Музыка ветра — страница 93 из 103

– Сейчас я отвезу тебя к Уильямсам. Ступай к себе наверх и собери самое необходимое: пару смен белья, ночную пижамку. Остальное я подвезу тебе позднее.

– А почему ты отсылаешь меня из дома? Я сделал что-то плохое?

Эдит лишь отрицательно покачала головой в ответ, потом поцеловала мальчика в лоб.

– Нет, мой дорогой. Ты как раз-то единственный человек в этом доме, кто не сделал ничего плохого.

Она погладила Гиббса по лицу. Господи, взмолилась она мысленно, дай мне сил начать все сначала, постараться и вырастить Гиббса не таким, как те двое. Но слишком много призраков теснится за ее плечами… Ее денно и нощно преследует призрак невестки, которую она не смогла уберечь от жестокости сына, призраки всех тех безликих пассажиров, которые погибли на злосчастном самолете, взорвавшемся над их городом много лет тому назад. Длительное время ей казалось, что она может как-то оправдать случившееся, убедить себя в том, что произошел несчастный случай, и только, что долгие годы издевательств и притеснений со стороны человека, которого ты любишь, способны кардинально изменить твой взгляд на окружающий тебя мир и произвести чудовищный переворот в твоей психике. Но теперь уже не имело значения то, что и как она думала. Кэл докопался до ее страшной тайны. Он станет искать способы возмездия за все, произошедшее тогда. И одному Богу известно, куда могут завести эти поиски, особенно при его болезненном, искаженном понимании справедливости и правосудия. Но она уже не в силах остановить Кэла.

Она еще раз посмотрела в золотисто-карие глаза Гиббса и снова увидела перед собой Сесилию.

– Я хочу, чтобы ты был счастлив, малыш. А в этом доме, да еще рядом со мной, ты едва ли обретешь счастье. Во всяком случае, не сейчас. Обещай мне, детка, что ты вырастешь счастливым, что сумеешь видеть в людях хорошее, что будешь прощать обиды и всегда делать это первым. Обещаешь?

Гиббс серьезно кивнул, оторвал руки от бабушки и, подойдя к лестнице, стал медленно подниматься по ее ступенькам. Но где-то на средине пути он остановился и снова повернулся лицом к Эдит.

– А сюда мне можно будет приходить? Это по-прежнему мой дом?

– Да. Этот дом всегда останется твоим домом. Но сейчас именно Уильямсы могут дать тебе то чувство семейной близости и защищенности, которого у тебя нет здесь, в этом доме. Всего этого я, к моему сожалению, не смогла тебе дать. Когда-нибудь ты поймешь, почему так случилось. И простишь меня за все.

Мальчик долго смотрел на Эдит изучающим взглядом, а потом побрел к себе собирать вещи. Эдит стояла у края лестницы и прислушивалась к звукам, доносящимся сверху. Оба ее внука паковали свои вещи, намереваясь покинуть родной дом, чтобы унести вместе со своими пожитками и последние, еще не до конца омертвевшие куски ее сердца. Как бездарно прожила она свою жизнь, подумала она, впустую растратила всю жизненную энергию. Все пошло прахом, все обернулось непониманием и отчуждением. И отныне и до самой смерти ей суждено прожить в одиночестве. Одиночество – вот что она получила в итоге. Пожалуй, ей предстоит коротать одной в этом доме еще много-много лет. Ведь это только любимцы богов умирают молодыми. Что же до всех остальных… С другой стороны, чем не подходящее наказание для женщины, которая всего лишь хотела справедливости в отношении тех несчастных жертв насилия, которые молча сносят побои и издевательства над собой? Но ведь о таких несчастных никогда не говорят вслух, разве что по секрету, строго конфиденциально и шепотом.

Эдит вышла на крыльцо и вдохнула полной грудью прохладный осенний воздух. Уже осень. Заметно похолодало. Послеобеденное солнце еще золотило излучину реки, бросая последние отблески на красивый величественный дом, выстроенный на самом краю утеса, в котором она жила. С болот потянуло знакомым запахом прелости и перегнившей травы. Она и сама чувствовала себя такой же: перегнившей, ни на что не годной травой. И каждый ее очередной вдох-выдох – это всего лишь приближение неизбежного конца, и ничего более.

Китайские колокольчики безвольно повисли на ветру. Как, какими судьбами приплыли все эти разноцветные стеклышки к ней? Сколь долгим и превратным был этот путь? Но почему они молчат? Ей хотелось, чтобы стеклышки встрепенулись, зазвенели, пропели ей что-нибудь утешительное. Например, что все ее усилия не были тщетными. Но колокольчики молчали, неподвижно повиснув в воздухе, словно издеваясь над ней.

Эдит оторвалась от созерцания реки и направилась в дом. Но уже на самом пороге замерла. Легкий ветерок обдал ее спину, и она представила себе, как закачались колокольчики, подхваченные этим бризом. Но она не стала оглядываться. Закрыла за собой дверь и прислушалась к негромкому позвякиванию стеклышек, будто они все хором вдруг вздумали попрощаться с ней.

Глава 32. Мерит

Я бросила чемодан на грязный пол в самом дальнем углу подвала, расположенного под домом. Рядом поставила модель самолета, положила пакет с куклами и прочим мелким хламом. Сверху на чемодан положила письмо. Убрала его с глаз долой и подальше. Не нужно мне лишнее напоминание о том, в чем я еще и сама пока не до конца разобралась, в том, что свалилось на меня в последние дни: чемодан, письмо, жертвы авиакатастрофы. Еще пока не переосмыслила до конца все свои воспоминания о бабушке. Своей бабушке. Той женщине, которая бестрепетной рукой затолкала бомбу в чемодан мужа, рассчитав по времени, что она должна взорваться уже после его благополучного приземления в Майами. Но взрывное устройство сработало еще тогда, когда самолет был в воздухе, и вместе с ее мужем по чистой случайности погибло еще сорок восемь человек.

Разумеется, случилась ужасная трагедия. Собственно, и слов таких нет, чтобы ее описать. Даже прошедшие более полувека с тех пор не смогли умалить ее. Трагедия так и осталась трагедией вопреки тому, что уже стали стираться из памяти имена тех, кто погиб в той катастрофе, превратились в глубоких стариков, а то и вовсе ушли из жизни. Кто-то потерял тогда своих любимых, родных, близких. Все это понятно, но пока, боюсь, у меня просто нет сил, чтобы поставить финальную точку во всей этой истории. Надо немного повременить, еще немного подождать. Ведь рядом со мной живет десятилетний мальчик, который вот-вот останется сиротой. Его мама умирает, и пока остатки всех своих сил я должна бросить на то, чтобы поддержать и его, и эту умирающую женщину. Впрочем, в самой глубине души я понимала, что не только этими благородными мотивами объясняется моя медлительность. Чей-то противный голосок постоянно нашептывал мне, что я снова повела себя трусливо и подло.

Я поднялась по лестнице, направляясь в комнату Лорелеи, по пути зашла к себе и взяла пакет с покупками. Постояла на пороге, прислушиваясь к тяжелому дыханию больной. Тело Лорелеи сжалось в своих размерах почти до неузнаваемости. И на фоне этой иссохшей плоти особенно бросался в глаза объемный, круглый живот, возвышавшийся под простыней, словно купол. За те последние несколько недель, которые прошли после возвращения Лорелеи из больницы, жизнь медленно, но неуклонно вытекала из нее с каждым новым днем. Пожалуй, сейчас она весила ненамного больше, чем ее десятилетний сын. Она попросила меня купить ей красивые ночные сорочки самого маленького размера, но и они, те, что я купила в универмаге Викториа’c Сикрет, казались мне просто необъятными в сопоставлении с ее телом.

Видно, метастазы уже добрались до печени. Потому что кожа на ее лице приобрела желтоватый оттенок. А болезнь продолжала пожирать все новые и новые органы. Лорелея уже больше не поднималась с постели, даже ради того, чтобы сделать пару кругов по комнате. Этот свой моцион она шутливо называла лучшим средством для поддержания формы и сохранения «своей девичьей фигуры», но теперь и с ним было покончено.

На ее кровати были разбросаны детали из конструктора лего, рядом валялась книжка про Гарри Поттера. Оуэн читал эту книгу маме вслух. Он постоянно был рядом с ней, категорически отказывался отлучаться куда-то хоть на минуту. И только если Лорелея очень сильно просила его навестить свою подружку Марис или сходить вместе со мной в магазин, он неохотно соглашался оставить маму на пару часов. Несколько раз я обнаруживала его ночью спящим под дверями ее комнаты, прямо на полу в коридоре, при тусклом свете ночного фонарика, который он клал рядом с собой, чтобы развеять прочь тьму.

Гиббс навещал нас почти каждый день, если позволял график его работы. Каждый раз являлся с цветами для Лорелеи, в обязательном порядке заходил к ней, разговаривал, беседовал с Оуэном. Я в это время старалась не путаться у него под ногами, занималась своими делами, как правило, в другом конце дома. Мне не хотелось лишний раз с ним сталкиваться. Потому что, как только я видела Гиббса, я тут же вспоминала про это проклятое письмо. Правда, открывшаяся мне, продолжала изводить меня, терзать душу, понукая собраться с силами и сделать то, к чему я пока не была готова. Я ведь так и не рассказала Гиббсу о существовании письма. Пока не рассказала… Духу не хватило. Даже не могу представить себе, как я стану наблюдать за тем, как он сведет наконец этот пазл воедино. И что будет потом? Подумать страшно.

В комнате Лорелеи негромко работал телевизор. Показывали одну из ее любимых мыльных опер, виденных ею уже десятки раз. Даже я уже успела выучить имена всех главных героев и понять, кто с кем спит. Я тоже посмотрела фильм несколько минут, а потом направилась к телевизору, чтобы выключить его.

– Нет, – запротестовала Лорелея. – Оставь. Выключи только звук.

– Прости. Я решила, что ты задремала.

– Нет, я просто задумалась.

– О чем? – спросила я, присаживаясь на край кровати.

– О том, в чем я хочу лежать в гробу. – Она замолчала, пытаясь обрести дыхание. Любой разговор давался ей с большим трудом, и она часто делала паузы после каждого предложения, а иногда и между отдельными словами. – У меня есть очень красивый костюм розового цвета с бантом по вороту. Я потом тебе его покажу. А еще хочу, чтобы волосы у меня были распущены и завиты. Ну, как я обычно носила… шелковистые длинные волосы. Сделаешь это для меня, ладно? Хочу, чтобы Оуэн запомнил свою маму красивой, во всем блеске.