Музыка ветра — страница 29 из 103

Лорелея сняла с полки пакет органического салата из капусты и швырнула его в тележку, даже не взглянув на сопроводительную информацию о товаре. Надо торопиться, пока силы совсем не оставили ее. Уже в который раз Лорелея подумала о матери, вспомнила, как долго и как тяжело та умирала, как порой молила дать ей такую таблетку, чтобы разом покончить со всеми мучениями. Теперь-то Лорелея хорошо понимала маму, хорошо понимала, каково умирать, когда смерть превращается в затяжной процесс. Каково это изо дня в день мучиться и ждать конца, понимая, что развязка неизбежна и она наступит рано или поздно. Иногда по утрам ей было так плохо, что она молила Бога о том, чтобы это все побыстрее закончилось. Но нет! Еще не время… Еще слишком рано… Ведь у нее же есть еще Оуэн, ее ненаглядный сынок, который скоро останется круглым сиротой. И тогда ему потребуется кто-то, близкий человек, который смог бы о нем позаботиться. Мысли о сыне давали Лорелее силы двигаться. Она с трудом ходила по дому, еле-еле переставляя ноги. Но при этом неизменно улыбалась, готовила завтраки и вообще делала всю работу по дому так, словно все в ее жизни распрекрасно и расчудесно. Хотя на самом деле ничего хорошего в ее жизни уже давно не было.

Вот и сейчас она навалилась всем телом на ручку тележки, притворившись, что изучает упаковку с морковкой для грудных детей, давая себе хотя бы кратковременный отдых от лишних усилий. Словно сидишь перед приборной панелью на борту «Боинга» и следишь за тем, как мигают лампочки-индикаторы. Если бы не взгляды посторонних, то она бы с величайшим наслаждением опустилась прямо на пол, прижалась разгоряченной щекой к прохладному ламинату и немедленно погрузилась в сон.

– Лорелея! – окликнул ее кто-то.

Она вскинула голову и тотчас же улыбнулась, узнав окликнувшего уже по голосу.

– Доктор Хейвард! Как приятно встретить вас здесь!

Гиббс держал в одной руке упаковку из шести бутылок пива, а в другой – связку бананов. Даже если бы Лорелея не знала о том, что он холостяк, сам набор продуктов недвусмысленно сообщил ей об этом.

– Вы меня помните? Я – Гиббс!

– Гиббс, – эхом повторила она, разглядывая молодого человека. Какой же он симпатичный. И как идет к его золотистым глазам эта светло-зеленая тенниска. А как сверкают его белоснежные зубы, особенно заметные на фоне загорелого лица. Лорелея буквально услышала своим внутренним слухом голос мамы, каким та озвучивала свои восторги, когда им встречался какой-нибудь привлекательный парень. Вот это красавчик, всем на зависть! Весь белый свет обойди, второго такого не сыщешь!

– И я тоже очень рад видеть вас. А главное – за пределами дома.

Гиббс оглянулся по сторонам, подождал, пока пожилая дама с кудряшками перманента на седых волосах отойдет от прилавка и направит свою тележку в сторону секции молочных продуктов.

Лорелея продолжала стоически улыбаться, хотя все внутри у нее заиндевело.

– Мое предложение помочь вам в организации консультации врачей остается в силе.

– Благодарю вас! Это так любезно с вашей стороны, что вы не забыли.

Хейвард бросил на молодую женщину внимательный взгляд, а потом продолжил:

– Если осенью Роки пойдет здесь в школу, то ему потребуется полный медицинский осмотр, чтобы получить справку о том, что у него все в порядке. В последнюю неделю июля такие осмотры в моей клинике проходят бесплатно. Так что у вас еще достаточно времени для того, чтобы получить все необходимые документы о прививках и прочее с прежнего местожительства. Конечно, в городе полно и других педиатров. Так что вам самим решать, к кому и когда обращаться. Право выбора остается за вами. Я лишь даю вам направление, в каком надо начинать действовать.

– Спасибо, Гиббс. Большое спасибо. Вы очень добры.

Лорелея продолжала упорно улыбаться, ожидая, пока ее отпустит хотя бы немного.

– Вполне возможно, вам потребуются врачи и других специализаций. Стоматологи, к примеру. Или уже вам лично гинеколог. Уверяю вас, у меня полно знакомых в медицинских кругах, и я с радостью порекомендую вам лучших из лучших по любой специализации. Пожалуйста, обращайтесь ко мне без стеснений. Помогу, чем смогу. – Гиббс говорил нарочито беззаботным тоном, но глаза его при этом оставались серьезными. – С вашей язвой вам необходимо постоянное медицинское наблюдение.

– Да, само собой! Дайте мне еще пару дней, пока мы тут окончательно освоимся, и я вам обязательно перезвоню.

Хейвард продолжал буравить Лорелею своим строгим немигающим взглядом. Со стороны складывалось впечатление, что эти двое соревнуются друг с другом, кто первым отведет глаза в сторону.

Продолжая изучать лицо женщины, Гиббс неожиданно обронил:

– В выходные меня не будет дома и мой телефон будет недоступен. Планирую все же спустить наконец на воду свою лодку. Хочу совершить небольшую такую водную прогулку. Так что у вас будет в запасе время, чтобы освоиться в новом доме окончательно. А на рыбалку мы с Роки обязательно выберемся, но в другой раз. Мое приглашение остается в силе, если вам с сыном это по-прежнему интересно.

– О, он будет в полном восторге. Мы оба будем в полном восторге. Спасибо. А что мне приготовить для пикника? В буфетной я отыскала корзинку для пикника, вполне в приличном состоянии.

– Можете ничего не готовить. Впрочем, у меня такое чувство, что вы все равно загрузите корзинку съестным под самую крышку.

Лорелея снова благодарственно улыбнулась ему. Однако улыбка не растопила того холода, который буквально сковал ее изнутри.

– А Мерит вы не хотите пригласить с собой?

Гиббс слегка склонил голову набок, как это делают дети, когда до них не вполне доходит суть вопроса.

– У меня такое впечатление, – начал он после короткой паузы, – что Мерит готова спрятаться куда угодно, хоть с головой залезть под ковер, только бы избежать моего общества.

Лорелея задумалась на минуту. Вспомнила, как мама не раз повторяла ей, что попросить прощения всегда проще, чем попросить разрешения.

– Думаю, ее тогдашний отказ от рыбалки вовсе не связан с вами. Впрочем, не стану лукавить, частично – да. Но только частично. Но главным образом, это ваша лодка, а еще ее страх воды. Особенно последнее.

Гиббс глянул на нее взглядом, в котором появились проблески понимания того, что стоит за словами Лорелеи. Во всяком случае, он понял достаточно, чтобы не озвучивать вслух все остальное. Мерит очень замкнутый и скрытый человек. Можно только представить себе, в какую ярость она впадет, когда узнает, о чем именно намеревается рассказать ее мачеха этому человеку. Но Мерит тоже нужен рядом человек, помимо нее, Лорелеи, который бы знал о ней всю правду до конца. А у самой Лорелеи нет в запасе нескольких десятков лет, в течение которых ее падчерица, может быть, оттает душой и станет совсем другим человеком. Человеком, способным поделиться своим горем с окружающими.

– Мать Мерит утонула. Это был несчастный случай. Они ехали вдвоем на машине ночью, попали в шторм, и, когда переезжали мост, мать не справилась с управлением. Машина перевернулась. Сара сумела как-то отстегнуть Мерит и вытолкать ее из салона, а сама погибла.

На лице Гиббса отразилось смятение. Кажется, рассказ Лорелеи потряс его до глубины души.

– Понятно, – сказал он после некоторого молчания. – Теперь я отлично понимаю, почему она так боится воды. После таких потрясений… Можно понять… В том нет ее вины.

– Знаю. Но мне все равно кажется, что надо дать ей шанс. Чтобы она сама убедилась, что океан в наших краях совсем другой. Да, это все тот же Атлантический океан, но здесь он не такой свирепый. Разве что во время ураганов. А так… у нас он теплый, мягкий, спокойный, и цветовая гамма совсем иная. Преобладают синие и зеленые тона, а не черные и серые, как у них, на Севере. Я сама выросла на берегу океана, в Галф-Шорс. И для меня океан всегда оставался моим главным прибежищем, тем местом, где я обновлялась и душой и телом.

Будто что-то вспомнив, Лорелея мечтательно глянула куда-то вдаль, сквозь стеклянные вращающиеся двери, за которыми виднелось ярко-голубое небо.

– После смерти матери я часами просиживала на берегу, бездумно пялясь на воду. И все же эти созерцания научили меня многому из того, что я должна была узнать о жизни. И я узнала! Эти волны, набегающие на берег и смывающие все наши следы… Сам Господь подсказывает нам, что все в этой жизни имеет свое начало и свой конец. А потому надо уметь начинать все сначала. Ведь такое умение – это тоже часть нашей жизни.

– То есть вы хотите спасти Мерит?

Лорелея опустила голову и принялась разглядывать свои босоножки с золотистыми металлизированными ремешками. Роберт любил их больше всего, и всякий раз, когда она надевала их, она чувствовала себя счастливой. Даже сейчас. С убежденностью в голосе, идущей от самого сердца, она вдруг обронила:

– Нам всем необходимо спасение.

– И дай вам бог! Потому что случай с Мерит – это особый случай. Она ведь не из тех девушек, которые станут откровенничать со своими подружками за чашечкой кофе.

Лорелея с трудом удержалась от смеха, представив себе немыслимое. Они вместе с Мерит, в махровых халатах, пушистых шлепанцах, с полотенцами, повязанными на голове, сидят, уютно устроившись на диване или на тахте, потягивают кофе и изливают друг другу все свои секреты. Да скорее уж ее сын Оуэн станет профессиональным футболистом и будет играть за какой-нибудь знаменитый клуб, чем случится такое.

Они вместе с Гиббсом направились к кассе. Правда, в списке Лорелеи значились еще кое-какие овощи, но сил таскаться по супермаркету и дальше у нее уже не было. Хорошо хоть разговор с Гиббсом дал ей небольшую передышку. Не то чтобы она почувствовала в нем своего союзника и друга, но его общество, безусловно, было ей приятно.

Гиббс положил свои покупки на движущуюся ленту и стал помогать Лорелее выгружать ее покупки из тележки. Ей было неловко, она хотела пропустить его вперед, сказать, что и сама отлично справится, но понимала, что это неправда. Ничего она не справится! А потому она только коротко обронила «спасибо» и протянула свою кредитную карточку кассирше.