- Всё как есть, и подробно. Я хочу знать, что и как ты обстряпал.
- Сюзерен, но ты же сам признал, что ошибся, - как ни в чём не бывало улыбнулся он. - А я у тебя на то, чтобы исправлять твои ошибки. Собственно, Финч-Флетчли мне не нужен, и я не стал бы с ним связываться, если бы две недели назад он сам не обратился ко мне. Он неплохой парень и еще может тебе понадобиться, вам же обоим будет хуже, если ты уступишь его Малфоям.
- Вот как? - я скептически приподнял бровь. - Этот парень слишком легко переметнулся к Драко, я решил тогда, что он будет ненадёжен.
- Нужно учитывать, где он родился, он тогда не понимал, насколько это всерьёз. Короче, Драко что-то такое брякнул, из-за чего Финч-Флетчли заподозрил, что Малфой не такой уж ему и друг, как казалось поначалу. И он решил посоветоваться со мной, потому что ты держал от него дистанцию.
- А ты?
- А что я? Я так ему и сказал, что у Малфоев имеется родовая способность быть убедительными и втираться в доверие в кратчайшие сроки. И что Драко, воспользовавшись твоей зависимостью от его отца и сознавая свою безнаказанность, фактически стащил кусок с твоей тарелки, за что в приличном обществе бьют по лицу канделябрами. И что ты его штучки видишь насквозь, но слишком связан общим делом с Малфоями, чтобы предъявлять претензии. И что Финч-Флетчли тебя, пусть по неведению, но здорово прокатил.
- Ясно. И как он к твоим откровениям отнёсся?
- Ну... как слизеринец. Лишнюю вину он себе не приписал, но выкрутиться ему захотелось. Тогда я не видел выхода, поэтому предложил ему пообщаться прямо со своей Карсон. Я подключил Диану, Диана разъяснила ей ситуацию и поинтересовалась, насколько её семью устраивают Малфои в качестве покровителей её мужа. Семье, как оказалось, было всё равно, им лишь бы был хоть кто-то из старших родов - не для выгоды, а для престижа - но Драко не устраивал саму Гвенду. Тогда мы с Дианой организовали ей встречу с Джастином, на которой они наконец-то разобрались в своих отношениях, а потом мы вчетвером стали искать решение.
- Интриганы... - я покачал головой.
- Главное, у нас всё получилось. - Тед улыбнулся той самой улыбочкой, уже не пряча её. - Без Лонгботтома было бы сложнее, но Финч-Флетчли ему обо всём проболтался, и тогда Невилл сам вызвался спасать его от Малфоев. Извини, сюзерен, тебе мы ничего не сказали, твоё участие всё равно не требовалось.
- Ладно уж, я и сам лишнего не болтаю. В конце концов, это вопрос доверия. А дальше у вас какие планы?
- А дальше Лонгботтом примет Финч-Флетчли под покровительство и сделает предложение семье Карсонов для своего принятого. Сам подумай, в отличие от Малфоев Невилл давить на Джастина не будет, и тот будет при статусе и свободным. Тебе это пригодится, я уверен. А от тебя, сюзерен, потребуется нейтрализовать Драко. Мы предполагали, что он обидится, очень уж ему хотелось обойти тебя хоть в этом. Но чтобы так... - Тед возвёл глаза к потолку и красноречиво пожал плечами. - Но это всё равно лучше, чем отдать парня ему.
- Возможно, - согласился я, просчитывая ситуацию. - Но проблемы будут по-любому.
- Ты недоволен? - насторожился Тед.
- Жизненный путь не всегда усыпан розами, - с философским смирением заметил я. - Разберусь помаленьку.
18.
Драко ходил надутым и обиженным. И он не притворялся, не уподоблялся персоне, испортившей воздух в общей комнате и раньше всех демонстративно сморщившей нос. Несмотря на заявленное союзное равенство, он искренне считал меня приживалом, которого подобрал его отец и который всю жизнь обязан горбатиться на Малфоев.
Сам я так не считал. Да, я был обязан Люциусу, но ещё больше он был обязан мне. Люциус не мог не понимать, что без меня у него сейчас не было бы ни таких денег, ни такого влияния, не говоря уже о том, что я избавил его с союзниками от меток. Даже если не подсчитывать, кто кому и что обязан, я совершенно точно не жил у него в долг.
Мне было неизвестно, как считает Люциус, но это было и не важно. Ведь рано или поздно ему на смену придёт Драко.
Слизеринцы мгновенно заметили, что я перестал обращаться к Драко по имени. Мелочь, пустяк, на который больше нигде не обратили внимания, но весь факультет словно бы ходил по тонкому осеннему льду, осторожно пробуя перед собой каждый шаг. Большинство учеников разделилось на две фракции, одна из которых стала ко мне дружелюбнее, другая, напротив, отдалилась.
Внешне всё оставалось как прежде, ученики всё так же здоровались, общались, улыбались друг другу. И тем не менее появился подтекст, благодаря которому я смог определить своих потенциальных союзников. Некоторые проявления скрытых отношений были предсказуемы, вроде взглядов Винса и Грега, в которых проскальзывал намёк на вину и сожаление, и возросшего высокомерия обоих Бойдов, некоторые оказались неожиданными, вроде потепления ко мне Уоррингтона и Монтегю. До этого я считал, что они полные нейтралы. Забини, без шансов на обеих сторонах, как был, так и остался в изоляции, к нему присоединилась Паркинсон, оказавшаяся в том же положении. Она наконец-то ответила на ухаживания мулата и у них намечался роман.
Никто не заявлял ничего определённого и не делал никаких шагов в открытую, оставляя себе путь к отступлению, как только я замирюсь с Драко. Но готовность к развитию ситуации была налицо.
Забавы ради я прикинул, как бы это прошло по-гриффиндорски. Будучи гриффиндорцами, мы с Драко сошлись бы в мордобое в гостиной, а затем две сочувствующих компании растащили бы нас в стороны, вытирая нам кровавые сопли и уверяя, что мы крутые и что они в нас верят. А затем они либо пошли бы стенка на стенку, либо подтолкнули бы нас друг к другу со словами, что нам нечего делить и что худой мир лучше доброй ссоры.
Но слизеринцам не подходят разборки для голожопых драчунов. Им есть что делить и есть что терять, поэтому слизеринцы скрытны и осторожны.
Слишком многое стоит у каждого из них за плечами.
Драко, чутьистый на отношение к себе, тоже подсчитал сторонников и результат ему не понравился. Он развернул активные действия против моего влияния, при каждом удобном случае вставляя мелкие колкости и снисходительные высказывания в мой адрес. Поганец надеялся, что я сорвусь и уроню свою репутацию перед окружающими.
Но так или иначе, собака лает, ветер носит, караван идёт вперёд. У меня были дела, чтобы их делать, и я занялся ими вплотную. Я закупился материалами и стал мастерить ещё один защитный комплект, теперь уже для Джастина. Тем не менее первоочередным у меня стало задание Ровены - не по срочности, а по личной заинтересованности.
В личных покоях Годрика Гриффиндора царила походная простота. По сравнению с тайной комнатой Слизерина это был так, сарайчик. Если у Салазара было всё для комфортной работы и проживания, то у Годрика помимо ритуального зала имелся только чулан с неприбранной лежанкой, комнатка уединения в стиле десятого века и складское помещение, частично заваленное всяким военным хламом. В чём-то это было косвенным подтверждением слов Ровены, что Гриффиндор был единоличным владельцем Хогвартса - он приходил сюда не пожить, а заскочить, тогда как покои Слизерина воспринимались как своё убежище на чужой территории. Хотя, возможно, всё дело было в характере обоих.
Зато сам ритуальный зал впечатлял. Это была полусфера не менее ста пятидесяти футов в диаметре, с розой ветров на полу, лучи которой упирались в периметр зала. В центральной части зала, отделённой от периферии окружностью из усиливающих рун, была нарисована карта Британии, сориентированная по частям света, грубая и схематичная по сравнению с современными. От Ирландии имелась только восточная береговая кромка, но весь остров можно было подрисовать, места на него хватало. По карте было разбросано около сотни светящихся точек, приглядевшись к которым, я обнаружил, что большинство их находилось в концах лучей примерно десятка взаимно пересекающихся многолучевых звёзд, прорисованных на карте тонкими линиями. Некоторые точки были крупнее и располагались в центрах этих звёзд.
Но больше всего меня впечатлил потолок зала. На его полусфере тоже располагалась роза ветров с лучами до самого пола, выполненная из цепочек усиливающих рун. Прежде я только слышал о таких потолках, но не видел вживую. Они в десятки раз усиливали совершаемое в зале колдовство и считались опасными, потому что любая ошибка могла привести к локальному катаклизму. Такого рунного усилителя не было даже в главном ритуальном зале Хогвартса.
Хорошо, что я пошёл изучать руны, а не магловедение. А вот прорицание тут, пожалуй, не помешало бы, потому что жуть брала от одной мысли, вдруг что-нибудь сработает не так. Надеюсь, Годрик с Ровеной знали, что делали, когда устраивали этот зал здесь.
На южном луче розы ветров стоял двухтумбовый письменный стол, сидя за которым, можно было обозревать карту. Стол покрывало нагромождение свитков и исписанных листов пергамента, оставлявшее свободным только небольшое место перед стулом, боковые тумбы тоже были забиты ими. Посреди рабочего беспорядка красовалась деревянная кружка с торчащим из неё десятком гусиных перьев - самых обычных, не зачарованных и даже не очинённых - рядом с которой валялся нож для очинки перьев и стояла высохшая чернильница. Все пергаменты были написаны на староанглийском, равно как и те, которые мне дала Ровена. Я мог читать их, хоть и не бегло, благодаря тому, что выучился языку в прошлым летом в Академии.
Я разобрал пергаменты по содержанию. Отдельно - чертежи звёзд, среди которых преобладали одиннадцати, тринадцати и семнадцатилучевые, отдельно - формулы и расчёты, отдельно - описания применявшихся заклинаний. Пояснений было мало и все они подразумевали знакомство с теоретической частью.
Нужно было сначала изучить свитки Ровены. Выложив их на стол, я бодро углубился в дебри малознакомого языка, пересыпанные камнями геометрических построений и математических выкладок.
Всё-таки Шляпа не просто так уговаривала меня в Равенкло - и я пошёл бы туда, если бы не был тем самым Поттером.