Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы — страница 16 из 37

Женщина ответила: «Меня зовут Женщина-Реальность, а ее – Девушка-Мудрость».

Джецюн недолго посидел, размышляя с закрытыми глазами, и затем сказал: «Дхарма трудна даже для тех, кто к ней расположен. Для женщин обычно она еще труднее. В этой песне я расскажу, почему это так. Слушайте с вниманием!» Мила запел:

Кланяюсь стопам Марпы, лучшего из людей.

Он – Состояние излучения великого

Ваджрадхары.

В пустом доме иллюзорного тела

Ваш ум омрачен иллюзиями эго.

Из эгоизма вы жаждете иметь потомство

И находите себе супругов.

Вы пьете желание большими глотками,

Размахиваете грязным оружием ненависти,

Обвязываете голову черным шелком заблуждений

И усаживаетесь на трон гордости.

Вы едите отравленную пищу ревности,

В изобилии копите десять неблагих действий

И прокладываете путь к трем нижним мирам.

Велики ваши бедствия.

Круглый год вы обрабатываете землю,

Орудуя двенадцатью звеньями взаимозависимого происхождения.

Из семян привычек

Выращиваете урожай иллюзий и неверного мышления

И пожинаете плоды жестких идей и мешающих чувств.

В глубинах вашей женской сути

Течет кровь стихии желания.

Гонимые ветрами этих обстоятельств,

Вы вечно озираетесь.

Недовольство сменяется улыбкой,

Словно летняя погода,

Губы постоянно трепещут, как весенняя птица,

А тело непрестанно позирует, как лицедей.

Но, пытаясь добиться желаемого,

Вы пожинаете лишь муки.

Как рабы, трудитесь ради собственного удовлетворения.

Вы пойманы ядовитым водоворотом страсти.

Скиталец бардо – ваше еще не рожденное дитя —

Лишает ваши тела силы и красы.

Девять месяцев вы носите его в утробе

И испытываете сильную боль при родах.

Потом вас ждут беды воспитания.

Не в силах сбросить это бремя с плеч,

Не можете утихомирить «милых» деток,

Не можете жить, не работая ради них, —

Что бы вы без них делали?

Ненужные нужды

Одолели ваш ум:

С тревогой взвешивая каждый мешок ячменя,

В пригоршне зерна видите прибыль и убыль.

Дела ваши пронизаны обманом и притворством,

Речь – сплошь клевета, бессмыслица и ложь,

А в уме смешались три яда —

Чем вы отличаетесь от домашней собаки?

Не знаешь даже, что такое зло.

Оно как птица:

Когда птица взлетает в небо,

Тень следует за ней по земле.

Когда птица садится на ветку,

Тень останавливается прямо под ней.

Накопленную пищу и богатства унесут другие,

Но бремя злодеяний вам придется нести самим.

Нет положения хуже этого.

Вот почему практика будет трудна для вас,

Лучше возвращайтесь домой.

* * *

Но женщины не послушались этого совета. Благодаря наставлениям Милы они обрели превосходное постижение и в конце концов стали опытными йогинями, которых интересовала только практика.

Радости и горести сансары

Однажды в начале лета великий Джецюн спустился в Верхнее Тингри, чтобы просить подаяния. На деревенской площади он встретил группу людей и спросил их: «Есть ли у вас еда?»

Они ответили: «Спой нам песню с глубоким смыслом, и мы дадим тебе поесть».

Джецюн запел:

Почтительно призываю тебя,

Святой Лама, знающий прошлое, настоящее и будущее,

Господин любви и сочувствия,

Наставляй меня с неустанным вниманием.

Все вы, о счастливцы, собравшиеся здесь,

Слушайте, не отвлекаясь.

Когда ослабевает господство владыки года

И блекнет яркое великолепие лунных министров,

А неумолимый натиск несметных войск уходящих дней

Подкашивает текучее дыхание жизни

Острым лезвием каждого скоротечного мига,

Знайте – вы получили первое предупреждение!

Ведомые порочным пониманием обстоятельств жизни,

Вы путаете достойные и недостойные дела.

Не умея отличить добро от зла,

Вы постоянно ошибаетесь

В поиске средств поддержания жизни.

Когда поток дыхания угаснет,

Есть опасность родиться в животном мире.

Знайте – вы получили второе предупреждение!

Закованные в кандалы привязанности к жизни,

Вы не способны подарить даже кунжутное семечко.

Бессовестно стремясь владеть чужим добром,

Вы живете ложью и обманом.

Когда иссякнут силы,

Что питают эту скоротечную жизнь,

Вас неизбежно ждет рождение среди голодных духов.

Знайте – вы получили третье предупреждение!

Опьяненные ядовитыми водами сильной ненависти,

Вы убийством добываете еду и богатства.

Так вы злодеяниями поддерживаете свою жизнь.

Когда настанет время уйти из этого мира в другой,

Вы неизбежно вкусите мучения ада.

Знайте – вы получили четвертое предупреждение!

* * *

Услышав эту песню четырех предупреждений, многие девушки с уважением склонились перед Милой. Со слезами на глазах они произнесли: «Драгоценный Лама, до сих пор мы поступали не так, как учит Дхарма. Мы виноваты, это большая ошибка. Пожалуйста, расскажи, какие несчастья постигнут нас, если родимся в низших мирах».

Мила ответил такой песней:

С истовым почтением призываю

Моего непревзойденного Ламу и Три драгоценности.

Вы родитесь в нижнем мире животных,

Если творили мелкие злодейства из неведения.

Животные едят друг друга

И пребывают в невероятной тревоге

Оттого, что не находят приюта.

Вот основные беды, с которыми там встретитесь.

Все будет видеться враждебным.

Беспомощных, вас будут убивать

Ради мяса или шкуры,

Иногда ради перламутровых костей,

А временами ради шерсти или пуха.

Порою вас будут держать в неволе —

С пробитым носом, тяжелой поклажей,

Под седлом или ярмом,

Понукать плетью и стрекалом.

Немыслимы подобные страдания.

Повсеместны невзгоды от зноя и холода —

Лето, зима, осень, весна;

Ночью мороз, а днем жара.

И каждый день по многу раз

Боль рождения сменяется болью смерти.

Жизнь среди животных подобна высушенному солоду

В пивной бутылке, носимой океаном, —

Эти страдания невообразимы.

Вы родитесь в нижнем мире голодных духов,

Если совершали умеренно вредные поступки

Из желания и жадности.

Вам предстоит столкнуться с мучительным воздаянием кармы:

Зимой веет холодом от солнца,

А летом лунный свет обжигает, как пламя,

Реки высыхают в одночасье,

А леса – лишь груды обугленных поленьев.

Дождем там льется раскаленный песок

И ливнем струятся град и молнии.

Тело изнурено, ослаблено недоеданием,

Уродливые волосы растрепаны, как грива лошади,

Запавшие глаза, как звезды,

Смотрят из глубоких глазниц.

У одних голодных духов животы размером с гору,

А глотки тонкие, как тетива лука.

Изголодавшись, они бродят нетвердой походкой,

Не в силах отыскать даже отбросы.

Немыслимы их приступы голода.

У иных ночами во рту горит огонь,

Кожа усыхает до костей,

А при ходьбе – будто угли тлеют

В восьми больших суставах.

Страдая от жажды, духи устремляются к скудному ручейку,

Но он исчезает,

И на них ураганом обрушивается раскаленный песок.

У других же глотки размером с Эверест,

А тело ничтожно, словно атом.

Чтобы прокормиться, они высасывают кровь и гной

Из своего собственного горла.

Страдания подобных духов

Превосходят воображение.

Вы встретитесь с мучениями адов,

Если творили много злых поступков

Из сильной ненависти.

Есть ады горячие и холодные,

Дневные и Соседствующие —

Всего четыре вида.

Есть восемь горячих адов:

«Оживляющий», «Чернолинейный»,

«Давящий и разрушающий», «Плача», «Рыданий»,