Сама Беатрис видела логику и у одних, и у других, поэтому ни к одному лагерю не примыкала. Да и какой был бы в этом смысл? В независимости от истинного исторического сценария, настоящее было там, где оно есть. Шаткий мир рухнул, война, развязанная на востоке, набирала новые обороты, унося жизни людей.
Всё это происходило, как по прописанному сценарию, и, судя по всему, вело человечество к краху в купе с перенесённой эпидемией и экономическим кризисом, который был неизбежен. Всё как в отрывке из письмен внутри Микки.
Пока детектив следовала примеру Клебенса, его сын Виктор занимался совсем другими вещами. Окрепнув в своей рабской жизни в доме Хозяйки, где он служил учителем языка, младший Штейман продолжал воздерживаться от своей пагубной привычки. Молодой человек даже занялся спортом и набрал хоть немного веса, став в глазах Беатрис более привлекательным человеком.
Больший интерес у детектива вызывал Дарен Брауз, старый приятель Курта Шипка, следопыт и гид в предстоящей экспедиции. Он проводил много времени со своим товарищем, посещая увеселительные заведения за счёт капитана, как и было уговорено. Часто они не возвращались ночевать на корабль, проводя время на местных вечеринках, попойках и оргиях, тратя деньги и здоровье.
По неизвестным самой Беатрис причинам, что-то цепляло её в Браузе. Его типаж имел общие черты с её почившим возлюбленным Джоном Анасси. Дарен отличался мужественным телосложением, был дерзким и решительным. При этом с самой Беатрис держался галантно. Она не привыкла к здоровым отношениям. То, что было у неё с Анасси и мужчинами до него строилось на соперничестве, и хотя Джон пытался отрицать это, правда никуда не девалась.
Когда Дарен Брауз и Курт Шипка уставали от своих разгульных запоев, они пару-тройку дней отлёживались на корабле. Капитан пиратского судна по большей мере спал у себя в каюте, а вот следопыт опохмелялся нефильтрованным пивом и проводил такие дни, загорая на палубе. Богатый волосяной покров на всём теле на удивление не препятствовал этому процессу.
При виде Беатрис Дарен включал своё обаяние и пытался делать ей комплименты, уделял внимание её персоне за приятными разговорами. Александрос даже порой начинало казаться, что она готова двигаться дальше, вступив в отношения.
— Нам скоро предстоит отправиться в путь, я сегодня слышала на городском рынке, что песчаные бури понемногу стихают, — начала детектив. — Может, вам с Куртом пора завязывать с загулами?
— Беатрис, каждая экспедиция подобного рода — это вызов для испытания человеческих возможностей. Я достаточно опытен, но это не даёт мне возгордиться и, уповая на свой профессионализм, позабыть о риске. Судьба может распорядиться так, что мы не вернёмся из джунглей, поэтому сейчас я пользуюсь каждым моментом, чтобы превращать его в праздник жизни.
— Этот праздник жизни, как ты говоришь, построен на удовольствиях. Как на счёт того, чтобы наполнить жизнь искренней радостью, а не плотскими утехами?
— Каждому своё, — эти слова прозвучали немного сухо. — Я выбрал свой путь разложения сам. Как и Курт, может, поэтому судьба не разводит нас окончательно, постоянно давая поводы для того, чтобы тонуть в хмели и утехах.
— Надеялась, что он тебе вынуждает.
— Разве так бывает?
— Дайствительно…
Медленно, но верно, время двигалось вперёд. Бури, как и предсказывал Брауз, утихли практически полностью. Все члены команды с нетерпением ждали экспедиции, поэтому при первой возможности отправились на рынок автомобилей. Там на деньги Курта члены экспедиции арендовали шесть внедорожников. Возвращать которые вряд ли кто-то собирался.
«Свежий ветер» остались охранять двенадцать членов команды, вторая дюжина двинулась на поиски приключений вместе с Виктором, Клебенсом, Беатрис, Куртом и Дареном.
Прежде чем распределиться по автомобилям, капитан представил свою команду тем, кто не знал их имён. На удивление за все три месяца подчиненные Курта не вступали ни в какие диалоги с лингвистами и детективом.
— Итак, знакомьтесь. Это Митч Далфи, Ксанос Маркс, Дрю Кагхет, Шагрон Бинтонс, Арвин Тарт, Корен Волди, Сэм Смит, Арчибальд Окнел, Мартин Норсик, Даниель Вигс, Сид Рамлинг и Гарри Оакхарт.
«Всех так и запомнила, — подумала Беатрис. — Бла-бла Фиговский, Бла-бла Котовский и другие. Можно просто — головорезы Курта».
— Дам вам совет, ребята. В Долине Высоких Ветров не называйте своих имён. Джины, которые живут там, запоминают их днём, а ночью зовут тех, кого узнали, — с серьёзным лицом предостерёг следопыт.
«Джины? Исполнители желаний или злые духи из фольклора Штормовых островов? Впрочем, неважно», — Беатрис восприняла это как небольшую шутку, напутствующую на добрую дорогу.
Распределяясь по машинам, капитан Шипка сел с двумя своими подручными, Беатрис, Дарен и ещё один член команды «Свежего ветра» в другой автомобиль, следом Клебенс, Виктор и очередной названный член команды, на остальных трёх автомобилях остальные члены группы. В таком составе они и покинули Гримгнаву, направившись в сторону перевала между величественными горными хребтами.
Долину Высоких Ветров покрывал по большей части песчаник. Бури уже улеглись, но за внедорожниками клубились густые облака песка, поднимаемые колёсами. Тем, кто ехал сзади, приходилось ещё менее комфортно вести внедорожники, чем тем, кто находился впереди.
Уже наступила середина лета, в экваториальных широтах поражающая своим солнцем, доходящим к полудню до зенита. Но, несмотря на это, Дарен настаивал, что передвигаться лучше именно днём, ночью температура могла падать ниже нуля, затрудняя работу моторов и подачу охлаждающей жидкости. Антифриз в этих краях редкость, пришлось полагаться на те средства, что были в наличии.
Путь через перевал должен занять около трёх-четырёх суток, в зависимости от природных условий. Высокую скорость по бездорожью развивать невозможно без ущерба покрышкам.
Флора окружения богатством не хвастала. Местные растения сходны с теми, что встречались в придорожных зонах на пути из Мулсатора в Порт Огненного Моря на континенте Камня. Перекати-поле, верблюжья колючка, различные виды кактусов. Присутствовали растения с узкими листьями, кустарники, напоминающие карликовые пальмы и папоротники, в тенистых местах за валунами встречались драцены.
Из животных Беатрис видела только змей, ящериц и скорпионов, издали наблюдающих за движущимися автомобилями. Во время первого ночного привала, пока солнце ещё полностью не зашло, Александрос заметила трёх верблюдов и целую стаю сурикатов, боязливо обходящих путников, следуя своим собственным направлением.
Припасы еды, которые путники взяли с собой в экспедицию, в основном состояли из консервированных мяса и рыбы, заготовок для супа, круп, орехов, сухарей, сушёных фруктов, пресной воды. Её берегли для тех случаев, когда поблизости не окажется родников и ручьев с питьевой чистой водой. На ужин в котелках члены экспедиции сварили суп, открыв две трёхлитровых банки с заготовками из животного жира, моркови, свеклы, капусты и лука с крупой. Вместе с галетами и консервированным тушеным мясом трапеза вышла сытной и весьма неплохой по вкусу.
— Вы вдвоём, — Курт указал на Митча и Ксаноса, — будете дежурить ночью первыми, четыре часа, потом разбудите их, — капитан указал на Дрю и Шагрона. — Заметьте, что я не называю ваших имён, в отличие от вас самих. Наш гид предупредил, что этого не следует делать ни днём, ни, уж тем более, вечером, а за вами такой косяк я заметил.
— Капитан, — начал Шагрон. — Неужели Вы верите в байки, которые травит наш следопыт?!
— Дежурить рано или поздно придётся всем по очереди, но вы вчетвером облегчили мне выбор порядка, в котором это будет происходить. И гида нужно слушаться. Мы взяли его в экспедицию не просто так.
Члены команды «Свежего ветра» согласились и начали готовиться к ночному дежурству.
— Капитан, — обратилась к Курту Беатрис, — ты так и не рассказал мне о своих мотивах в этом исследовании. Мне интересно, тобой движет любопытство или реальный страх того, что мир может находиться в опасности?
— Детектив, я скажу, что мной движет и одно, и второе. Но второе намного больше. Я уже говорил, что не очень суеверный человек, если только это не касается моря и пиратского кодекса. Но в совпадения я тоже не верю. Поживём — увидим, стоило мне опасаться неведомой угрозы или нет.
После этого уклончивого ответа, Курт Шипка проследовал к внедорожнику, чтобы устроиться на ночлег в откидном кресле. Беатрис решила поинтересоваться у Дарена о его предостережениях для группы:
— Уважаемый гид, что это за джины, угрожающие нам на этом перевале, ты в самом деле веришь в них?
— Я не собираюсь морочить тебе голову, детектив. Если хочешь посмеяться, то это твоё дело, но лично я не завидую тому, с чем могут столкнуться несчастные этой ночью, — как и капитан уклончиво ответил Брауз.
— Джины это злые духи или исполнители желаний?
— У некоторых народов востока так именуют сказочных персонажей, исполняющих желания своего господина. Но по поверьям жителей Гримгнавы, джины — это злые духи, демоны. Они весь день слушают путников. Запоминают их имена, если те произносят их вслух. Для них это самая важная информация. Услышав имя днём, ночью они начинают звать несчастного, пока он не поддастся и не откликнется. Тогда они забирают его на другой план существования, где убивают и съедают.
— Не очень завидная судьба, — с долей сарказма заметила Беатрис. — Посмотрим, есть ли хоть доля правды в том, что Вы говорите, следопыт.
— Ждать долго не придётся, — твёрдо сказал Дарен.
Александрос устроилась на ночлег. Место выбрала весьма удобное, но всё же не кровать, никакое раскидное кресло её не заменит. К неудобствам она уже привыкла и смирилась с ними, а усталость за день пути по бездорожью, отбивающему пятую точку, помогла телу расслабиться и погрузиться в сон. Ненадолго.
Ночь оказалась неспокойной. Беатрис вертелась с бока на бок, ей слышались шорохи, периодические далёкие возгласы животных. Первый час она несколько раз просыпалась. Открывая глаза и приподнимаясь, чтобы оглядеться вокруг, она видела лишь спящих спутников в своих внедорожниках и Митча с Ксаносом, которые настороже патрулировали окрестности.