Мы над океаном. Книга 1 — страница 23 из 42

Да, считай, ничего. Всего лишь один секрет, которого мало для того, чтобы узнать человека.

Зато достаточно, чтобы больше не считать его незнакомцем.

Ха, свидание! Бэйкер, конечно, шутник, но поужинать моему гостю не помешает: два горячих бутерброда с утра, это даже для меня пустяк. Так что, надеюсь, его разбудит запах еды, потому что у меня на это смелости вряд ли хватит!

Я корю себя за излишнее любопытство и отхожу от кровати к окну. Стараясь не шуметь, задергиваю шторы и включаю боковой свет. Переодевшись в ванной комнате в шорты и футболку, спускаюсь вниз на кухню, чувствуя, что тоже голодна, как волк!

Отец с Патрицией что-то обсуждают на заднем дворе дома, Кейт еще не вернулась, и мне удается поужинать в одиночестве.

В спальню я возвращаться не спешу, чтобы не мешать Мэтью, поэтому какое-то время сижу одна у бассейна, свесив в воду уставшие ноги и распустив волосы. Просто думаю обо всем, но уж точно не о своей сводной сестре и ее личной жизни, когда она неожиданно появляется и встает рядом, скрестив руки на груди.

— Что у тебя с Бэйкером?

Глава 17

Я не услышала ее шагов, но хорошо расслышала вопрос, и он заставляет меня поднять голову и посмотреть на девушку.

Она недовольна, и это не удивительно — у Кейт часто отсутствует настроение. Интересно другое, почему она так быстро вернулась со свидания, где-то потеряв своего парня, и с чего ее вдруг интересует Бэйкер. Это что-то новенькое.

И хотя я слышала от Эмбер, которая училась с Закари и Кэтрин в одной средней школе, что в старшем классе они общались, и Кейт вроде бы какое-то время даже бегала за Заком, но сама я до сих пор не замечала ее интереса к нему.

Красотку № 1 всегда интересовали только популярные и богатые ребята — те, с кем водить дружбу престижно и кого лично одобрял ее отец. Умница Закари точно не входил в их число. Впрочем, я тоже. Но тут Говарду Хардингу и не стоило переживать. Стать подругами с его дочерью нам не грозило с первой же секунды, как только мы друг друга увидели.

— Я не обязана тебе отвечать, — напоминаю ей, если она забыла. — Я тебе вообще ничего не должна.

— Тогда для кого ты устроила тот дешевый спектакль в ресторане? Скажешь, не для нас с Шоном? — Кейт усмехается и, честно говоря, мне здесь крыть нечем. На самом деле, все так и выглядело со стороны. — Ты никому не интересна, вот и решила сама объявить, что у тебя появился парень?

— А если даже и так? Тебя это не касается, и Рентона тоже.

— Да всем наплевать, Эш! Просто смешно. Вы с Мэри Эн такие милые дурашки! Ну, и где же он прячется — твой принц? С лягушками на дне бассейна? — Кейт со смешком подбоченивается, бросая демонстративный взгляд на идеально чистую воду. — То-то я смотрю, его давно не чистили. Симба, ты не думала купить своему парню вместо сочного стейка рыбий корм? Вот тогда бы его точно ждал сюрприз!

Черт, какая глупая ситуация. Так и знала, что наша с Заком шутка не пройдет мимо злого языка Кейт. Не знаю, чем однажды закончится наша с ней вражда, но прямо сейчас мне хочется девушку чем-нибудь придушить! И уверена, что ей меня тоже!

Я встаю на ноги и поворачиваюсь к блондинке. Поднимаю подбородок и поджимаю губы, не собираясь Кейт уступать. Довольно с меня ее насмешек! Может, она и популярная девчонка, которая привыкла, что все потакают ее капризам, но мне надоело быть подушкой для ее иголок.

— Он у тебя под носом! — отвечаю уверено. — Но ты настолько ослеплена завистью, Кукла, что, боюсь, способна увидеть только вот это! — Я поднимаю руку и показываю ей «фак». Держу, не спеша опускать. — Зато я постараюсь, чтобы ты рассмотрела «вот это» очень хорошо! А с Бэйкером у меня то, чего у тебя с ним никогда не будет!

Я собираюсь сказать дальше «настоящей дружбы», но Кейт вдруг шагает вперед и с силой толкает меня в бассейн. В ней кипит столько злости, что я не успеваю этому помешать и падаю спиной в воду, подняв кучу брызг.

— Заткнись, выскочка! Ненавижу тебя!

— О-ой!

— Мне и не нужен этот зануда-умник! Мой отец — будущий сенатор! А все, что заслуживает Бэйкер — это ржавый трейлер! Я и думать не хочу о нем! Думать о всех вас, неудачники!

От неожиданности мне не удается сдержать испуганный вскрик, и всплеск получается шумным. Отец с Патрицией его слышат и тут же спешат подбежать к нам.

— Девочки? Девочки, о господи, что случилось?!

— Эшли! Кэтрин, почему она в воде в одежде?!

Хороший вопрос.

Я выныриваю из воды, отплевываюсь, и мы с Кейт с ненавистью смотрим друг на друга. Утонуть мне не грозило, я неплохо плаваю — отец научил, но все равно такой подлости от сводной сестры не ожидала.

— Она такая неуклюжая. Нечаянно оступилась! — слышу я ее холодный ответ, и мне тут же хочется возразить этой красивой светловолосой кукле со злыми голубыми глазами криком: «Лгунья!».

А еще, «Потому что твоя дочь — настоящая стерва!» — вот, что я должна выкрикнуть Пэйт, если хочу убраться из этого дома. Если хочу, чтобы эти дурацкие отношения отца закончились раз и навсегда! Потому что он должен выбрать меня! В конце концов, это я его дочь!

Кейт разворачивается и уходит, а я вылезаю из бассейна и смотрю ей вслед, мечтая о том, чтобы этот год поскорее закончился, и подлая змея исчезла из моей жизни. Вот уж по кому я точно скучать не стану!

— Да, пап, я случайно оступилась. Все нормально.

Я стараюсь ответить спокойно, но если голос сдержать можно, то вот с выражением лиц справиться сложнее. Наши родители отлично знают своих детей, чтобы и без нашего разъяснения обо всем догадаться. И отец не прячет того, что он расстроен.

— Не думал, что скажу это, Пэйт… Но, похоже, съехаться было преждевременной затеей.

— Я поговорю с ней, Брайан, — твердо и недовольно обещает Патриция, поворачиваясь к мужу. — Если Эшли угрожает опасность со стороны Кэтрин, я потребую у Говарда вмешаться. Возможно, ей будет лучше пожить с ним какое-то время, если эта ситуация ее так провоцирует. Честно говоря, я уже ничего не понимаю! — расстраивается она. — Я спрашивала Кейт много раз, и она ни разу не сказала мне, что против вашего переезда к нам. Эшли, поверь, мы с Брайаном оба хотели, как лучше!

Я верю мачехе, пусть наша семья и не самая совершенная, но мы все успели узнать друг друга.

— Пэйт, мы сами разберемся с Кейт. Мы просто говорили, и я оступилась. Не нужно разговаривать с Говардом, пожалуйста, — прошу женщину. — Извини что вмешиваюсь, но мне кажется, он давит на твою дочь. Будет только хуже, если она переедет к нему.

Я поднимаю кеды, которые оставила у бортика бассейна, и босиком возвращаюсь в дом. Поднимаюсь по лестнице на второй этаж. Когда вхожу в свою комнату, то неожиданно застаю Мэтью на ногах.

Он стоит у окна и кажется бледным, но уже успел надеть брюки, так что на этот раз я не прячу взгляд.

— Привет.

А вот голос его звучит увереннее и сильнее, чем днем по телефону. Хотя все с той же мрачной дистанцией, с которой он привык общаться с другими:

— Привет. И часто ты так купаешься, Уилсон? Я смотрю, у вас здесь весело.

Ясно. Значит, можно не надеяться, что Палмер ничего не видел и не обратит внимания на мой внешний вид.

Я ощущаю себя мокрой и жалкой, и на самом деле неудачницей, потому что и в этом раунде победа осталась за Кейт. Лягушка мой принц, или не лягушка, а сейчас я бы и сама не отказалась спрятаться ото всех на каком-нибудь болоте и от души поквакать. Потому что напиться я вряд ли решусь.

Представляю, как Кейт с Шоном и компанией в ресторане смеялись над нашей с Заком шуткой.

— Нет. Первый раз.

— Но он точно будет не последним, если ты и в следующий раз окажешься на краю и дашь себя столкнуть.

— Знаю.

Я закрываю дверь и оставляю обувь у стены. Беру из шкафа чистые вещи и ухожу в ванную комнату, чтобы переодеться. Смываю с себя косметику и скручиваю волосы на затылке в жгут — сушить их совершенно не хочется, как и заново прихорашиваться перед зеркалом только потому, что в моей спальне «вдруг» оказался симпатичный парень. Сейчас моя самооценка этому категорически противится.

Когда я возвращаюсь в спальню, Мэтью сидит на краю моего стола, возле раскрытого пакета из ресторана, и ест остывший буррито. Аппетит у парня отличный, судя по тому, как он серьезно к этому подходит. Вот только взгляд его направлен на меня и следит за каждым моим движением.

— «Роллы Джонса» или «Лунная устрица»? Нет, все же второе. У Джонса острее сальса[4] и мясо дрянь. Он совершенно не умеет его готовить. Так я угадал?

Палмер называет название ресторанов, расположенных неподалеку от пляжа и популярных у молодежи, и я киваю:

— Да. Я была сегодня в «Устрице».

— Это все мне, Уилсон? Я ведь съем. Чувствую себя голодным, как сам черт! Словно неделю не ел.

— Тебе. Ешь, конечно. Мэтью?

— Что?

— Тебе больше ничего не нужно? Мне сейчас лучше найти отца, иначе он сам придет сюда, чтобы поговорить. Я его знаю. Так ты что-то хочешь?

Он смотрит на меня и не спешит отвечать, словно раздумывая. Но наконец берет из пакета салфетку, сминает ее в пальцах и вытирает рот. А я успеваю несколько раз моргнуть, прежде чем он откладывает ее на пустую тарелку и разжимает губы.

— Только убраться отсюда. Сегодня же!

— Хорошо.

Я надеваю на себя кофту и запахиваю ее на груди, желая сохранить в себе остатки тепла, чтобы оно не покинуло меня так же легко, как настроение. Оставляю Палмера одного в спальне и спускаюсь к отцу.


Я не ошиблась, он действительно ждет меня, и мы долго сидим с ним на улице на качелях в сгустившихся сумерках, обмениваясь фразами, но начать тот самый разговор никак не получается. Я не знаю, что сказать, и он — тоже.

Наверное, это потому, догадываюсь вдруг, что я становлюсь старше, и какие-то вещи, которые еще вчера мне казались простыми и логичными, сегодня уже объяснить гораздо сложнее.