А ночью мне приснился кошмар…
Резкий толчок — и я опять лечу в реку. Падаю, захлебываюсь, глотаю темную, пахнущую гнилью воду и сломанной куклой опускаюсь ко дну, потому что Рэм не успевает. На этот раз не успевает меня спасти. Волны смыкаются над головой. Свет меркнет. Все. Конец…
Я очнулась от собственного крика. Подскочила на кровати, дрожа и давясь слезами, а потом долго уговаривала себя, что это всего лишь сон. Но страх не проходил. Мне все казалось, что где-то рядом притаился неведомый злодей — прячется в тени и ждет, когда я успокоюсь, закрою глаза, чтобы снова столкнуть в пропасть. Уже навсегда. Не помог даже Петька, который сразу сорвался со своего дивана и метнулся ко мне.
Брат уже отчаялся и собирался идти за Дильфором, когда дверь неожиданно распахнулась.
Два удара сердца…
Быстрые шаги…
Я еще только поднимала голову… Только оборачивалась, не успев даже удивиться, кого это принесло посреди ночи, а меня уже подхватили на руки, прижали к груди.
И возле самого уха такой знакомый шепот:
— Т-ш-ш… Все хорошо. Я с тобой, моя девочка... Всегда с тобой…
Саллер…
— Но как ты?..
— Не знаю… Почувствовал… Просто почувствовал, и все…
Почувствовал, успел. Значит, можно больше не бояться. Я не утону. Он обязательно спасет.
Куда-то незаметно исчез Петька. Я не стала проверять, где он, мне не хотелось даже шевелиться. Лежала, прильнув к Рэму, слушала, как бьется его сердце, подставляла висок, лоб, волосы под невесомые поцелуи и сама не заметила, как уснула. Убаюканная в самой надежной колыбели — той, что между рукою и рукою. Кошмары меня этой ночью больше не мучили.
Так и повелось следующие несколько дней. До вечера меня никто не беспокоил — его величество не требовало срочно к себе, от участия в обязательных светских развлечениях временно освободили, посетители не надоедали назойливым вниманием. Лишь однажды заглянули родители Мэарин, но и они пробыли недолго: убедились, что дочь вполне себе здорова, посидели немного и ушли. Остальным визитерам запретили меня беспокоить.
— По распоряжению мастера Дильфора, — важно заявила Герна.
А братец, насмешливо хмыкнув, пробормотал:
— Дильфора… Как же…
И выразительно подмигнул.
Я спала, читала, играла с Шариком, болтала с братом, когда он был свободен, и с нетерпением ждала наступления ночи.
Вечерело… Камеристка зажигала светильники, задергивала на окнах плотные шторы и, пожелав мне спокойной ночи, уходила. Петька, театрально сетуя на судьбу-злодейку и некую Маху, которая пользуется его добротой, исчезал в гардеробной — его диван стоял теперь там. А я укладывалась в кровать, окукливалась поуютнее и… ждала.
Герцог всегда приходил после полуночи, а то и под утро. Чаще всего я успевала уже задремать, и тогда он, скользнув под одеяло, просто привычно прижимал меня к себе. Сквозь сон я чувствовала его осторожные прикосновения, объятия — этого оказывалось достаточно, чтобы отступили любые кошмары, — и тогда, успокоенная, сладко засыпала до самого рассвета.
Когда же Рэму удавалось освободиться пораньше и застать меня бодрствующей, мы беседовали. Как когда-то в Хауддане — обо всем. О том, как идет расследование первого покушения на меня. И второго. О том, что шиера Муктада благополучно нашли. Где? У любов… В общем, нашли. И теперь его судьба — в руках принца Кемрана, разгневанного неосмотрительным поведением своего приближенного. Только об Эмине мы не упоминали. Саллер обещал все решить сам, я ему верила и не расспрашивала ни о чем. Пока…
Моя служанка и Бранн — камердинер брата были связаны клятвой о неразглашении, преданность Вильма и Дильфора не подлежала сомнению, поэтому о том, где его светлость проводит ночи, не знал никто. Король? Он, может, и догадывался, даже наверняка, но Рэм об этом ничего не говорил.
А я… Я просто наслаждалась короткой передышкой, которая, к сожалению, очень быстро подходила к концу. Приближался большой летний бал-маскарад.
Глава 25
К вечеру погода неожиданно испортилась. За окном тихо подвывал ветер, дрова в драконьей пасти камина давно превратились в уголь, а в комнате было прохладно и темно, но хозяин не стал разжигать огонь. Холод его давно не беспокоил, что же касается света… Небрежный жест — и рядом загорелись магические лампы. Не все, лишь несколько, поэтому сумрак не исчез, только отступил на пару шагов, очерчивая вокруг письменного стола небольшой круг, и остался караулить.
Он купил этот небольшой дом в глубине разросшегося сада пять лет назад, через подставных лиц, о нем никто не знал, кроме нескольких доверенных слуг, связанных клятвой верности. Здесь лорду никто не мешал, и только тут он, наконец, снимал изрядно надоевшую ему маску и становился самим собой. Отдыхал, планировал свои действия. Сюда, отговорившись делами, вырвался на день из Моргерна, чтобы подумать.
Мужчина помедлил, постукивая пальцами по мраморной столешнице, потом тряхнул головой и придвинул к себе фолиант в потемневшем переплете с тяжелыми золотыми застежками. Перед тем, как открыть книгу, бережно провел ладонью по выпуклым буквам по обложке.
Тихо зашелестели, переворачиваясь, страницы древней рукописи.
«Солх маниори-ид-офнэр эквэс»… Большой каталог артефактов и магических зелий… Бесценное сокровище, существовавшее всего в одном экземпляре, по крайней мере, в людских землях. И он держал его сейчас в своих руках.
Лет двадцать назад его величество решил поставить под государственный контроль деятельность магических орденов, школ и магов-одиночек. При королевском совете организовали комиссию, которая в течение нескольких лет собирала и классифицировала все сведения о магических практиках, составляла каталоги зелий и артефактов, определяла правила и формы разрешений для пользования магией в пределах королевства. А заодно определила величину налогов на доходы магов.
Завершил деятельность комиссии подготовленный ею высочайший указ о создании Имперской магической библиотеки.
Старые магические кланы проклинали членов комиссии. Согласно указу их обязали сдать в «Имперку» все редкие магические труды, что столетиями копились в закрытых для посторонних глаз родовых библиотеках. А вот маги «из простых», наоборот, благословляли «славных государственных мужей», давших им возможность приобщиться к тайным знаниям. Приобщение, правда, вышло не из дешевых. Посещение библиотеки сделали платным, а за ознакомление с наиболее ценными трудами требовалось выложить кругленькую сумму.
О библиотеке думали, говорили, ее ругали, превозносили и снова бранили…
Когда в одно и то же место начинают «бить» столь противоречивые эмоциональные и магические посылы, там рано или поздно непременно что-то случается. Этот закон всем известен. Магическая библиотека не стала исключением из правил.
Большой пожар в столице начался именно с библиотеки. Страшное событие и очередная точка отсчета в истории Тагрифа. Долгой летней ночью, десять лет назад, вместе с Имперкой выгорела почти треть города. Погибло немало простых горожан.
В том, что это поджог, и не простой, а магический, с самого начала не возникало ни малейших сомнений — библиотеку слишком хорошо защитили от возможных случайностей, но тогда ничего выяснить не удалось. Через полгода Имперку восстановили, пусть и не полностью. Часть книг, на которые изначально не были наложены заклинания от копирования, давно переписали и поместили в резервное хранилище. Но самые редкие древние фолианты оказались безвозвратно утеряны.
Сразу после пожара на книжных развалах, в маленьких рыночных лавчонках вдруг начали всплывать рукописи с печатью библиотеки и среди них — поистине уникальные магические труды. Постепенно городская стража при поддержке и содействии службы безопасности навела в столице порядок. Уцелевшие книги изъяли и отправили в Имперку. Но в первые недели, когда в Тагрифе еще царил хаос…
Да, тогда ему определенно повезло.
Мужчина удовлетворенно усмехнулся.
Раз в месяц он захаживал в лавку одного букиниста — поболтать о новостях, узнать о последних поступлениях — и никогда не изменял своей привычке. В один из таких визитов, дней через пять после пожара, хозяин, скороговоркой выпалив положенные приветствия, внезапно схватил его за рукав.
— Вам ведь известно, милорд, что сейчас творится в городе, — зашептал он. — Мой бедный брат держал книжный магазин на Дворцовой площади. Солидные клиенты. Прекрасный доход. За одну ночь он стал нищим. Все сгорело. Такое горе для всей нашей семьи… Такое горе…
Торговец замолчал, горестно качая головой. А потом придвинулся ближе.
— Однако кое-что у него осталось. Часть вещей он хранил в подвале под моим домом. Слава Танбору, огонь обошел наш квартал стороной. Брат попросил срочно продать некоторые из книг и артефактов. Нужно заново отстраивать магазин. Такие расходы… Ох… Такие расходы… Пойдемте, милорд, я вам кое-что покажу.
Торговец выпустил его рукав, поманил за собой и быстро шмыгнул в заднюю комнату, расположенную за прилавком. Они прошли узким коридором и оказались в помещении, от пола до потолка забитом самыми разными вещами. Посредине комнаты стоял большой сундук.
— Вот… Вот, что я хочу вам предложить, милорд. Вернее, мой брат через меня, — торговец подскочил к сундуку и откинул крышку.
От увиденного у лорда перехватило дыхание. Резной деревянный ларец с артефактами, испускающий сиреневое сияние — самое сильное из всех магических и огромный фолиант с золотым тиснением по титулу: «Солх маниори-ид-офнэр эквэс»…
Поглаживая шелковистые страницы каталога, мужчина хищно улыбнулся своим воспоминаниям. С этого ларца и книги началась его уникальная коллекция и великий путь, который должен привести к вершинам власти.
А торговец?.. Он так и не успел понять, что умирает, просто упал на пол грязной грудой тряпья и затих. Милорд был милосерден и в благодарность подарил ничтожному легкую смерть, хотя стоило бы наказать за дерзость — хватать аристократа за руку не смеет ни один простолюдин. Ни при каких обстоятельствах.