Мужской зигзаг — страница 17 из 45

Ужинали на кухне. Джемма решила, пусть все будет как всегда — чтобы Мартин ничего не заподозрил, — а обычно они ели на кухне.

— Выглядит аппетитно. — Взяв в руки вилку и нож, Блейк улыбнулся сидевшему напротив Мартину.

Джемма потихоньку начала расслабляться. Похоже, Блейк старается вести себя естественно и непринужденно.

— Ну как ваше горло? Получше? — спросил Мартин.

— Вроде отпустило.

— Если бы у меня болело горло, а я пошел бы гулять в дождь, мне бы здорово влетело.

— Мартин! — прикрикнула на него Джемма и сделала страшные глаза, надеясь, что сын придержит язык.

— А что, разве не так? — не унимался Мартин.

— Ничего страшного. — Блейк улыбнулся. — Он прав. Зря я не надел плащ.

В теплой кухне от промокшей рубашки поднимался пар. Джемма растерялась. Не предлагать же Блейку переодеться в одну из рубашек Адриана… Вряд ли ему это понравится.

Пока ели запеканку, ужин протекал в относительной тишине. Джемма украдкой наблюдала за отцом и сыном. Когда они были рядом, сходство сразу бросалось в глаза. Оба относились к процессу приема пищи серьезно: головы опущены, едят быстро, жуют сосредоточенно. А когда тарелки опустели, лица у обоих приняли несколько расстроенный вид.

— Хотите добавки? — спросила Джемма. — В духовке еще немного осталось.

И лица у обоих повеселели.

— Было очень вкусно. Спасибо, Джемма! — сказал Блейк, управившись с добавкой.

Джемма подняла на него глаза. Похоже, говорит искренне. Во всяком случае, запеканка прошла на ура. Странно, ведь Блейк бывает в самых дорогих ресторанах, а ему по-прежнему нравится простая еда.

— На десерт только мороженое.

— Спасибо, я воздержусь, — отказался Блейк. Мартин сразу полез в морозилку за коробкой мороженого.

— А почему вы хотите купить наш дом? — спросил он, накладывая ложкой мороженое себе в вазочку.

Джемма похолодела. Надо было предупредить Мартина, чтобы не задавал гостю лишних вопросов, но она решила, что будет лучше, если она не станет заострять внимание сына на приходе Блейка.

— Он мне очень понравился, — не сразу нашелся Блейк.

— А у вас что, своего дома нет?

— Да, своего дома у меня нет. Знаешь, Мартин, пусть тебя не смущает, что я буду здесь жить. Если хочешь, приводи своих приятелей. Я не возражаю.

— Правда?

— Правда. Только скоро здесь начнется ремонт. Будут все чинить, перестраивать и приводить в порядок. Зато, когда ремонт закончится, в доме будет красиво, привезут новую мебель…

— Новую мебель? — с недовольным видом переспросил Мартин.

Джемма с удивлением вскинула глаза на сына.

— Вообще-то, не совсем новую… Знаешь, что такое антиквариат?

Мартин молча кивнул все с тем же недовольным видом. Джемма терялась в догадках, с чего вдруг ребенок так огорчился.

— Последнее время я по большей части живу в отелях или снимаю квартиры, но всегда мечтал о большом доме, — продолжал Блейк, не менее Джеммы озадаченный поведением сына. — Когда мне попадалась на глаза антикварная мебель, которая мне нравилась, я ее покупал и отправлял на хранение. А теперь перевезу сюда.

— Вы богатый?

— Мартин! — одернула сына Джемма.

Блейк покосился на нее и, пожав плечами, ответил:

— Да, я богатый.

— Так вы привезете сюда крутую мебель?

Блейк растерялся.

— Ну да. Только я бы сказал, хорошую.

— Какая разница! — мрачно хмыкнул Мартин.

Джемма едва не выронила из рук вазу с мороженым. Мартин никогда не дерзил взрослым. Что на него нашло?!

— В чем дело, Марти? — строго спросила она.

Мартин принялся разминать ложкой мороженое.

— Мам, если здесь будет крутая мебель, он не позволит нам играть в «акул», да?

Так вон оно что! Представив себе, как они с Мартином прыгают по бесценной мебели Блейка, Джемма рассмеялась.

— Да, мой хороший. Боюсь, в «акул» мы с тобой больше играть не будем.

Блейк с растерянным видом переводил глаза с одного на другую.

— А что это за «акулы»? — наконец спросил он.

— Вы не знаете эту игру?! — Мартин смотрел на него с удивлением, смешанным с жалостью.

— Нет.

— Клевая игра! Лучше всего играть в гостиной. Там самая большая каминная полка. Сначала мы отодвигаем всю мебель, а потом ходим по комнате, но только по полу ходить нельзя! Там живут акулы, и они вас проглотят.

Блейк с удивлением приподнял бровь, а Джемма принялась убирать со стола. Эту игру она придумала для сына сама. Мартин обожает в нее играть, только понравится ли она Блейку?..

— Ты ходишь по каминной полке? — не поверил Блейк.

Джемма словно читала его мысли. Да какая она мать? Хорошие матери не разрешают детям расхаживать по каминной полке. Ну надо же выдумать такую идиотскую игру!

— Хожу. Но сначала мы убираем оттуда часы и все безделушки, — пояснил Мартин с таким видом, будто разговаривает с дебилом.

Джемма отвернулась, пряча улыбку. Спасибо, сынок! Хотя бы ты на моей стороне.

— Хожу, хотя до конца пройти трудно, — продолжал просвещать Блейка Мартин. — Представлю себе, будто я герой фильма и иду по карнизу небоскреба. Или по уступу скалы над глубокой пропастью…

— И никогда не падаешь?

— Иногда падаю. Поэтому мы снимаем с дивана все подушки и кладем на пол.

— Хорошая игра. Жаль, я не слышал о ней, когда мне было девять.

Джемма украдкой взглянула в лицо Блейка. Интересно, он говорит серьезно или хочет ублажить Мартина? Увидев, с какой нежной улыбкой тот смотрит на сына, Джемма почувствовала, что у нее щекочет в носу. Раньше Блейк так улыбался ей. Она думала, что больше никогда не увидит на его лице этой улыбки.

— Лучше не бывает! — завопил Мартин. — Все мои друзья любят приходить ко мне в гости. Потому что больше ни у кого такой мамы нет. Она у меня самая-самая!

Блейк промычал что-то нечленораздельное, и Джемма снова на него взглянула. Так она и знала: от улыбки не осталось и следа.

— Хотите кофе? — спросила она.

Блейк молча кивнул.

— Знаешь, Мартин, что пришло мне в голову, — после некоторой паузы сказал он, — может, стоит оставить часть старой мебели и поставить ее в соседней комнате? Устроим там комнату для игр, и, когда к тебе в гости придут друзья, будешь играть с ними в «акул».

— А зачем это вам нужно? — спросил Мартин.

Блейк опешил, а Джемма втайне возликовала. Вот так-то! Пусть знает: Мартин не дурак. Ему всего девять, но он прекрасно понимает: чужой дядя не станет за просто так для него стараться.

— Дом такой большой, в нем столько комнат… — начал Блейк.

Джемме показалось, будто она слышит, как у него скрежещут в мозгу шарики. Придется поднапрячься и придумать что-нибудь поубедительнее!

— Кроме того, я подумал… — Он улыбнулся, и Джемма догадалась: нашел выход. — Если ты будешь прыгать в комнате для игр, тебе не придет в голову скакать по моей крутой мебели.

— Здорово! — Мартин одарил Блейка лучезарной улыбкой.

— Мам, я не наелся! — заявил сын, помахивая пустой вазочкой, в надежде что ему обломится добавка.

Джемма улыбнулась. Видно, этот хитрюга решил, что сегодня по поводу прихода столь важного гостя мама дрогнет.

— Ешь фрукты, — сказала она, кивнув на вазу на столе.

Мартин недовольно сморщил нос. Джемма усмехнулась. Это прожорливое создание не отличается всеядностью. То, что растет на деревьях и полезно для здоровья, Мартин — увы! — не любит.

— Мистер Адамс, а у меня в комнате тоже будет антикварная мебель? — поменял тему Мартин, поняв, что добавка не обломится.

— Если не захочешь, то не будет. А какая мебель тебе больше нравится? — спросил Блейк, прощупывая почву.

— А я смогу выбрать сам?

— Может быть.

— Мне бы хотелось, чтобы у меня была двухъярусная кровать. Знаете, такая деревянная, с лесенкой… Как у Кристофера. — Мартин помолчал, следя за реакцией Блейка, и, когда тот улыбнулся, продолжил: — Вы сами подберете к ней стол, шкаф и все такое прочее. А я обещаю ничего не царапать и не портить. Как раньше, когда был маленьким…

— Да уж, постарайся ничего не портить, — с мрачным видом заметил Блейк.

— Не буду. Обещаю. Честное слово!

— Что-то мне не верится, — хмыкнул Блейк.

У Мартина вытянулось лицо.

Джемма прикусила нижнюю губу. Неужели Блейк ему откажет?! Да кровать, которую просит Мартин, ничего не стоит по сравнению с мебелью для всего дома!

— Думаю, для начала нужно на нее взглянуть. Может, съездим в магазин вместе и ты покажешь, что тебе нужно?

— Съездим! — Вскочив со стула, Мартин оглянулся на мать, глазами спрашивая разрешения.

Джемма кивнула. Пусть съездят. Пусть побудут вдвоем и познакомятся поближе…

— И вот еще что. Раз уж скоро мы будем жить вместе, зови меня не мистер Адаме, а просто Блейк.

— Ладно, Блейк.

Джемма взглянула на сына: тот сиял от радости. Да чтобы заполучить вожделенную кровать, он назвал бы Блейка хоть его королевским высочеством! Мартин вспомнил, что у него в комнате есть рекламный буклет мебельного магазина с картинкой двухъярусной кровати, и стремглав помчался за ним наверх.

Блейк посмотрел на Джемму и улыбнулся доброй улыбкой. У нее потеплело на душе. Надо отдать Блейку должное: для человека, не имеющего опыта общения с детьми, первое испытание он выдержал на отлично.


Глава 11


Начался ремонт, и жизнь превратилась в сплошной кошмар. С раннего утра до позднего вечера в доме толклись посторонние люди. Знакомые Джеммы подбадривали ее ремонтными «ужастиками» из собственного опыта. Как выяснилось, у всех основная проблема с мастерами заключалась в том, что они не приходили вовремя или не приходили вовсе. Однако на мастеров, нанятых Блейком, это правило не распространялось: заполонив весь дом, они словно соревновались в том, кто внесет больше неприятностей в жизнь Джеммы.

Зато Мартина ремонт привел в восторг. Рабочие разрешали ему подавать гвозди и подносить инструменты, а Джемма, решив, что сын путается у них под ногами, дала ему свою видеокамеру и несколько кассет пленки, чтобы он увековечил ремонтный процесс.