Мы - калеки. Мы - короли — страница 79 из 85

банки с выеденным содержимым, а также…

— Фу! — Тиша отстранилась от бочек с экскрементами.

«Здесь кто-то жил, причём довольно продолжительное время, — поняла Лилия. — Может быть, Шарлота, вместе с байкерами, труп одного из которых я обнаружила в зале с алтарём».

Только оставалось загадкой, что здесь случилось? Кто-то напал, или мужчину убили свои же соратники. Тишу это особо не беспокоило, разве только тот факт, что Шарлота могла увидеть убийство вживую.

Во времена их жизни в «Вазе», малышка Алмази не раз слушала рассказы, доводящие до жути, да и современное телевидение давало детям рано познакомиться со смертью, но в жизни всё совсем иначе…

Что ж, с голоду и от жажды ей здесь не сгинуть, сколько бы ни продлилась песчаная буря, рано или поздно она закончится. Тиша воспользовалась гостеприимством храмовых кладовых. Вода оказалась вполне свежей, очевидно, в неё добавили серебро или пероксиды, что не дало зацвести и протухнуть.

Среди консервов был богатый выбор: и овощи, и бобы, и рыба, и мясо. Сроки годности, указанные на банках, внушали доверие. Подкрепившись разносолами, Тиша вернулась на надземный этаж.

Снаружи буря бушевала вовсю, но внутрь песка попадало немного. Вход не должно было занести, поэтому, устроившись рядом с лежащим на боку байком, Лилия прилегла. Здесь, наверху, было гораздо теплее. Навигатор был сбит с толку. Пока ветер, несущий пустынный песок не пройдёт мимо, либо не успокоится, Лилия будет гостьей и одновременно пленницей этого места.

Погода располагала ко сну и, несмотря на неудобное положение на твердом полу, Суарес задремала, подложив под голову руки.

Ей снилась Шарлота, всё такая же, какой Лилия её помнила, когда ещё была Васильком, развлекала девочку в «Вазе», рассказывала ей сказки, пока Горн строил планы по привлечению внимания населения Мулсатора к проблемам, которые вносило в жизнь монархическое правительство.

Проснувшись, Тиша едва могла пошевелить руками. Они, словно два батона колбасы, привязанные к её плечам, болтались и были совершенно бесчувственны и неподвластны ей, пока к конечностям вновь не прилила кровь, насытившая их глюкозой и кислородом. Неприятное покалывание прокатилось от кончиков пальцев вверх до самой шеи.

Самое главное, что буря миновала. Тише повезло. Прихватив из кладовых съестных припасов и пополнив запас воды, она выкатила свой байк наружу, оседлав.

Следы, которые окружали храм до этого и без того были едва заметны, а после бури от них ничего не осталось.

«Куда теперь? Где искать тебя, милая Шарлота?»

Тиша настроила навигатор. Не очень далеко расположился трейлерный парк. Возможно, стоило направиться туда и узнать, не видел ли кто из местных жителей маленькую девочку, группу байкеров или ещё что-нибудь, что могло послужить зацепкой в утомительных поисках.

Двигаясь по чётко проложенному курсу, Тиша обратила внимание на какую-то груду тряпья, хлама и прочей ерунды, как сначала ей показалось. Приглядевшись лучше, она поняла, что это не просто разрушенные или принесённые откуда-то бурей палатки, припорошенные песком. Это остатки лагеря. Подъехав к заинтересовавшему ее месту, Суарес обнаружила несколько байков, которые частично утонули в песке, палатки и даже тела убитых мужчин.

«Снова смерти и кровь, — это настораживало и пугало. — Почему дорога, которая ведёт меня к тебе, Шарлота, выслана трупами?»

Искать здесь было особо нечего, поэтому вернувшись к намеченной цели, Лилия вскоре достигла пункта назначения.

Трейлерный парк сильно пострадал от минувшей стихии. Многие дома на колёсах оказались перевернуты, кое-какие на бок, а один и вовсе вверх дном. Заборы разнесло на доски и металлические листы, радовало то, что хотя бы людям удалось уцелеть. Местные ходили по парку. Кто-то пытался что-то починить, некоторые даже предпринимали попытки вернуть опрокинутые жилища в прежнее положение, кто-то искал и звал родственников. Жертв здесь избежать не удалось.

Поначалу на Тишу вообще никто не обращал внимания, пока к ней не подошла девочка, примерно того же возраста, что и Шарлота Алмази:

— Тёть, ты мою маму не видела? — она была растеряна и напугана.

— Нет, солнце, — Лилия хотела бы найти потерявшуюся Шарлоту не меньше, чем эта малышка свою мать.

Заглушив байк, Тиша проследовала к мужчинам, которым всё же удалось перевернуть трейлер с бока обратно на колеса.

— Здравствуйте, уважаемые мужчины. Минуту даме не уделите?

— Ты что ослепла? Думаешь, у кого-то здесь есть время трепаться?

Тиша понимала, что жители тяжело переживали нанесённый бурей ущерб, но всё же не ожидала подобной грубости.

Лучше обратиться к женщинам, желательно постарше. Они куда более отзывчивы, за счёт собственного материнского инстинкта. Подходящих кандидатур в парке нашлось немало.

— Я понимаю, что отвлекаю вас от восстановления после ущерба, но я и сама пострадала, и мне нужна помощь, — обратилась Лилия к двум пожилым женщинам.

— Что такое, деточка, потеряла кого-то? — с горьким пониманием осведомилась одна из них.

— В точку. Девочку, восьми лет, волосы тёмные, зелёные глазки. Она путешествовала с байкерами, насколько мне известно.

— Милая, мы-то думали, что ты кого-то недавно потеряла, во время бушующих в ветре песков.

— Подожди, голубушка. Я припоминаю кое-что, — с задумчивостью прощебетала вторая престарелая леди.

— Видели девочку или байкеров?

— Подожди, не помню…

— Дура старая, совсем уже склероз доконал? — её подруга ткнула в бок. — Я в отличае от этой клюшки старой всё прекрасно помню. Проезжали тут когда-то байкеры, и девочка с ними даже была.

— Да, точно, и я вспомнила, — встрепенулась больная склерозом. — А ещё эта ужасная женщина с опаленным лицом.

— Женщина? — удивилась Тиша.

— Ой, меньше слушай её. Я тебе так скажу, какого сброда среди этой орды только не было, и женщины, и девочка.

— Куда они ехали?

— Врать не буду милая, не запомнила. Кажется, на юг. Да, скорее всего. Там есть приют для сироток, потерявших своих родителей на войне. Байкерам ребёнок в обузу. Скорее всего, отвезли её в Гармаш, чтобы оставить у маяка.

— Маяка?

— Ну да, его отдали под приют одной паре, потом мужчина скончался вроде бы, а жена его стала присматривать за местом и детишек с радостью принимает.

«И на том спасибо, — подумала Лилия. — Значит, стоит попробовать поискать там».

Сказанное дамами в возрасте казалось ей теперь самым логичным вариантом развития событий. И в самом деле, что этим любителям быстрой езды маленькая девочка? Только обуза. Вполне вероятно, что с южной группой Шарлоте и удосужилось продолжить путь.

Путь на самый восток юга пригородов и провинций Мулсатора был не близок. Приходилось останавливаться на ночлег в небольших провинциальных гостиницах, парках трейлеров, подобных тому, в котором ей приоткрылась завеса возможного нахождения дочери Горна. Порой приходилось и под открытым небом ночевать. Какое-то время спасали припасы, собранные в разрушенном храме. Но скоро пришлось скупаться на заправках и маленьких рынках, встречающихся в пути. Дорога в объезд мегалополиса отняла несколько недель, а после ещё пару.

«Подумать только, я направилась из Мулсатора не в том направлении», — но Саймон не мог знать всего, указывая ей след. Тот тянулся усеянный трупами, разрушениями и противоречивыми слухами. В самом Гармаше, Лилия узнала о том, что в город действительно достаточно давно прибыла группа байкеров. Но настроены они были далеко не мирно. Они грабили, убивали и терроризировали город не один месяц.

Это мало походило на ожидания, которые таила Тиша. Если бы эти мужчины привезли сюда Шарлоту, чтобы отдать в приют, стали бы они себя так вести? А может, это случилось после того, как они избавились от обременяющий их вольную жизнь сироты?

В местном пабе, Суарес узнала о том, что долгое время никто не мог справиться с нагрянувшей вероломной ордой, пока смелый мужчина не поднял местных городских обезьян, чтобы выгнать негодяев из рыбацкого городка.

— Городских обезьян? — Лилию привлекло не только это. В пабе описали местного героя, и она ахнула.

У смельчака были красные волосы, зелёные глаза. Лет тридцать пять на вид, может, чуть больше. Это всё навевало мысли о Горне.

«Неужели он мог выжить после всего?»

Тиша продолжила расспросы местных, выяснив, что некая семья приютила у себя и выходила мужчину, которого прибило волнами к берегам провинции. Это уже мало походило на совпадение. Но вставал неразрешимый вопрос: если Горн выжил, и он здесь, то почему сам не разыскивает свою пропавшую дочь? Суарес узнала, что местный герой до сих пор живёт здесь, и даже узнала адрес.

Направляясь по новым координатам, Тиша волновалась до трясучки. Она не знала, что будет делать, если встретит своего Горна. Как он примет её, и примет ли вообще?

Тиша и Мэрил ретировались из Мулсатора, выполнив последний приказ, подорвав гидранты на площади во время королевской свадьбы. Изир отнёсся к сестрам, как к ренегатам, от отца исчезнувшей Шарлоты можно было ожидать куда большего шквала гнева и негодования.

Размышления были прерваны внезапными подземными толчками, едва не повалившими на бок двигающуюся на ревущем двигателем байке Лилию.

«Дурной знак», — подумалось Суарес.

Прибыв на место, заглушив своего железного жеребца, Тиша приблизилась к холму, за которым должен был находиться указанный дом.

Поднявшись на возвышенность, она увидела их.

Возле скромного рыбацкого жилища на открытой местности дворика стояла девочка, рыжая, определённо гораздо старше Шарлоты, девушка с каштановыми волосами, вся в лохмотьях, грязная и неопрятная, и он. Это определенно был Горн, Горн Алмази, Мак, её бывший командир, лидер Цветов. Она узнала бы его даже с большего расстояния. Нужно было найти правильные слова, спуститься и поговорить, но в голову ничего не шло. Она была сбита с толку, Тиша давно не чувствовала себя такой потерянной. Каково же пришлось маленькой Шарлоте?