- Ну и где Крэбб с Гойлом? - заныл он. - Я тут со скуки погибаю, а их всё нет. Они вообще едут в Хогвартс или передумали? Поттер, смотри, а вон Уизли!
- Что я, Уизли, что ли, не видел? - я лениво повернул голову к окну, мимо которого проходило семейство рыжих. - Что-то их маловато сегодня.
- Точно, Рональда нет и двух одинаковых придурков. Зато рыжая-бесстыжая тут.
- Не напоминай мне об этой кикиморе, она всё время тычет в меня пальцем.
Уизли скрылись из вида, вскоре за ними показались Крэбб и Гойл с родителями. Похоже, они встретились на платформе и теперь искали Драко. Тот выскочил в коридор и застучал в окно.
- Грег! Винс! Давайте сюда!
Парни заметили нас, замахали нам руками и пошли к нам в вагон, по пути помахав ещё кому-то впереди. Это оказался Нотт со своей сухопарой родственницей, явившийся к нам в купе вскоре после них. Все взрослые знали друг друга, поэтому знакомили с ними только меня. Я был представлен мистеру Крэббу-старшему, такому же крупному, румяному и жизнерадостному, как Винс, и миссис Гойл - высокой, строго одетой даме с тяжёлым пучком тёмных волос под летней шляпкой. Родственница Теда оказалась его незамужней тёткой, представленной мне как мисс Нотт.
Родственники ушли, и мы остались одни. За три дня мы успели соскучиться друг по другу и стали обмениваться новостями, но не успел Винс рассказать, как они с отцом изгоняли глумошмелей из дуплистого дерева у них в старом лесу, как дверь приоткрылась, и в купе просунулась лохматая голова Гермионы.
- Вот вы где! - раздался её обрадованный голос. Дверь открылась полностью, и к нам в купе влезла вся Грейнджер с тележкой. - А я вас искала!
Тед, сидевший рядом со мной, поднялся, усадил Гермиону на своё место, а сам засунул её тележку под лавку и сел на свободное место у двери. Гермиона, радостная, поздоровалась со всеми, парни ответили ей более-менее дружелюбно, даже Драко. За лето они привыкли к тому, что Грейнджер не просто грязнокровка, а принятая грязнокровка Поттера с Ноттом, которые были их лучшими друзьями. Самое большее, что они себе позволяли - шутить на тему, что Нотт с Грейнджер совсем загоняли своих сов, которые летали с письмами чуть ли не каждый день.
- Ну как у вас каникулы? - спросила она, оживлённо поблёскивая светло-карими глазами.
- Всё отлично, - ответил я за всех. - А ты их как провела?
Этого оказалось достаточно, чтобы перевести стрелки, и Гермиона стала с энтузиазмом рассказывать о своей двухнедельной поездке во Францию с родителями. Расказывать у неё получалось, всем было интересно. Драко даже позавидовал.
- Подумаешь, Франция! - пренебрежительно фыркнул он. - Если я скажу отцу, он меня и не туда свозит!
Зависть Малфоя надо было гасить в зародыше, потому что её последствия могли оказаться непредсказуемыми.
- Драко, Франция от нас не убежит, - сказал я. - Туда мы всегда успеем, когда вырастем, а пока мы учимся, у нас есть дела поважнее. Сам знаешь, есть вещи, которым нужно учиться вовремя.
«Сам знаешь» Драко понравилось, он важно кивнул и подтвердил:
- Вот именно. Грейнджер, нам некогда заниматься такими глупостями, как поездки за границу.
- А чем же вы занимались? - мгновенно заинтересовалась Гермиона.
Все четверо парней дружно взглянули на меня, предоставив мне право задавать уровень секретности.
- Мы всё лето тренировались в квиддич, - многозначительным тоном сообщил я. - Теперь у нас в Слизерине будет лучший ловец Хогвартса.
- И кто это?
- Малфой, разумеется.
- Малфой, это правда? - Гермиона с простодушным восторгом уставилась на него.
- А ты, Грейнджер, сомневаешься? - раздулся от гордости Драко.
- Подумаешь, квиддич… - спохватилась она и изрекла назидательным тоном: - Всё равно учёба важнее.
- Это потому что ты на метле сидишь как корова, - категорически не согласился с ней Драко. - А обзоры я всё равно у Поттера спишу.
- Поттер, ты даёшь ему списывать? - возмущённый взгляд Гермионы упёрся в меня.
Винс и Грег загоготали - они тоже у меня списывали.
- Грейнджер, он творчески списывает, - ответил я.
- Творчески - это как?
- А так, что видно, у кого списано, но если не придираться, то сойдёт.
Списывал Малфой виртуозно. Он задавал самопишущему перу максимальную скорость, брал мой обзор и быстро-быстро просматривал абзац за абзацем, мысленно переделывая на ходу формулировки предложений и надиктовывая их перу. Десять минут - и полуторачасовой обзор был переписан в виде, пригодном для показа преподавателю. Самое интересное, что во время этого беглого просмотра Малфой умудрялся запомнить достаточно, чтобы потом ответить на любые вопросы по тексту. Миллисент постоянно удивлялась, как это у него получается, а он удивлялся её удивлению: «Милли, что тут такого? Если я увидел - я запомнил.»
Дверь нерешительно открылась, и к нам в купе заглянул Невилл Лонгботтом. Сначала он растерялся, увидев Слизерин в полном составе, но заметил Гермиону и приободрился:
- Вы не видели мою жабу?
- Нет, не видели, - сказал Тед.
- Я тоже сбежал бы, если бы меня всё время роняли, - добавил Драко.
- Малфой, какой ты бесчувственный! - возмутилась Гермиона. - Нет бы помочь человеку!
- Я бесчувственный?! - возмутился в ответ Драко. - Может, мне как раз жабу жалко! От хорошей жизни не убегают! Это ей надо помогать, а не Лонгботтому!
Гермиона раскрыла рот и снова закрыла - возразить было нечем. Но грифиндорская солидарность взяла верх, и девчонка встала с места:
- Идём, Невилл, я тебе помогу.
Вернулась она через полчаса и сообщила нам прямо от дверей:
- Нашли!
- Поторопились, - сказал я. - Жаба ещё раз убежать успеет.
Общий хохот чуть не вынес Гермиону в коридор. Пока она собиралась обидеться, Тед потянул её за рукав и сказал:
- Садись, Поттер шутит.
Гермиона села и обиженно сказала, увеличив общее веселье:
- Поттер, шуточки у тебя слизеринские…
В это время по вагону покатила тележка со сладостями. Я вышел в коридор и накупил лакомств сразу на всех, передавая кульки и пакеты Теду. Он передавал их дальше, по пути подсовывая вкусненькое Гермионе, парни тоже похватали кое-что, а остальное горкой высыпали на стол. Пора было обедать, и я достал из сундучка свёртки с едой, которые перед отъездом насовали услужливые домовики. Готовили у Малфоев вкусно, купе пропиталось одуряющими запахами. Мы вскрыли пакеты с соком, развернули промасленную бумагу с сочной, еще не остывшей жареной дичью со специями и стали есть.
На сытый желудок и разговоры душевные получаются. Парни притерпелись к Гермионе и временно признали её за свою. Все свободно болтали, не делая скидок на присутствие девчонки, и даже Драко перестал поддевать её. За окном проносились холмы, рощи и овраги. Вечерело.
Раздался нерешительный стук в дверь, и в купе снова заглянул Невилл Лонгботтом.
- Вы не видели мою жабу? - спросил он и непонимающе уставился на нашу ржущую компанию. Смеялась даже Гермиона.
- Вот видишь, Грейнджер, - сказал я. - Не слизеринские шуточки, а слизеринская проницательность.
Искать жабу Гермиона всё-таки пошла. В чём-то я понимал её - она считала, что Невилл входит в сферу её ответственности. Будь на его месте Драко, я бы пошёл.
Распределяющая Шляпа направила к нам на Слизерин семерых первокурсников - трёх мальчиков и четырёх девочек. Щупленькие, с тонкими шейками, с подчёркнуто ровной осанкой и настороженными глазами, они сидели на ближнем конце нашего стола и старательно вели себя за ужином «как взрослые». Для своего возраста новички весьма неплохо владели собой и контролировали свой страх - это были не овечки и не кролики, а настоящие маленькие хищники. Особенно мне запомнились близнецы Гленн, мальчик и девочка, они еще до распределения держались рядом, как пришитые, и озирали окружающее одинаковыми взглядами.
Вместо ушедшего Джейка факультетским старостой был назначен Морис Стаффорд, пятикурсник. Настала его очередь объявлять распоряжения преподавателей, проводить воскресные посиделки и опекать малышню. Новеньких отвели в общежитие, распределили по спальням и сообщили первое, что им следовало знать: Слизерин - семья.
На следующее утро мы получили от старосты расписание и пошли на завтрак. Когда мы сели есть, к гриффиндорскому столу подлетела туча сов с утренней почтой. Зал наполнился пронзительными совиными голосами, в воздухе закружился пух, плавно опускающийся в еду и на пол. Гермиона подскочила и стала торопливо вытирать свою книжку, облитую молоком из кувшина, куда упало что-то большое и растрёпанное.
- Не знаю, почему грифам так трудно попросить домовиков, чтобы те забирали их почту? - поморщился Драко, провожая взглядом грязно-белую кляксу, приземлившуюся на стол Равенкло.
- А я знаю, - протянул Грег. - Потому что домовики их за магов не считают.
В этот миг в зале раздался вопль - нет, ВОПЛЬ…
«КРАСТЬ МАШИНЫ, ВЫ У МЕНЯ ПОДОЖДИТЕ, Я ЕЩЕ ДО ВАС ДОБЕРУСЬ…»
- Это банши? - поинтересовался Винс, когда вопли закончились.
- Нет, раздражарка, - хмыкнул Тед.
- Магловский базар во всей своей красе, - прокомментировал я.
- А правда, кто это орал? - спросил Драко.
- Мамаша Уизли, - ответил сидевший неподалёку от нас третьекурсник Митчел Грей. - Вчера Рональд и близнецы явились в Хогвартс на какой-то дурацкой летучей железяке и приземлились в дракучую иву. Измочалили её, а она их. Я видел, как Снейп их вёл и отчитывал.
- Если я правильно расслышал, их отца ждёт служебное расследование, - сказал Тед.
- Ну да, он работает в отделе, который предотвращает подобные явления, - сообщил Митч.
- Чего это они вдруг? - подивился Винс.
- А просто так, - ответил Грег. - Это же Уизли.
- К вечеру узнаем, - пообещал Тед. - Мы найдём, у кого спросить.
До вечера нам еще предстояла гербалистика, а после обеда - ЗоТИ. После завтрака мы отправились к теплицам, где нас встретила профессор Спраут. Её сопровождал наш новый преподаватель ЗоТИ пр