… И когда только успел все провернуть? Судя по всему, еще до поездки в загородную резиденцию.

— Я не стану говорить, что это безрассудно и опасно, сам должен понимать, не маленький. Просто спрашиваю: зачем, Трэй? Острых ощущений не хватает? Давно не попадал в неприятности? Ты муж хэленни, и, если хочешь сохранить свой брак, обязан вести себя безупречно.

Брат смял бумагу и резко вскинул голову

— Она мне нравится.

— Она ему нравится!

Петька опередил меня всего на секунду, и наши ответы полностью совпали. Правда я, поколебавшись немного, добавила, смерив доморощенного ловеласа осуждающим взглядом:

— Но это не отменяет того, что он ведет себя как последний ду… не очень умно.

— Значит, ты знала, Мири?

Теперь Саллер смотрел прямо на меня.

— О букетах — нет. О чувствах Трэя — да.

— И как ты к этому относишься?

— Сердцу не прикажешь, — пожала я плечами.

— Даже так… — задумчиво протянул герцог. Заложил руки за спину и качнулся с пятки на носок. — Что ж… Поправьте меня, если я ошибусь… Вы консуммировали брак как только я ушел из Хауддана, но после возвращения в Намарру ни одной ночи не провели вместе. И здесь продолжаете спать отдельно, причем ты, Трэй, за неимением второй кровати, занимаешь маленький неудобный диван. Но это тебя, судя по всему, совершенно не расстраивает. И знаки внимания, которые Дарен оказывает твоей жене, не беспокоят. Вместо того, чтобы отгонять от юной супруги назойливых поклонников, мечтаешь о сигильской принцессе. И, что самое странное, ты, Мири, знаешь об увлечении мужа. Знаешь… Но не огорчаешься, а поддерживаешь его.

— Не поддерживаю, — запротестовала я. — Но понимаю и сочувствую.

— Мне докладывали, что вы отлично ладите друг с другом, — усмехнулся Саллер и вкрадчиво осведомился. — Я ничего не упустил? Не перепутал?

— Ты прав, все так и есть, — спокойно согласился брат. — Почти. Брак мы не подтверждали. За нас это Йор сделал.

— Подделал брачные татуировки, чтобы обезопасить Трэя от обвинений в… мужской несостоятельности, — вставила я свои «пять копеек».

— Но… — Вот теперь нам точно удалось поразить его светлость. Такого он не ожидал. — Почему вы мне раньше не сказали?

Мы еще и виноваты? Замечательно…

— А ты дал нам эту возможность? — отозвалась язвительно. — Сколько раз мы писали, приглашали в гости? Полагаешь, мы оказались недостаточно упорными в достижении цели. Нужно было брать твои комнаты штурмом и пробиваться с боем?

Что полагал Рэм, выяснить так и не удалось. На его груди неожиданно завибрировал медальон, с каждой секундой все более настойчиво и ярко пульсируя красным светом. Герцог нахмурился и стиснул спиральный диск в руке.

— Мне пора, — произнес он с сожалением. Помедлил и неожиданно добавил: — Дождитесь меня и… не делайте глупостей.

Что он имел в виду — неожиданную влюбленность Трэя, мои «отношения» с Дареном или нечто иное — я так и не поняла, но на всякий случай кивнула. Сама я точно никаких «глупостей» совершать не собиралась. А вот в отношении брата уверенности не было. Я помнила, что завтра ему предстояла встреча с Джанннагом и неизвестная и от того очень пугающая меня отработка.


* * * * *


Саллер ушел в Тагриф, причем не один — вместе с ним исчез и принц Кемран. Зато появился Вильм, молчаливой тенью вырастая за моей спиной всякий раз, когда я выходила из своих покоев. Все остальное время он дежурил у дверей гостиной, а когда ненадолго отлучался, оставлял вместо себя подчиненных. На все мои возражения, объяснения и доводы каждый раз следовал безупречно вежливый ответ:

— Прошу прощения, ваше сиятельство, это приказ мэссера.

Эмина, в отсутствии брата и герцога, поблекла, поскучнела, и даже традиционно устраиваемый в этот день «Праздник цветов» не смог до конца поднять ей настроение. Я ее понимала — мне тоже было не до веселья, хотя, надо признать, устроители постарались на славу.

Цветы в это утро сопровождали гостей Моргерна повсюду. Они украшали одежду и прически дам, обрамляли фонтаны, водопады и символические арочные ворота, которые встречались сегодня почти на каждом шагу. Парк заполнили огромные цветочные куклы, обновленные клумбы всех форм и оттенков, игровые павильоны и аттракционы. Лодки, увитые благоухающими гирляндами и магическими фонариками, плавно скользили по спокойной глади каналов. Улыбающиеся служанки в пышных венках подавали приятно освежающие травяные напитки. А ближе к обеду по центральной аллее под нескончаемым дождем из розовых лепестков потекло красочное карнавальное шествие.

В общем, праздник явно удался. Радовались все, кроме нас с принцессой. Эмина не выглядела особо счастливой даже когда ее выбрали королевой цветов, а я… Мне наслаждаться жизнью мешали мысли о Рэме, о неизвестном «доброжелателе», о грядущей Петькиной отработке, а еще — навязчивое внимание четверки «женихов», к которым в этот раз присоединились Дарен с Орвальдом.

То, что наследники-племянники воспользуются случаем и в очередной раз пойдут в атаку, я даже не сомневалась, а вот поведение артефактора и брата Мири стало неприятным сюрпризом.

— Вы как всегда очаровательны, Мэарин, — первым поймал меня на повороте дорожки старший принц. — Позволите сопровождать вас? Просто идти рядом, наслаждаться вашим обществом. Любоваться… Мечтать… Надеяться… Большего я не требую.