Это грубый намек, и Мэтью хмурится. На нем старая футболка со следами краски, и такие же рабочие джинсы. Темные, волнистые волосы убраны под мужскую косынку, и думаю, Эмбер бы пришла в настоящий восторг, если бы увидела его таким — с серебряным колечком в ухе действительно похожего на молодого гангстера.
Но мне не описать то удивление и растерянность, что отражаются на лице парня, когда он поворачивает голову и видит меня.
— Эшли?! — мгновенно садится на тележке и сдергивает с головы наушники. — Ты?
— Да, я. Привет, Мэтью.
Я в чужом доме, и меня тут не ждали, поэтому несколько секунд я не знаю, что сказать, и просто смотрю на парня, ощущая неловкость от своего неожиданного вторжения в чужой мир.
— Извини, что без приглашения. Но я писала тебе сообщения, а ты не отвечал. До понедельника не так уж и много времени, я должна была попробовать тебя найти.
Он встает с тележки и поворачивается. Кладет на пол инструмент, который держал в руках, и отпихивает его ногой под машину.
— Да. Я здесь работаю с утра… Некогда было проверять телефон, это отвлекает.
— Понимаю. Значит, ты занят?
Глупый вопрос, я и сама вижу, что пришла не вовремя, и в голос закрадывается разочарование.
— Да. То есть… не очень! А ты… как тут оказалась?
— Джейк Финли подсказал твой адрес — он живет неподалеку. Да ты наверняка и сам знаешь.
— Знаю.
— Я разговаривала с Брюсом Броуди. Знаешь, в пятницу на уроке мистера Поллака он был не прав, и решил, что будет лучше самому тебе сказать об этом.
Дверь гаража открыта, и Мэтью бросает взгляд в сторону улицы.
— Значит, ты здесь с Броуди?
Хм.
— Нет, я одна. Брюс неплохой парень, но… мне кажется, ты его пугаешь. В последний момент у него вдруг обнаружился вирус, и надеюсь, это не смертельно.
— Ясно. — На лице Мэтью мелькает короткая ухмылка, и он вдруг становится серьезнее. — А тебя, значит, я не пугаю, Уилсон?
Не знаю, какой ответ он от меня ждет, но говорю спокойно, глядя на парня:
— Не пугаешь, Палмер. А должен?
Какие удивительные у него все-таки глаза. Сейчас живые и теплые, как карамельная патока. Не закрытые равнодушием. Я не хочу думать ни о чем таком, а сердце стучит быстрее — словно оно спало, а тут проснулось.
Мы вновь молчим несколько секунд, изучая друг друга взглядами, пока парень тихо, но твердо отвечает:
— Нет.
— Я насчет задания по английскому, Мэтью. Броуди сглупил, но, может, мы с тобой все же сделаем его? Хотя бы попробуем! Я сейчас свободна до вечера, и могу подождать тебя, сколько надо. Посижу в машине…
Как жаль, что мистеру Палмеру нет до учебы сына никакого дела. Я это понимаю, когда неожиданно меня прерывает его пьяный смех, заставивший Мэтью тут же сжать губы и повернуть к отцу лицо.
— А она ничего, Мэт! Но с каких это пор ты стал путаться с приличными девчонками, а? Думаешь, это сделает тебя чистеньким? Х-ха! Подождет она… И дождется приключений на задницу! Я давно твержу, что твои братья куда сообразительнее!
Мэтью задвигает тележку под машину на автоподьемнике и сдергивает с головы косынку. Бросив ее на капот, ерошит пальцами волосы и решительно берет меня за руку.
— Пойдем отсюда! — говорит, уводя из гаража за собой, и я, оглянувшись, бросаю мужчине, который мне совсем не понравился:
— До свидания, мистер Палмер!
— Рада была познакомиться! — добавляю на выходе, потому что хоть кто-то здесь должен быть вежливым.
— Рада? Х-ха! — вскидывает тот руку, словно отгоняет от себя муху. — Беги от нас, Барби! И от моего смазливого, как дьявол, сыночка! Беги, пока не пришла сюда в слезах! Поверь, он еще распахнет над твоей душой свои черные крылышки. Я сам таким был, так что знаю, о чем говорю!
Глава 25
— Мэтью?
— Ты все сама слышала, Уилсон. Уезжай! Скажи мистеру Поллаку, что я отказался от задания. Что обидел тебя, и ты меня боишься — он поймет. Все поймут!
Мы выходим из гаража и останавливаемся на бетонной площадке у дороги. Прошло всего несколько минут, а взгляд парня вновь застыл и не хочет больше встречаться с моим.
Но я не собираюсь в этой жизни исполнять чью-то волю, пока способна следовать собственному мнению.
— Это неправда, и ты это знаешь, Мэтью. Я не боюсь тебя. И тебе нужна эта оценка так же, как мне. А родителей не выбирают, тебе нечего стыдиться его слов. И объяснять мне ничего не нужно. Я все вижу.
— Так уж и все? — резковато выдыхает он, и хоть словами гонит меня, но его пальцы продолжают крепко держать мое запястье.
Мы вдруг оказываемся близко друг к другу, и Мэтью поднимает голову. Ощупывает мое лицо странным взглядом, заставляя меня под ним замереть. Мне кажется, что он хочет что-то сказать, но парень быстро гасит в себе это желание и отпускает мою руку.
У меня светлая кожа, на запястье она почти прозрачная, и на ней остаются грязные следы от его пальцев, измазанных машинным маслом и чем-то черным, похожим на сажу. Он это замечает и чертыхается, вытирая ладони о джинсы:
— Вот, черт… Эшли, извини! Я дурак, совсем не подумал!
Это ерунда, из-за которой не стоит расстраиваться, и я пытаюсь прогнать неловкость улыбкой.
— Что ты, Мэтью! Это же просто грязь. Можно подумать, я раньше никогда не пачкалась. Брось! Приеду домой и все отмою, не переживай!
Но ему это не нравится, и он с досадой кусает губы.
— Домой? — вновь смотрит на меня озадаченно, но вдруг кивает, словно своим мыслям, и оглядывается: — Да, идем в дом, Уилсон. Знаешь, даже лучше, что ты пришла! Сам бы я вряд ли тебя когда-нибудь сюда пригласил.
Я не успеваю ни согласиться, ни отказаться. Он ждет меня, и я иду следом. Пересекаю небольшой двор вслед за парнем и поднимаюсь на крыльцо. Вхожу в распахнутую передо мной дверь, оказавшись в небольшой прихожей дома Палмеров, где чего только нет — от баскетбольного мяча до велосипедного насоса. Ну, и конечно же, мотоциклетных шлемов.
Что ж, ничего страшного. Очень даже, хм-м, по-мужски.
— Не разувайся. У нас некому убирать. Иногда тут кто-то что-то моет, но это бывает редко. Проходи!
— Дай догадаюсь, этот кто-то — ты? — я вытираю ноги о коврик и прохожу за Мэтью дальше в гостиную, в которой висит огромная плазма, а у стены стоят затертые диваны. Насчет того, что здесь любят смотреть кино — не стоит и сомневаться. Следы попкорна на вылинявшем ковролине только тому подтверждение.
Ну, может, в доме Палмеров и не очень чисто, и нет дорогой мебели, но зато точно обжито.
— Проходи сюда, здесь ванная комната. Надо смыть следы мазута, просто вода не поможет.
Мэтью сворачивает в небольшой коридорчик и распахивает передо мной дверь, оставшись стоять в проеме. Я прохожу мимо парня и нечаянно задеваю плечом его грудь — только касаюсь ее, но это прикосновение вдруг током проходит по венам, заставляя меня вздрогнуть.
В ванной комнате мы оказываемся одни, и тишина, как машина времени, возвращает меня в другой вечер и в другой дом. Тогда мы тоже были вдвоем.
Странно, месяц назад я протирала ему антисептиком сбитые костяшки пальцев, а теперь он вытирает мне запястье. Аккуратно держит в ладони мою руку, стирая грязь с кожи салфеткой, смоченной в специальном средстве.
Необычно. Я не привыкла к такому обращению. Папа очень рано стал доверять мне и приучил быть самостоятельной. Уверена, я бы справилась… Но Мэтью решает иначе.
Он выше меня — конечно, я это знала. Мой взгляд как раз упирается в его губы. Сейчас они твердые и неподвижные. Одновременно сильные и красивые в своем молчании. Даже не верится, что они могли быть такими горячими, когда он впервые поцеловал меня. Смелыми и требовательными. Такими… что я не смогла им сопротивляться.
На его щеке угольные следы от автомобильной пыли, а под бровью маленький шрам — почти незаметный. Океан любит парня — на его коже до сих пор сохранился ровный загар, и я вдруг думаю, что Мэтью запросто мог сделать карьеру модели.
Смешная мысль. Я сама не раз фотографировала его и знаю, что он не умеет позировать на камеру и что-то изображать. Он такой, какой есть, и тем не менее. Скорее всего, мы никогда не повторим того, что случилось на Утесе, но я навсегда запомню его таким.
Я понимаю, что вовсю таращусь на Мэтью, когда он поднимает глаза и ловит мой взгляд. Кусает нижнюю губу, делая вдох и, пойманная на горячем, я приказываю себе отвернуться.
— Ну, вот и все, Уилсон. Осталось смыть раствор водой и все снова чисто, — его пальцы отпускают мою руку и без них становится как-то зябко, хотя мне совсем не холодно.
— Меня зовут Эшли, — вдруг повторяю я уже сказанное когда-то, и он вновь не сразу отвечает:
— Поверь, я это знаю.
Я вытираю руки полотенцем, которое он дает, и мы выходим назад к гостиной. Здесь уже другая обстановка, больше места и я оказываюсь способна думать.
— Насчет проекта, Уилсон…
— Да?
— Ты права. Мне нужна эта оценка и нужен аттестат. Ты можешь остаться, если не против. Давай его сделаем, на сегодня я уже свободен.
Его решение радует меня и, конечно же, я соглашаюсь:
— Давай! Я совсем не против!
— Тогда идем, не здесь же. Хватит с тебя Палмеров!
Он проводит меня дальше кухни и кладовки к узкой лестнице, которая ведет на второй этаж, и просит подняться. Наверху, секунду поколебавшись, толкает дверь в свою комнату и предлагает:
— Проходи. Только не обращай внимания ни на что, ладно? Я никого не ждал.
— Хорошо.
Но не обращать невозможно. Еще утром я и представить не могла, что окажусь в комнате Мэтью, и, конечно же, каждая деталь бросается в глаза.
В его спальне не прибрано и тесно, но ничего ужасного. Так бывало раньше и в спальне у моего отца, когда мы жили без Пэйт и Кэтрин. А точнее, без приходящей прислуги, убирающей большой коттедж Хардингов.
Шкаф открыт, а одинарная кровать не застелена, и Мэтью поспешно натягивает на нее одеяло, забросив под него подушку. Сгребает с кресла вещи и бросает в шкаф, задвинув раздвижную дверь. Запихивает ногой под кровать свои сменные кроссовки, носки и, кажется, что-то похожее на сброшенную футболку.