Я посмотрел на него с демонстративным недоумением.
- Понимаю, что вы должны были попытаться, поэтому не обижаюсь. Но если мы прямо сейчас поклянёмся друг другу в непричинении вреда, вы же не нарушите эту клятву, если не вернёте мне Уизли. Он не член моего рода и не входит в круг моих личных интересов.
- Я могу отдельно поклясться, что верну его в срок.
- Я не вижу никакой необходимости выпускать ситуацию из-под контроля.
- Тогда с вас клятва о неразглашении.
- И с вас, и с вашего сына тоже. Что я вас прикрываю, это незаконно.
Мы торговались, как два барышника. Уже наученный, чего ожидать от старшего Грея, я проконтролировал каждое слово и продавил кое-какие уточнения в свою пользу. Наконец клятвы были произнесены и мы облегчённо вздохнули.
- С вами нелегко договариваться, гранд Поттер, - констатировал Грей-старший.
- Правильно составленный договор - залог плодотворного сотрудничества, лорд Грей. Теперь, полагаю, ничто не мешает нам заняться делом, - я кивнул на картину.
- Главное, что я хотел бы довести до вашего сведения: полностью этими чарами может распоряжаться только их создатель. Это мой дед, Дориан Грей - я в курсе его разработки, но полного доступа к чарам картины у меня нет. Я смогу только извлечь оттуда Уизли, но сразу хочу предупредить, что этот метод вам скорее всего не понравится. Поэтому я хотел предоставить вам только результат.
- Понадобятся человеческие жертвы?
- Почему вы так решили? - насторожился он.
- Прикинул, что могло бы мне не понравиться.
- Ну... как вам сказать... Я могу извлечь Уизли только через обмен. Вместо него в картине должен оказаться другой человек.
На первый взгляд это выглядело проблемой, но только на первый.
- Ничего непреодолимого, - сказал я после секундной задумчивости. - Аппарируете в Уандсвортскую или в Пентонвильскую тюрьму, находите там магла, приговорённого к пожизненному заключению, конфигурируете какую-нибудь тушу в его труп, пригодный для вскрытия, а его забираете и доставляете сюда. За ночь вполне можно управиться.
- Хм. - Грей-старший с интересом посмотрел на меня. - Мне нравится ваш подход, гранд Поттер. Одно только небольшое уточнение: на замену нужен обязательно маг. Так получилось, что у меня дома как раз есть кандидатура, держу на случай надобности. Взломщик из Лютого переулка, в августе он пытался залезть в нашу летнюю резиденцию.
- Давайте его сюда, но, учтите, я проверю легилименцией, что он тот, за кого вы его выдаёте.
- У меня и в мыслях не было вас обманывать, гранд Поттер. Для подобных дел криминальные личности гораздо сподручнее, чем невинные люди. Об их пропаже обычно не заявляют в аврорат. Правда, нужно, чтобы он сам обратился к картине и выразил согласие на обмен.
- Ничего страшного, возьмёте его под Империо.
Я отвёл их к ближайшему камину и вместе с Митчеллом дождался его отца обратно. Грей-старший привёл с собой субъекта неопределённо-среднего возраста, с лица весьма неприятного. Я даже не стал легилиментить пленника, одной его внешности было достаточно. Тот уже был под Империо и по команде Грея направился к картине.
Когда пленник приложил ладонь к раме, Рональд проснулся и сел на диване, недоуменно осматриваясь. Случайно повернув голову в нашу сторону, он подскочил как ужаленный и кинулся к нам, пока не наткнулся на плоскость картины и не упёрся в неё, словно в стекло.
- Поттер!!! - завопил он, барабаня кулаками по невидимой преграде. - Немедленно вытащи меня отсюда!!!
- Не шуми, Уизли. Со мной вот пришёл специалист по вытаскиванию идиотов из картин, - я кивнул на Грея-старшего. - Ты расскажешь ему, как сюда попал, а он посмотрит, что можно сделать.
- Да, молодой человек, - подхватил Грей, которого тоже интересовало, что здесь произошло. - Где и как вы обнаружили эту картину?
- Да тут же, в этой комнате. - Рональд указал рисованным пальцем в сторону, где мебель была частично раздвинута. - Я стал искать, есть ли тут целые столы, и в щель между ними увидел. Ну, вытащил... она дорогая была, не как всё это. Стал смотреть, а там мужик... ну, такой весь из себя... по-старинному. Чего это, спрашиваю, почему картина тут, когда все другие висят, а он мне говорит, что клад в ней спрятан, вот в этом шкафу, который рядом со столом нарисован. Поставь, говорит, картину к стене, возьмись покрепче за раму и пожелай оказаться в картине. Но только в шкафу ничего не было, а мужик куда-то свалил.
- Свалил? - переспросил Грей-старший.
- Ну да, он вместо меня наружу вылез. Я открыл, смотрю, шкаф пустой - обернулся к мужику, а он что-то в мою сторону колдует, прямо рукой, без палочки. Потом он пошёл отсюда, и больше я ничего не помню. Вот только что проснулся на диване.
- Поверх картины были чары невидимости, - сообщил я Грею вполголоса. - Особенные, они не брались обычной диагностикой.
- А, Invisbility perfectus obscurus, - мгновенно отозвался он. - Но как же вы тогда их обнаружили?
- Домовичка показала.
- Ясно. Молодой человек, вы, в картине, - обратился он к Уизли, несмотря на то, что слышал его фамилию. - Попросите вот этого человека перед вами, чтобы он пожелал оказаться на вашем месте.
Рональд проговорил требуемое, Грей-старший скомандовал пленнику выполнить просьбу - и тот оказался в картине, а Уизли вывалился наружу. Не давая Рональду встать, я наложил на него усыпляющее заклинание и обратился к Грею:
- Теперь клятва, лорд Грей?
- Разумеется, гранд Поттер. Только мне хотелось бы забрать эту картину с собой.
- Конечно, лорд Грей, никаких проблем. Картина ваша, задержанный ваш - вы в своём праве.
- Не могу не повториться, но мне нравится ваш подход, - усмехнулся он. - Я, признаться, ожидал от вас если не обвинений в аморальности, то как минимум лекцию на тему, что такое хорошо, а что такое плохо. Не такое у меня было впечатление о Мальчике-Который-Выжил.
- Могу я узнать, какое у вас было впечатление?
- В прессе много писали, что вы - достойный сын своего отца, Джеймса Поттера, великий борец со злом и мститель за своих родителей. А вы, значит, не собираетесь за них мстить?
Я безразлично пожал плечами.
- Была война, они в неё ввязались. Они не мирные жертвы войны, а как минимум трижды бросали вызов самому Тёмному Лорду, поэтому я не чувствую себя обязанным мстить. Но я знаю, кто мои враги, а врагов уничтожают. Не ради мести, а ради безопасности. Надеюсь, я исчерпывающе высказался, лорд Грей?
- О да, гранд Поттер. Смею надеяться, что теперь мы не враги?
- Я и не был вашим врагом, это вы записали меня во враги.
- Это поскольку вы сын своего отца... но теперь наше маленькое недоразумение, надеюсь, прояснилось?
- Считайте меня внуком моего деда, всё-таки я ему наследую, в отличие от моего отца. А что до маленького недоразумения... я согласен считать его таковым, но меня, признаться, тревожит, кого тут выпустил Уизли. Пока ваш дед не встал у меня на пути, мне всё равно, что он натворит, но если он, будучи членом вашего рода, начнёт вредить мне или моим людям, наша клятва о нейтралитете потеряет силу. Со всеми вытекающими отсюда последствиями, с учётом моих возможностей, поэтому в ваших же интересах проследить, чтобы он шалил где-нибудь подальше от меня.
- Да, верно. - Грей-старший нахмурился. - Эта история с картиной так неожиданно свалилась на меня, что я упустил из вида самого деда. А он не привык отказывать себе ни в чём и не признаёт слова "нельзя". Уверяю вас, гранд Поттер, наш род весьма заинтересован в том, чтобы Дориан не создавал нам проблем.
- Он не появлялся у вас в доме?
- Нет еще. После того, что с ним случилось, он не мог не стать осторожнее.
- Это не секрет, что с ним случилось?
- Полтора века назад об этом знала каждая собака. Отец рассказывал, что эта история даже до маглов дошла, несмотря на Статут. Дед оставил за собой слишком много жертв, мстители объединились и буквально обложили его. Он стал скрываться, но в конце концов самоуверенность его погубила. Мстители выследили его и прикончили, но на его месте вдруг оказался изуродованный труп старика, а сам Дориан исчез. Тогда посчитали, что это какая-то модификация оборотного зелья, но отец знал, что это человек из портрета, он сам его видел. Дело в том, что портрет зачарован передавать любые вредоносные изменения тела с оригинала на подменяющего, поэтому когда деда убили, погиб человек из портрета, а поскольку он больше не мог принимать на себя ущерб, они с оригиналом поменялись местами.
- То есть, если бы Уизли остался в портрете, с его телом стало бы происходить всё, что происходит с телом Дориана Грея?
- Да, но он еще целёхонький. - Грей кивнул на спящего на полу Рональда. - Дед, видно, пока еще только осваивается в новом для него мире. Отец тогда перерыл весь особняк в поисках картины, а она, оказывается, вот где.
А интересный способ обрести бессмертие. Понятно теперь, почему в старинных источниках считается, что хоркруксы создают только недоучки. Как бы ни хотелось мне спросить, что он собирается делать с картиной, это шло вразрез с этикетом, поэтому я перешёл к договорённостям:
- Клятва?
- Давайте.
Мы втроём принесли клятву о родовом нейтралитете и непричинении умышленного вреда друг другу и нашим людям. Затем я пробудил Уизли, заимперил на время работы с ним, отлегилиментил, подправил ему память и отправил в общежитие, внушив ему, что он заблудился в Запретном лесу. Грей-старший упаковал картину в магический щит и отправил в безразмерную сумку наподобие моей. У камина мы стали прощаться.
- Рад был познакомиться с вами в деловой обстановке, гранд Поттер, - отменно любезным тоном произнёс он.
- Взаимно, лорд Грей, - ответил я не менее любезно.
- Возможно, мы еще сможем договориться насчёт моей дочери?
- Я уже связан обязательством с другой, лорд Грей.
- Жаль, очень жаль, что прежде мы недостаточно знали друг друга. Мне понравилось сотрудничать с вами.