Мы, аристократы 5 — страница 53 из 111

знали, кто такие Малфои, а я для них был слишком ненадёжным билетом в будущее - единственный оставшийся в роду, несовершеннолетний, да и деньгами в обществе я особо не светил. Что они хотели, они получили и были этим довольны.

Семьи наших независимых учеников, Брендана и Остина, младших братьев Кассиуса Уоррингтона и Грэхема Монтегю, без сомнения, навели о нас множество справок, прежде чем позволить своим детям присоединиться к клубу. Кэс и Грэхем с полным одобрением посмотрели и послушали, как мы с Тедом натаскиваем свою будущую команду, и взялись присматривать за младшими. Они были зачислены в клуб на правах гостей - со свободным посещением, без обязательств с нашей стороны научить их чему-нибудь. Сунув везде свои носы, оба старших полностью удовлетворились увиденным и тоже стали часто бывать здесь. Они даже присоединились к тренировкам в статусе вольных участников и почти не пропускали занятия.

После тренировок мы обычным составом - трое Гвардейцев, Джастин, я и Тед - проводили дополнительные занятия. Начали мы с отношений в сословном магическом обществе, поэтому занятия вёл Тед. Гвардейцы правильно сообразили, что кого попало так не натаскивают, и слушали его как песню. Я, и то находил в его лекциях кое-что новенькое, что могло пригодиться в отношениях с подчинёнными.

Это только маглы могут думать, что весь этикет сводится к тому, что и какой ложкой есть на званом обеде. Для безродных это как раз было лишнее знание, потому что на званый обед в верхушку магического общества их скорее всего никогда не пригласят, а как в обиходе пользоваться ложкой, вилкой и ножом, не знают разве что Уизли.

Нет, это было поведение в обществе с позиции своего места в нём. Тед подробно разъяснял, на кого и почему мои будущие вассалы должны смотреть сверху вниз, вровень и снизу вверх, и чем должны отличаться оттенки их обращения. Особое внимание он неспроста заострил на том, что "снизу вверх" должно отыгрываться без подобострастия, "вровень" без панибратства, а "сверху вниз" без пренебрежения и оскорблений, потому что поведение младшего Малфоя в этом плане всё еще оставляло желать лучшего. Отдельно Нотт отметил, какие конфликты и недоразумения они имеют право решать сами, какие - только через сюзерена, а общий посыл его лекции сводился к "вассалы - лицо сюзерена, а потому не подставь и не опозорь сюзерена своего".

Мало-помалу гостей у нас стало чуть ли не втрое больше, чем участников. По вечерам здесь собиралась большая и тёплая компания, в которой не имело значения, кто с какого курса и с какого факультета. И тем не менее, когда в один прекрасный вечер Малфой появился в клубе в компании Грейнджер, я был, мягко говоря, удивлён.

Уголок отдыха, где мы проводили дополнительные занятия, располагался в клубном холле налево от наружной двери, а я сидел как раз лицом туда, расслабившись и внимая Теду краем уха, и первым увидел, как в клуб вошёл Драко, пропуская перед собой Грейнджер.

Чуть спустя их заметил и Тед. Он запнулся на полуслове, но тут же, с той же спокойной интонацией продолжил лекцию. Малфой уверенно направился к нам, он знал, что в это время мы обычно еще здесь. Выражение его холёной физиономии было "представительским" - чуточку застывшим, весьма надменным и с фирменным малфоевским взглядом сверху вниз.

- Поттер, пойдёшь со мной, ты мне нужен, - объявил он на подходе, не оглядываясь, следует ли за ним Гермиона.

- Ты кому-то проспорил желание? - я кинул беглый взгляд на гриффиндорку.

- Нет, меня попросил директор. Показать ей, как мы устроились, в качестве передачи организационного опыта.

- Ты вроде бы не обязан показывать клуб никому, кроме самого директора, - напомнил я, вставая. Хотя Драко и корчил из себя царька, было понятно, что я ему нужен если не как поддержка, то как свидетель.

Малфой самодовольно огляделся вокруг. Помимо одолжения директору, ему явно хотелось похвастаться своим клубом и утереть нос выскочке.

- Сейчас не время для раздоров, это мой жест доброй воли, - важно изрёк он, работая на публику в лице Гермионы. - Пусть грифы не говорят, что мы от них что-то утаиваем. Идём, Поттер, поможешь показать, что у нас тут и как.

- Как вообще получилось, что директор тебя попросил?

Тед за моей спиной замолчал, потому что слушатели всё равно отвлеклись на нас. Гермиона оглядывала холл, который уже был в три раза больше любого класса, и её глаза становились по семь галеонов. Драко хмыкнул и ответил в своей представительской манере, лениво растягивая слова:

- Это его Грейнджер достала. Сначала она потребовала у него мебель в свой класс. Директор не обязан поставлять имущество в частные клубы, но всё-таки сказал ей, где лежит старьё, и приказал домовикам помочь ей с переноской. Затем она потребовала, чтобы он купил для её клуба спортивный инвентарь, потому что маглы так делают...

- Да, Малфой! - мгновенно среагировала Гермиона. - Школьный директор обязан покупать инвентарь для учащихся!

- Во-первых, он обязан покупать только инвентарь, который нужен для школьных занятий и мероприятий, а клубы - это частная инициатива некоторых учащихся. Подчёркиваю, Грейнджер, некоторых, поэтому клубное обеспечение не входит в обязанности директора. Во-вторых, из каких средств ты собралась финансировать покупку?

- Ну... - Гермиона задумалась. - У школы же есть деньги...

- А ты знаешь, откуда эти деньги берутся? Пока неизвестно, как будет при Скримджере, но при Фадже Министерство не давало Хогвартсу ни кната. Именно поэтому оно напрямую не вмешивалось ни в школьную программу, ни в школьную политику, всем этим занимался Дамблдор. Так вот, Грейнджер, кое-что Хогвартс получает от продажи выращенного в теплицах и собранного в Запретном лесу, но основные деньги он получает от попечительского совета. Стать членом совета может только тот, кто вносит не менее пятисот галеонов в год на школьные нужды. Мой отец, например, в прошлом учебном году обеспечивал двадцать процентов школьного бюджета, а в этом году он обеспечивает треть бюджета, потому что из-за нововведений расходы стали больше, а остальные попечители больше вносить не стали. И при этом, Грейнджер, из этих денег ни кната не ушло на мой клуб, всё в нём финансируется отдельно. Мои инициативы здесь оплачивает мой отец - а кто, по-твоему, должен оплачивать здесь твои инициативы?

- Но это же неправильно! Все должны быть в равных условиях!

- А все и в равных условиях, Грейнджер. Каждый здесь имеет право заплатить за то, чем он хочет пользоваться сверх положенного. Вот кто у тебя поручился за твой клуб?

- Мистер Уизли... - пробормотала она.

- Значит, он не только несёт юридическую ответственность за деятельность твоего клуба, но и является его спонсором. Поэтому за любыми покупками для своего клуба ты должна обращаться к мистеру Уизли.

Позади меня послышались сдержанные смешки - бедность семьи Уизли уже вошла в поговорку наряду с церковными мышами. Гермиона, судя по её ошеломлённому лицу, прозревала момент истины.

- Ну так вот, - обернулся ко мне Драко, чтобы продолжить рассказ с места, где его перебила Гермиона. - Когда директор предложил Грейнджер обратиться за покупками к маглам, раз они так делают, она возмутилась и стала настаивать, чтобы он показал ей, как всё устроено в моём клубе. Тогда Ранкорн вызвал меня и попросил показать ей клуб, а заодно и разъяснить, куда ей обращаться за финансированием. Ты, Поттер, согласен, что исполнителей ей тоже придётся подыскивать самой? - закончил он намекающим вопросом. - А показать... почему бы и не показать...

- Действительно, почему бы не показать, - согласился я. - Веди, показывай.

Гермиона тем временем глядела за мою спину, где помимо Теда с Арчи сидели трое барсуков, одним из которых был Джастин. Она продолжала прозревать момент истины и не слышала ни слова из нашего с Драко разговора.

- Но у вас тут хаффлпаффцы... - удивлённо протянула она. - И Финч-Флетчли...

- Что-то не так, Грейнджер? - высокомерно поинтересовался Драко.

- Это же у вас клуб для слизеринцев!

- В уставе написано, что это клуб рукопашной магической борьбы, - пояснил он снисходительно. - Главное условие допуска - полная лояльность мне и Поттеру, поэтому у нас есть и хаффлпаффцы, и даже равенкловцы.

- Но Финч-Флетчли же... - она запнулась.

- А ты продолжай, продолжай, Грейнджер. - Драко усмехнулся. - Неужели ты хотела сказать то самое ужасное слово?

- Малфой! - возмутилась она. - Ты прекрасно понимаешь, что я имела в виду!

- Разве тебе еще не объяснили, Грейнджер? В зависимости от отношения к чистокровным традициям выходцы из маглов делятся у нас на три категории. Грязнокровки, маглорожденные и те, кому немного не повезло с происхождением.

- И как вы их различаете? - ядовито поинтересовалась Гермиона.

- Очевидно же, Гре-ейнджер, что никто тут не станет копаться в их тонких ранимых душах, - с деланной небрежностью сообщил Малфой. - Кто есть кто, они должны показать сами. Кстати, это же касается и полукровок. И чистокровных тоже, Грейнджер - знала бы ты, скольким я отказал в приёме...

- Так мы идём или нет, Малфой? - напомнил я. - Мне не хотелось бы пропускать слишком много из лекции Нотта.

- Лекции? - возбудилась Гермиона. - О чём?!

- Об отношениях в нашем обществе, - я перевёл взгляд на Драко. - Малфой?

- Идём уже, Грейнджер, - устало процедил тот. - Ты пришла сюда смотреть, а не слушать лекции. С чего начнём, Поттер?

- Да с зала, наверное.

Мы пошли через холл к двери, за которой располагался наш тренировочный комплекс. Пол с самочистящим покрытием, украшенный неброским геометрическим орнаментом, едва ощутимо пружинил под нашими ногами. Раздевалка и душевые уже полчаса как пустовали, поэтому Драко начал экскурсию оттуда. Остановившись посреди раздевалки, он обвёл её хозяйским взглядом.

- Вот, Грейнджер, здесь наши ученики переодеваются для занятий. У каждого именной шкаф, а там, подальше, душевой блок на десять кабинок. Если тебя интересует туалет, то он на три места, рядом с душевыми.