Мы, аристократы 1-2 — страница 51 из 91

дь - у лебедей мозгов мало, шея длинная и они всё время в заднице ковыряются.

- А мы с Грегом какие птицы? - спросил весело ржущий Винс.

- А вы вообще не птицы, у вас вес не тот. Поттер, пойдёшь? Над Гилдероем посмеёмся.

- Ну если над Гилдероем…

И мы к восьми вечера отправились в банкетный зал. Столы оттуда исчезли, зато появилась раззолоченная сцена. Развлечений в Хогвартсе действительно было мало, поэтому тут собралась вся школа - не поучаствовать, так посмотреть. На сцену поднялся великолепный профессор Локхарт в роскошной лиловой робе, вслед за ним - угрюмый профессор Снейп, весь в чёрном.

Локхарт помахал рукой и воззвал к собравшимся:

- Ближе, все ближе! Профессор Дамблдор дал мне указание основать этот клуб дуэлянтов, чтобы вы умели защищать себя! Сейчас я покажу вам, что я проделывал десятки и сотни раз, чтобы вы тоже научились этому. А это мой ассистент, профессор Снейп, он признался, что тоже кое-что умеет. Не бойтесь за него, дети, вы получите его обратно целым и невредимым! Итак, мы начинаем по счёту три!

Они поклонились друг другу, разошлись в разные концы сцены, и Гилдерой сосчитал до трёх. Снейп произнёс Экспеллиармус, обладавший такой жёсткой отдачей, что Локхарта отбросило на боковую стену, по которой тот размазался и сполз на пол.

- Вот, значит, что он проделывал десятки и сотни раз, - злорадно откомментировал Тед.

Одной попытки профессору хватило, он сделал вид, что так и было задумано, а затем объявил:

- А теперь немного практики - все разбились по курсам на пары!

Вдвоём со Снейпом они спустились в зал и стали подбирать партнёров. Меня поставили против Дина, Драко - против Финнегана, Теда - против Смита. Я обратил внимание, что Гермиону поставили против Миллисент. Когда все распределились и выстроились, Локхарт сосчитал до трёх - и началась потасовка.

Мы с Тедом быстро разделались с соперниками с помощью Петрификус Тоталус и оказались зрителями. В зале поднялся зелёный туман, кто-то валялся чуть живой от заклинания недоломанной палочки младшего Уизли. Гермиона с Миллисент почему-то бросили палочки и стали разбираться врукопашную. Если учесть, что Милли была крупной и ширококостной девчонкой, шансов у Гермионы не было.

- Стоп-стоп-стоп! - закричал Гилдерой. Снейп развеял клубы тумана и стал помогать ему растаскивать дуэлянтов. Вдруг оттуда, где стояли хаффлпаффцы, разнёсся девчоночий визг и вся их кучка шарахнулась в стороны. Эрни Макмилана преследовала большая чёрная змея.

- Ссстой, ззаразза!!! - вырвалось у меня. Змея замедлилась и завертела головой, ища, откуда раздался крик. - Ззамри и не шшевелисссь!

Змея замерла. Вместе с ней замер и весь зал. Все почему-то смотрели на меня, только Снейп движением палочки обратил змею в облачко чёрного дыма. И тоже уставился на меня.

- Змееуст… змееуст… - разнеслось шушуканье по залу. Мерлин, что всё это значит?

- Он натравил на нас змею! - послышался чей-то крик из толпы хаффлпаффцев.

- Никого я никуда не травил, - ошеломлённо возразил я. - Змея гналась за Макмиланом, я закричал на неё, чтобы она остановилась.

Ко мне приблизился нахмуренный Снейп.

- Поттер! Вы говорите на серпентарго?

- На чём? - в моей голове с запозданием всплыли скрытые знания прежней личности. Я действительно прежде мог разговаривать со змеями. - Да.

- Что же вы раньше молчали?

Откуда мне знать? Вот если бы меня кто-нибудь спросил…

- Я сам не знал. Я и змей-то до сих пор видел только у маглов по телевизору, - и вроде бы ещё в Запретном лесу, когда мы выбирались оттуда с Драко, но я до сих пор не уверен, что мне это не приглючилось.

Ко мне подошёл Драко, его глаза горели восхищением и завистью.

- Поттер, так ты змееуст! Ну ты даёшь…

- Ну и что, что змееуст? Я этих змей двенадцать лет в глаза не видел и ещё двенадцать лет не увижу - кстати, откуда тут змея?

- Я колданул, - сознался Драко.

- Малфой, разве вы не слышали, что опасные заклинания в клубе запрещены? - накинулся на него Снейп.

- Да тут одна палочка Рональда Уизли хуже любой змеи, - стал оправдываться Драко. - Два десятка человек в больничку отправили, Милли вон Грейнджер зубы выбила, а вы говорите - змея… И вообще это был удав, профессор!

- Малфой, объяснения приняты, - кивнул Снейп. - Поттер, все змееусты ведут происхождение от Салазара Слизерина. В вашей родословной есть потомки Салазара?

Своё родословное дерево я выучил наизусть. Потомки Салазара там отсутствовали. Книга-артефакт, помимо прочих достоинств, всегда показывает истинных родителей, поэтому никаких «втайне нагулял» в моей родословной не было и быть не могло.

- Нет, профессор.

- Тогда откуда это у вас?

Я пожал плечами. Не отвечать же ему правду…

Блокнот не обнаруживался. Я втайне наблюдал за всеми, кто участвовал в происшествии с лестницей, надеясь выявить какую-нибудь подсказку. Все вели себя как обычно - только мелкая Уизли выглядела, как и прежде, подозрительно. Она в последние дни отощала и побледнела, но это могло быть связано с агитацией Гермионы и сопутствующим ей расстройством. Прямо хоть отлавливай всех подряд и устраивай легилименцию с Обливиэйтом - боюсь, что в конце концов так и придётся.

Но пока мне пришлось затаиться, потому что вся школа узнала о том, что я змееуст. И если на моём факультете ко мне теперь относились как к аватару великого Слизерина, на других я стал олицетворять мировое зло. Первокурсники с Хаффлпаффа старались не попадаться мне навстречу, во взглядах остальных барсуков я читал, что побили бы, если бы меньше боялись. Грифы, само собой, чуть ли не плевали в мою сторону, равенкловцы, и те стали относиться ко мне с предубеждением. Случись какая-нибудь мелочь, и взрыв народного негодования был мне обеспечен.

За неделю до Хэллоуина ко мне вдруг обратился Кровавый Барон. Мы с Ноттом возвращались с ужина, когда он выплыл нам навстречу из слизеринской двери.

- Мне нужно поговорить с вами, мистер Поттер, - он красноречиво глянул на Теда и добавил: - Приватно.

- Иди, Тед, - сказал я.

- Мистер Поттер, - приосанившись, объявил Барон, когда Тед ушёл в гостиную, а мы остановились неподалёку от двери. - Мне поручена высокая честь пригласить вас на смертенины Почти Безголового Ника. В этот Хэллоуин исполняется пятьсот лет со дня его смерти.

Я тихо обалдел.

- Туда приглашают всех или только меня?

- Только вас, мистер Поттер. Всё наше бестелесное общество жаждет видеть вас на самом важном празднике года для всех умерших.

- А это обязательно? Может, будет достаточно, если я передам юбиляру свои поздравления и наилучшие пожелания?

- Мистер Поттер, очень важно, чтобы вы посетили наш праздник, как для нас, так и для вас, - торжественно произнёс Барон.

- Но почему именно меня?

- Вы всё узнаете на празднике, мистер Поттер.

- А это ничего, что Почти Безголовый Ник - гриффиндорец?

- Это вообще ничего не значит. У нас нет этой глупой факультетской вражды, как у живых. Почти Безголовый Ник сможет всё своё посмертие гордиться тем, кто побывал у него на пятисотлетии.

Ах, ну да - Мальчик-Который-Выжил…

- Долго мне там потребуется быть?

- Полагаю, часа будет достаточно. Я вижу, вы уже согласны, мистер Поттер?

Почему бы и нет? Мне - пустяк, а призракам приятно.

- Да, уважаемый Барон. Когда мне приходить?

- В любое время после ужина и до полуночи, но лучше всего - к девяти вечера. Тогда к отбою вы вернётесь в общежитие.

- Хорошо, приду.

- Я пойду обрадую наше общество, мистер Поттер. Да, и готовьтесь к предложению, которое будет очень ценно и для нас, и для вас.

- К какому предложению?

- Вы всё узнаете на празднике. Не тревожьтесь, мистер Поттер, принуждать вас никто не будет. Мы просто поговорим и обсудим.

Барон церемонно раскланялся и исчез в стене, оставив меня в глубочайшем замешательстве. Я вошел в гостиную, как ходячая аллегория изумления. Тед сидел на ближайшем от двери диване. Увидев меня, он встал.

- Гарри? Что ему было надо?

- В гости пригласил.

- То-то я смотрю, у тебя глаза по семь галеонов. Это не секрет, когда и куда?

- Для тебя не секрет, но дальше не болтай, - сказал я вполголоса, потому что к нам стали прислушиваться. - Идём в нашу комнату.

- Ну что? - спросил Тед, когда мы оказались в спальне.

- У Почти Безголового Ника в Хэллоуин исполняется пятьсот лет со дня смерти. Я приглашён туда в качестве почётного гостя, после школьного праздничного ужина.

- Мерлина мне в палочку… - изумился Тед. - Ты что, туда один пойдёшь? И не надейся, я с тобой!

- Тед, зачем?

- Это всё-таки моё священное право - прикрывать твою задницу.

- Тед! У тебя приглашение есть?

По лицу Теда медленно расплылось разочарование.

- Туда обязательно по приглашению идти? А если в качестве твоей свиты?

- Тед, тогда меня пригласили бы со свитой. Надеюсь, этикет ты еще не забыл?

- Нет, но… ты не находишь это странным?

- Еще как нахожу, но мне гарантируют, что не случится ничего плохого, - я не понял, гарантировали ли мне что-нибудь, но Кровавый Барон держался весьма уважительно. - Твоё дело - сообщить декану, если что-то вдруг пойдёт не так. Я пробуду там часа полтора-два, но они что-то затевают, так что панику не поднимай до утра.

- Ничего себе! - возмутился Нотт. - Они там затевают, а я не поднимай панику?

- До утра, Тед. Возможно, я попрошу их послать кого-нибудь к тебе, если буду задерживаться.

- Ну, Поттер… Хотя, насколько я тебя знаю, ты всегда всё предусматриваешь, даже самое невероятное.

- По уму мне вообще не надо было ничего тебе говорить, а просто смотаться туда потихоньку, и всё. Но не я люблю рискованных авантюр, поэтому будь в курсе.

10 глава

Банкетный зал был разукрашен под Хэллоуин - красный пол, чёрный потолок и стены. Под потолком вились тучи живых летучих мышей, трансфигурированных профессором МакГонаголл из мешка картошки. На стенах теснились зловещего вида свечи из чёрно-красного воска, были живописно развешаны черепа и скелеты. Роль скульптур в нишах зала выполняли полые тыквы на обмотанных белой тканью крестах, с прорезанными насквозь рожами и со свечками внутри. Всё вместе выглядело страшненько, но слабонервные здесь вымирают еще в день распределения, во время нашествия призраков к новичкам.